Your message dated Sat, 27 Jan 2007 14:32:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#350178: fixed in lpe 1.2.6.13-0.1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: lpe
Version: 1.2.6.13
Severity: minor
Tags: patch

ttached patch fixes a formatting error in the lpe.1 German translation
(resulting in a missing line). It also fixes the encoding of the French
man page (which is CP850 instead of ISO-8859-1).

Kind Regards,
-- 
Nekral
diff -rauN ../orig/lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.de ./lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.de
--- ../orig/lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.de   1999-07-03 21:38:55.000000000 +0200
+++ ./lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.de 2006-01-27 21:00:16.000000000 +0100
@@ -141,6 +141,6 @@
 .SH AUTOR
 Chris Smith, [EMAIL PROTECTED]
 .SH BUGS
-'ne Menge -- die Datei BUGS innerhalb der Sourcen beinhaltet ein paar davon.
+\&'ne Menge -- die Datei BUGS innerhalb der Sourcen beinhaltet ein paar davon.
 Ich werden diese Manpage nicht oft genug updaten, um mit der Liste der Bugs
 mitzuhalten. Daher versuche ich lieber gar nicht, alle hier aufzuf�hren.
diff -rauN ../orig/lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.fr ./lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.fr
--- ../orig/lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.fr   1999-07-03 21:38:55.000000000 +0200
+++ ./lpe-1.2.6.13/man/lpe.1.fr 2006-01-27 21:10:52.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH LPE 1 "12 D�cembre 1998"
+.TH LPE 1 "12 D�cembre 1998"
 .SH NOM
 lpe \- Lightweight programmer's editor ( Editeur de texte "light" pour 
programmeurs).
 .SH SYNOPSIS
@@ -6,79 +6,79 @@
 .br
 \fBlpe\fP [ -- ] \fIfile\fP
 .SH DESCRIPTION
-\fILpe\fP est un editeur de texte temps r�el, minimaliste, visuel, con�u
-pour faciliter l'�dition de code sans isoler les utilisateurs du shell.
+\fILpe\fP est un editeur de texte temps r�el, minimaliste, visuel, con�u
+pour faciliter l'�dition de code sans isoler les utilisateurs du shell.
 Il permet la recherche de texte simple dans les fichiers, le couper-coller
-de blocs, ainsi que d'autres fonctionnalit�s standards.
+de blocs, ainsi que d'autres fonctionnalit�s standards.
 Il s'inspire un peu d'emacs(1) et pico(1).
 .SS Options
 .TP
 \fB--help\fP
-Affiche une br�ve description du programme et de son utilisation et
-rend le contr�le au shell. Cela doit �tre la premi�re opiton pass�e �
-\fBlpe\fP, toutes les autres options sont alors ignor�es.
+Affiche une br�ve description du programme et de son utilisation et
+rend le contr�le au shell. Cela doit �tre la premi�re opiton pass�e �
+\fBlpe\fP, toutes les autres options sont alors ignor�es.
 .TP
 \fB--version\fP
-Affiche le num�ro de version du programme et rend le contr�le au shell.
-Cela doit �tre la premi�re opiton pass�e � \fBlpe\fP, toutes les autres
-options sont alors ignor�es.
+Affiche le num�ro de version du programme et rend le contr�le au shell.
+Cela doit �tre la premi�re opiton pass�e � \fBlpe\fP, toutes les autres
+options sont alors ignor�es.
 .TP
 \fB--\fP
-Consid�re que les arguments suivants sont des noms de fichiers et non
-des options. Cela permet l'utilisation de lpe pour �diter des fichiers
-dont le nom commence avec le caract�re \-.
+Consid�re que les arguments suivants sont des noms de fichiers et non
+des options. Cela permet l'utilisation de lpe pour �diter des fichiers
+dont le nom commence avec le caract�re \-.
 .SH NOTES
-Comme mentionn� plus haut, lpe est un �diteur minimaliste, con�u pour
-�tre petit, robuste et efficace, non pour contenir des fonctionnalit�s
-superflues. Pour cette raison, apprendre � utiliser lpe n'est pas difficile
+Comme mentionn� plus haut, lpe est un �diteur minimaliste, con�u pour
+�tre petit, robuste et efficace, non pour contenir des fonctionnalit�s
+superflues. Pour cette raison, apprendre � utiliser lpe n'est pas difficile
 si l'utilisateur est d'accord pour apprendre un petit nombre de raccourcis
 clavier.
 .SS Commandes clavier
 .TP
 \fBUp\fP ou \fBAlt-K\fP
-Aller sur la ligne pr�c�dente
+Aller sur la ligne pr�c�dente
 .TP
 \fBDown\fP ou \fBAlt-J\fP
 Aller sur la ligne suivante
 .TP
 \fBLeft\fP ou \fBAlt-H\fP
-Aller � gauche d'un caract�re
+Aller � gauche d'un caract�re
 .TP
 \fBRight\fP ou \fBAlt-L\fP
-Aller � droite d'un caract�re
+Aller � droite d'un caract�re
 .TP
 \fBHome\fP ou \fBAlt-0\fP
-D�placer le curseur en d�but de ligne
+D�placer le curseur en d�but de ligne
 .TP
 \fBEnd\fP ou \fBAlt-$\fP
-D�placer le curseur en fin de ligne
+D�placer le curseur en fin de ligne
 .TP
 \fBPageUp\fP ou \fBAlt-B\fP
-Se d�placer d'un �cran vers le haut
+Se d�placer d'un �cran vers le haut
 .TP
 \fBPageDn\fP ou \fBAlt-F\fP
-Se d�placer d'un �cran vers le bas
+Se d�placer d'un �cran vers le bas
 .TP
 \fBAlt-A\fP
-Aller au d�but de fichier
+Aller au d�but de fichier
 .TP
 \fBAlt-S\fP
 Aller en fin de fichier
 .TP
 \fBCtrl-S\fP
-Chercher une cha�ne de caract�re
+Chercher une cha�ne de caract�re
 .TP
 \fBCtrl-K\fP
-D�truire la ligne courante
+D�truire la ligne courante
 .TP
 \fBCtrl-Y\fP ou \fBCtrl-U\fP
-Ins�rer le dernier bloc effac�
+Ins�rer le dernier bloc effac�
 .TP
 \fBCtrl-T\fP
 Changer la gestion des tabulations
 .TP
 \fBCtrl-O\fP
-Ouvrir un nouveau fichier depuis l'�diteur
+Ouvrir un nouveau fichier depuis l'�diteur
 .TP
 \fBCtrl-W\fP
 Ecrire le fichier sur le disque
@@ -99,11 +99,11 @@
 Sortir sans sauver le fichier
 .TP
 \fBCtrl-Z\fP
-Suspendre l'�diteur et ouvrir un shell
+Suspendre l'�diteur et ouvrir un shell
 
