Package: boot-floppies Version: N/A; reported 2001-12-11 Severity: normal dbootstrap dialog boxes don't take translatoins into account. Specifically the nf_select_server() box chops off characters for the French instalation, I'm sure it does similar meanness to other languages. I expect there are other boxes with similar English-centered behavior. Taking a look at the code for this one in particular:
l[0] = newtLabel(1, height + 2, _("Download URL")); e[0] = newtEntry(14, height + 2, txtbuf, 58, &s[0], NEWT_FLAG_SCROLL); l[1] = newtLabel(1, height + 4, _("Proxy")); e[1] = newtEntry(14, height + 4, nf_state.proxy.hostname, 34, &s[1], NEWT_FLAG_SCROLL); Maybe some strlen's are in order? I leave this 'normal' and consider raising it to 'important' because in some cases people actually do need to read the labels on the boxes, having them chopped off can make the installation difficult. -David -- System Information Debian Release: 3.0 Architecture: i386 Kernel: Linux oink 2.4.9 #1 Mon Sep 24 12:10:45 PDT 2001 i686 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]