On Sat, Mar 13, 2004 at 02:50:16PM -0300, Andre Luis Lopes wrote: [...] > Hmm. That's weird. I know that seppy does provides .po files for all the > packages listed as not yet fully translated into his web page at > http://people.debian.org/~seppy/d-i/2nd-stage/files/<lang>, but just to > be sure I went ahead and apt-get source'd apt in order to see what was > there in terms of pt_BR translations and guess what ? It was already > up-to-date, as can be seen bellow : > > [EMAIL PROTECTED]:~/i18n/apt/test/apt-0.5.23/po$ msgfmt -o /dev/null -v > pt_BR.po > 455 mensagens traduzidas. > [EMAIL PROTECTED]:~/i18n/apt/test/apt-0.5.23/po$
$ msgmerge -U pt_BR.po apt-all.pot $ msgfmt -o /dev/null -v pt_BR.po 285 translated messages, 1 fuzzy translation. This is the result printed on Dennis page. But it is indeed not accurate, have a look at buildd logs and you will find more fuzzy strings. So the problem here is that apt-all.pot is not up-to-date. Here is an untested patch, but someone should ask apt maintainers to update it. Denis
apt-all.pot.bz2
Description: Binary data