Your message dated Sun, 21 Jan 2007 08:47:07 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#400870: fixed in jffnms 0.8.3dfsg.1-2.1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: fr.po
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



*** ../patch-update.txt
Hi,

Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.


Regards

Jean-Luc


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (900, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-k8-8
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jffnms 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-10-21 19:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "jffnms user already exists"
msgstr "L'identifiant jffnms existe déjà"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS user but there was "
"already a user of that name so it has aborted installation.  Please read /"
"usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Le script de pré-installation de JFFNMS a tenté de créer un identifiant "
"jffnms mais cet identifiant existe déjà et l'installation a été abandonnée. "
"Veuillez lire /usr/share/doc/jffnms/README.Debian pour plus d'informations."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "jffnms group already exists"
msgstr "Le groupe jffnms existe déjà"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS group but there "
"was already a group of that name so it has aborted installation.  Please "
"read /usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Le script de pré-installation de JFFNMS a tenté de créer un groupe jffnms "
"mais ce groupe existe déjà et l'installation a été abandonnée. Veuillez "
"lire /usr/share/doc/jffnms/README.Debian pour plus d'informations."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Days until log files are compressed:"
msgstr "Nombre de jours avant la compression des fichiers journaux :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"How many days do you want to keep of uncompressed JFFNMS log files?  The "
"recommended and default value is 2 days.  Setting this value to lower than 2 "
"may cause problems. It also doesn't make sense to make this number bigger "
"than the number of days until log files deleted."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nombre de jours écoulés avant la compression des "
"fichiers journaux de JFFNMS. La valeur recommandée est de 2 jours. Mettre "
"une valeur inférieure peut provoquer des dysfonctionnements. Utiliser une "
"valeur plus élevée que le nombre de jours avant l'effacement des fichiers "
"journaux n'a pas de sens."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Days until log files are deleted:"
msgstr "Nombre de jours avant l'effacement des fichiers journaux :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"How many days of log files, compressed or not, do you want to keep?  The "
"default is 7 days of logs.  It doesn't make any sense to set this lower than "
"the number of days of uncompressed files, as the cron job will compress the "
"files and then delete them in the same run."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nombre de jours écoulés avant l'effacement des fichiers "
"journaux, compressés ou non. La valeur recommandée est de 7 jours. Mettre "
"une valeur plus faible que le nombre de jours avant la compression des "
"fichiers journaux n'a pas de sens puisque la tâche planifiée « cron » "
"effacerait alors les fichiers juste après les avoir compressés."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: jffnms
Source-Version: 0.8.3dfsg.1-2.1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
jffnms, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1.diff.gz
  to pool/main/j/jffnms/jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1.diff.gz
jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1.dsc
  to pool/main/j/jffnms/jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1.dsc
jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1_all.deb
  to pool/main/j/jffnms/jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated jffnms package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 20 Jan 2007 12:11:25 +0100
Source: jffnms
Binary: jffnms
Architecture: source all
Version: 0.8.3dfsg.1-2.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Craig Small <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 jffnms     - web-based Network Management System (NMS) for IP networks
Closes: 400870 403787
Changes: 
 jffnms (0.8.3dfsg.1-2.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix l10n issues
   * Debconf templates translations:
     - French updated. Closes: #400870
     - German added. Closes: #403787
Files: 
 3d48c23a9784f512f6cea1556675252a 599 web extra jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1.dsc
 e76b526d313dbcae56efb7826edcbb4f 74133 web extra jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1.diff.gz
 7ec81148bd115a48c80fb644131775fa 542918 web extra 
jffnms_0.8.3dfsg.1-2.1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFFsyQM1OXtrMAUPS0RAjSrAJ0cpB5zwX4GwA3qSTc/wgmO7NzqywCgvI6E
6tjf+hvPFnu6wmz5ecxNpso=
=tM4S
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to