Quoting Fernando C. Estrada (fcestr...@fcestrada.com): > Hola Javier > > Aprovechando el congelamiento de Squeeze te agradeceré alguna > actualización del error de traducción en el instalador reportado al > paquete tzsetup-udeb [1]. > > Envío a continuación un resumen del hilo [2] en la lista de traducción: > > "Si existe un error en las zonas horarias hay que arreglarlo, sino me > equivoco, en el paquete tzsetup (véase el fichero traducido po-debconf > http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es). > > Me lo apunto para actualizarlo, pero si quieres envía un informe de > error asociado al paquete para que no nos olvidemos de arreglarlo." > > De antemano gracias por Tu apoyo. > > Saludos y buen día
When CC'ing bug reports, please try to write in English so that all contributors can understand. What was reported here is a consequence of some timezone names, in tzsetup, being the same for USA, Canada and Mexico (three "multizones" countries). So, translating "Central" by "Central (Manitoba - Nunavut (Centro) - Ontario (Oeste))" is incorrect *even for USA*. The same stands indeed for "Atlantic" (shared between USA and Canada), "Eastern" (Canada/USA), "Mountain" (Canada/USA/Mexico) and "Pacific" (Canada/USA/Mexico). These should be translated more neutrally: Central, Este, Montañas, Pacifico, Atlántico (see French translation for reference). I fixed this myself as it didn't really need deep skills in Spanish. :-)
signature.asc
Description: Digital signature