Your message dated Sun, 26 Nov 2006 11:47:06 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#381352: fixed in boa 0.94.14rc20-1.4
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: boa
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for boa's debconf messages.
Translator: Ricardo Silva.
Feel free to use it.

For translation updates don't forget to contact Last Translator or the
Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>

-- 
-----------------------------------
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for boa's debconf messages
# This file is distributed under the same license as the boa package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-28 06:56-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "Do nothing, Specify an alternative port"
msgstr "Não fazer nada. Especifique uma porta alternativa"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Select a method to resolve the problem."
msgstr "Seleccione um método para resolver o problema."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"In order for the installation to proceed properly, you must select an "
"appropriate method to resolve the problem mentioned before. Choosing 'Do "
"nothing' will prevent boa from being started upon boot up, and you will be "
"required to resolve the problem manually."
msgstr ""
"Para a instalação prosseguir devidamente, tem de seleccionar um método "
"apropriado para resolver o problema mencionado anteriormente. Escolher 'Não "
"fazer nada' vai impedir o boa de ser iniciado no arranque, e necessitará que "
"resolva o problema manualmente."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:13
msgid "The port you specified is already in use."
msgstr "A porta que especificou já está a ser usada."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"The installation script has detected that that port you specified is already "
"bound to a service other than boa and is therefore not valid."
msgstr ""
"O script de instalação detectou que a porta que especificou já está alocada "
"a outro serviço e portanto não é válida."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Port 80 is already in use."
msgstr "A porta 80 já está a ser usada."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"The installation script has detected that port 80 is already bound to a "
"service other than boa. By default, boa uses this port to serve requests for "
"clients. This problem prevents boa from being started properly."
msgstr ""
"O script de instalação detectou que a porta 80 já está alocada a outro serviço. "
"Por omissão, o boa usa esta porta para servir pedidos de clientes. Este problema "
"impede o boa de ser iniciado devidamente."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:27
msgid "Port 80 was in use previously, but is now available."
msgstr "Anteriormente a porta 80 estava em uso, mas agora já está disponível."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:27
msgid ""
"The installation script has detected that port 80 was at one time in use by "
"another process. Because of this, boa was configured to either ignore the "
"problem, or use a different port. Currently, port 80 is available again."
msgstr ""
"O script de instalação detectou que a porta 80 esteve em uso por outro processo. "
"Devido a isto, o boa foi configurado para ou ignorar o problema, ou usar uma "
"porta diferente. Agora a porta 80 já está disponível."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:35
msgid "Select an alternative port for boa."
msgstr "Escolha uma porta alternativa para o boa"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:35
msgid ""
"The port number you enter will be used by boa in order to serve client "
"requests."
msgstr ""
"A o número da porta que introduzir será usada pelo boa para servir pedidos "
"de clientes."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: boa
Source-Version: 0.94.14rc20-1.4

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
boa, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

boa_0.94.14rc20-1.4.dsc
  to pool/main/b/boa/boa_0.94.14rc20-1.4.dsc
boa_0.94.14rc20-1.4.tar.gz
  to pool/main/b/boa/boa_0.94.14rc20-1.4.tar.gz
boa_0.94.14rc20-1.4_i386.deb
  to pool/main/b/boa/boa_0.94.14rc20-1.4_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated boa package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 18 Nov 2006 12:13:55 +0100
Source: boa
Binary: boa
Architecture: source i386
Version: 0.94.14rc20-1.4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Teófilo Ruiz Suárez <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 boa        - Lightweight and high performance web server
Closes: 312719 351192 357470 381352
Changes: 
 boa (0.94.14rc20-1.4) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix longstanding l10n issues
   * Debconf translation update:
     - Portuguese added. Closes: #381352
     - Italian added. Sent durign the call for updates of the NMU campaign.
     - Basque added. Sent durign the call for updates of the NMU campaign.
     - Russian added. Sent durign the call for updates of the NMU campaign.
     - Vietnamese updated. Sent durign the call for updates of the NMU campaign.
     - German updated. Sent durign the call for updates of the NMU campaign.
     - Brazilian Portuguese added. Sent durign the call for updates of
       the NMU campaign.
   * Lintian fixes:
     - use invoke-rc.d to call the init script in debian/config
       debian/preinst and debian/postinst. Closes: #351192, #357470
     - Make debconf templates follow the Developer's Reference
       recommendations
     - Turn note templates into error type which they are
     - Add basic LSB headers to the init script
   * Correct the abuse of capitals in the package description
   * Correct one typography error in the package description
   * Replace the debconf dependency by ${misc:Depends}
   * Use default values for the init script start order. Closes: #312719
Files: 
 f85a268934da53a79d2a015a9dd94933 558 web optional boa_0.94.14rc20-1.4.dsc
 a1174d6751aa46e39898b1e214cb3621 227259 web optional boa_0.94.14rc20-1.4.tar.gz
 a3c7904459348a9e8e8c33aa79144e1e 119808 web optional 
boa_0.94.14rc20-1.4_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFaTrw1OXtrMAUPS0RAqujAKCNlsNqpDPHUi+ph+2XSmC846w+LwCeMAoe
Yj6wGYMafcDZOjEgGxaSgRU=
=DeL5
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to