Quoting Victor Ibragimov (victor.ibragi...@gmail.com): > But how about Gnome and KDE? Recently, we did a great job for Gnome > https://l10n.gnome.org/languages/tg/gnome-3-10/ui/, but I still see > incomplete translations of those 100% files on Debian pages > http://www.debian.org/international/l10n/po/tg )))). How often PO files > from the upstream are updated for Debian? Should I update those files > manually or it is done automatically at a certain time?
It depends on several factors: 1) first of all, what is done in Launchpad has to go upstream 2) then, once upstream incorporates the translation in a new release, that new upstream release has to be packaged for Debian (and indeed Ubuntu as well). Step 1) is something I don't really know how it's working and if even someone in the Canonical/Ubuntu/Launchpad world guarantuees it really happens. If it does, fine. If it doesn't, then work is partly lost. This is precisely the reason for which, we (Debian i18n folks) do NOT encourage people to work on upstream translation in the downstream distributions. Translation of software has to be done with upstreams: KDE, Gnome, LibreOffice and (imho) not in distros. I know Launchpad/rosetta seems appealing, attractive, etc. But as long as nothing guarantees that localization work done there ends up in upstream projects (and then later in all distros : Debian, Fedora, RHEM, CentOS, etc.) I would not encourage anyone to work there *unless the upstream authors have chosen to use Launchpad as their development and localization framework*. As a consequence, when it comes at Debian i18n, we only focus on things where Debian *is* the upstream: the installer, our native packages (dpkg, apt, debconf and dozens of others), our webpages, our communication material (such as Debian News), etc. What you mention about Gnome is probably because not all of Gnome 3.10 is in Debian yet. Transitions for environments such as Gnome and KDE take a very significant time for packagers to work on them (for instance, KDE 4.10 just landed in Debian usntable) so that explains why it takes time for your l1n work to end up in the distribution.
signature.asc
Description: Digital signature