-\fB<interrupt>\fP d�signe la touche d'interruption de votre terminal.
+\fB<interrupt>\fP d�signe la touche d'interruption de votre terminal.
 C'est souvent la combinaison Ctrl-C, mais cela peut varier d'un terminal
-� l'autre. La combinaison Ctrl-Z est, par contre, fix�e et ne d�pend
+� l'autre. La combinaison Ctrl-Z est, par contre, fix�e et ne d�pend
 donc pas de votre terminal.
 .SH "VOIR AUSSI"
 emacs(1), pico(1)
@@ -111,6 +111,6 @@
 Chris Smith, [EMAIL PROTECTED]
 .SH BUGS
 Y'en a des tas -- Lire le fichier BUGS dans les fichiers de la distribution
-pour une liste partielle. Je ne compte pas mettre � jour cette man page
-aussi souvent que la liste des bugs rencontr�s, je ne vais donc m�me pas
-essayer de lister tous les probl�mes ici.
+pour une liste partielle. Je ne compte pas mettre � jour cette man page
+aussi souvent que la liste des bugs rencontr�s, je ne vais donc m�me pas
+essayer de lister tous les probl�mes ici.

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: lpe
Source-Version: 1.2.6.13-0.1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
lpe, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

lpe_1.2.6.13-0.1.dsc
  to pool/main/l/lpe/lpe_1.2.6.13-0.1.dsc
lpe_1.2.6.13-0.1.tar.gz
  to pool/main/l/lpe/lpe_1.2.6.13-0.1.tar.gz
lpe_1.2.6.13-0.1_i386.deb
  to pool/main/l/lpe/lpe_1.2.6.13-0.1_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated lpe package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 27 Jan 2007 14:06:42 +0100
Source: lpe
Binary: lpe
Architecture: source i386
Version: 1.2.6.13-0.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Adam Majer <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 lpe        - Lightweight Programmer's Editor
Closes: 265463 298069 350178
Changes: 
 lpe (1.2.6.13-0.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Update French program translation (Closes: #298069)
   * Make the program use user's locale (Closes: #265463)
   * Fix French and German manpages (Closes: #350178)
Files: 
 dd502a6bdc49b080efd619652d809011 524 editors optional lpe_1.2.6.13-0.1.dsc
 430a8cd6ec6a088bdc4f8d6b9859959f 600523 editors optional 
lpe_1.2.6.13-0.1.tar.gz
 e79f3608e02c25fa7541f82319b53b6a 101424 editors optional 
lpe_1.2.6.13-0.1_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFFu19Y1OXtrMAUPS0RAq5GAKCmv30xuMMcEYvJmiPq1FcIygsT2gCgh0Lm
ldroiwrx28jVZN6BQjfsQiI=
=nRCa
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to