Your message dated Tue, 02 Jan 2007 11:17:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#403486: fixed in proftpd-dfsg 1.3.0-19
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: proftpd-dfsg
Severity: normal
Tags: patch l10n

The debian/po/pt.po file announces self to be UTF-8 encoded while it is
indeed ISO-8859-1.

The attached file fixes this.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/dash
Kernel: Linux 2.6.18-2-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to fr_FR.UTF-8)
# Portuguese translation of proftpd debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the proftpd package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proftpd 1.3.0-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../proftpd.templates:3
msgid "inetd, standalone"
msgstr "inetd, modo solitário"

#. Type: select
#. Description
#: ../proftpd.templates:5
msgid "Run proftpd from inetd or standalone?"
msgstr "Correr o proftpd a partir do inetd ou em modo solitário?"

#. Type: select
#. Description
#: ../proftpd.templates:5
msgid ""
"ProFTPd can be run either as a service from inetd, or as a standalone "
"server. Each choice has its own benefits. If you have only a few ftp "
"connections per day, it is probably better to run proftp from inetd in order "
"to save resources."
msgstr ""
"O ProFTPd pode ser corrido tanto como um serviço do inetd, bem como um "
"servidor solitário. Cada escolha tem os seus benefícios. Se tem apenas "
"algumas ligações ftp por dia, é provavelmente melhor correr o proftpd "
"pelo inetd para poupar recursos."

#. Type: select
#. Description
#: ../proftpd.templates:5
msgid ""
"On the other hand, if your ftp site is visited frequently, you should rather "
"run proftp as a standalone server (because with inetd, each time a "
"connection is opened, a new process is spawned)."
msgstr ""
"Por outro lado, se o seu 'site' de ftp é visitado frequentemente, deve "
"correr o proftpd como um servidor solitário (porque com o inetd, sempre "
"que uma nova ligação é aberta, é corrido um novo processo)."

#. Type: note
#. Description
#: ../proftpd.templates:17
msgid "Warning on syntax changes in ProFTPd configuration."
msgstr "Aviso sobre mudanças de sintaxe na configuração do ProFTPd."

#. Type: note
#. Description
#: ../proftpd.templates:17
msgid ""
"You are upgrading from a pre-1.3.0 version. Probably you will need to revise "
"your previous configuration to be compliant with current directives. Please, "
"consult documentation and how-tos available in proftpd-doc and change /etc/"
"proftpd/proftpd.conf as needed."
msgstr ""
"Está a actualizar de uma versão anterior a 1.3.0. Provavelmente terá de rever "
"a sua configuração prévia de forma a ser compatível com as directivas actuais. 
"
"Por favor, consulte a documentação e os how-to's disponíveis no pacote "
"proftpd-doc e mude o ficheiro /etc/proftpd/proftpd.conf conforme necessário."

#. Type: note
#. Description
#: ../proftpd.templates:17
msgid ""
"Unfortunately, it is nearly impossible currently to convert your setup "
"automatically, but for some basic issues. You will have to do  it yourself. "
"ProFTPd could also be unable to use the resulting  configuration, and it "
"would not restart after upgrading."
msgstr ""
"Infelizmente, é quase impossível actualmente converter a sua configuração "
"automaticamente, a não ser em alguns pontos básicos. Terá de o fazer por "
"si próprio. O ProFTPd pode também não ser capaz de usar a configuração "
"resultante, e não se inicializar depois da actualização."

#. Type: note
#. Description
#: ../proftpd.templates:17
msgid ""
"Note also that starting from 1.3.0 version, dynamic modules are used and "
"configuration should be splitted, keeping modules loading instructions "
"within the new /etc/proftpd/modules.conf configuration file for future "
"hacks. That file should be included by the main configuration file."
msgstr ""
"Note também que a partir da versão 1.3.0, são usados módulos dinâmicos e a "
"configuração deve ser separada, mantendo instruções de carregamento do módulos 
"
"no novo ficheiro de configuração /etc/proftpd/modules.conf para 'hacks' 
futuros. "
"Esse ficheiro deve ser incluído pelo ficheiro principal de configuração."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: proftpd-dfsg
Source-Version: 1.3.0-19

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
proftpd-dfsg, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

proftpd-dfsg_1.3.0-19.diff.gz
  to pool/main/p/proftpd-dfsg/proftpd-dfsg_1.3.0-19.diff.gz
proftpd-dfsg_1.3.0-19.dsc
  to pool/main/p/proftpd-dfsg/proftpd-dfsg_1.3.0-19.dsc
proftpd-doc_1.3.0-19_all.deb
  to pool/main/p/proftpd-dfsg/proftpd-doc_1.3.0-19_all.deb
proftpd-ldap_1.3.0-19_all.deb
  to pool/main/p/proftpd-dfsg/proftpd-ldap_1.3.0-19_all.deb
proftpd-mysql_1.3.0-19_all.deb
  to pool/main/p/proftpd-dfsg/proftpd-mysql_1.3.0-19_all.deb
proftpd-pgsql_1.3.0-19_all.deb
  to pool/main/p/proftpd-dfsg/proftpd-pgsql_1.3.0-19_all.deb
proftpd_1.3.0-19_i386.deb
  to pool/main/p/proftpd-dfsg/proftpd_1.3.0-19_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Francesco Paolo Lovergine <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated proftpd-dfsg 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue,  2 Jan 2007 10:47:24 +0100
Source: proftpd-dfsg
Binary: proftpd proftpd-mysql proftpd-pgsql proftpd-ldap proftpd-doc
Architecture: source all i386
Version: 1.3.0-19
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Francesco Paolo Lovergine <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Francesco Paolo Lovergine <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 proftpd    - Versatile, virtual-hosting FTP daemon
 proftpd-doc - Versatile, virtual-hosting FTP daemon (Documentation)
 proftpd-ldap - Versatile, virtual-hosting FTP daemon
 proftpd-mysql - Versatile, virtual-hosting FTP daemon
 proftpd-pgsql - Versatile, virtual-hosting FTP daemon
Closes: 369813 403486 405184
Changes: 
 proftpd-dfsg (1.3.0-19) unstable; urgency=high
 .
   * Updated NEWS and README.Debian in order to document SQL backend engine 
configuration.
     (closes: #369813, #405184)
   * Uses correct encoding declaration in pt debconf template.
     (closes: #403486)
Files: 
 59f29b165023da9076596e2e87d68ef2 926 net optional proftpd-dfsg_1.3.0-19.dsc
 0f8009c03607e701f977ae9da4924f15 176740 net optional 
proftpd-dfsg_1.3.0-19.diff.gz
 d60b2e1b2770028abdc62ae1f0256fc0 797522 net optional proftpd_1.3.0-19_i386.deb
 8489eae016bab82397d7315036f4f16e 493294 doc optional 
proftpd-doc_1.3.0-19_all.deb
 f0fcda8d7be7c7327672f98399f1d5d6 162626 net optional 
proftpd-mysql_1.3.0-19_all.deb
 722ad06be8ac9b45731b3c2e9fd1adb4 162632 net optional 
proftpd-pgsql_1.3.0-19_all.deb
 1e091ceb11e33a47ebdbf96f52469232 162620 net optional 
proftpd-ldap_1.3.0-19_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFFmi4UpFNRmenyx0cRAp5tAKD0Nx2+sEAUi+hX0OLMhHDSWRtD0wCfX+2C
TJKFrCVVIko7HLghK9lzYtg=
=EScO
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to