Your message dated Tue, 13 Feb 2007 15:17:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#408716: fixed in epiphany-extensions 2.14.1.1-3
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: epiphany-extensions
Version: 2.14.1.1-1
Severity: minor
Tags: l10n patch

Hi,

please find attached a patch which adds some missing strings and fixes
some others, e.g. the msgid containing "newt". FWIW, there were 6 fuzzy
and 16 untranslated messages.

Maw,

-- 
Cyril Brulebois
--- epiphany-extensions-2.14.1.1/po/fr.po.orig	2007-01-27 21:54:41.000000000 +0100
+++ epiphany-extensions-2.14.1.1/po/fr.po	2007-01-27 22:17:58.000000000 +0100
@@ -22,45 +22,44 @@
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:431
 msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Éditer les signets"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:432
 msgid "Open the bookmarks window"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir la fenêtre des signets"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:438
 msgid "Open in _Current Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir dans l'onglet _courant"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Opens bookmarks in the current tab of the active window"
-msgstr "Déplace l'onglet courant vers une autre fenêtre"
+msgstr "Ouvre les signets dans l'onglet courant de la fenêtre active"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:441
 msgid "Open in New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir dans un nouvel ongle_t"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:442
-msgid "Opens bookmarks in a newt tab of the active window"
-msgstr ""
+msgid "Open bookmarks in a new tab of the active window"
+msgstr "Ouvre les signets dans un nouvel onglet de la fenêtre active"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:444
 msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir dans une nouvelle _fenêtre"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:445
 msgid "Opens bookmarks in a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre les signets dans une nouvelle fenêtre"
 
 #: extensions/bookmarks-tray/ephy-bookmarks-tray-extension.c:513
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Signets"
 
 #. stock icon
 #: extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:269
 msgid "Manage _Certificates"
-msgstr "Gére les _certificats"
+msgstr "Gérer les _certificats"
 
 #. shortcut key
 #: extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:271
@@ -70,7 +69,7 @@
 #. stock icon
 #: extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:279
 msgid "Server _Certificate"
-msgstr "_Certificat du serveur"
+msgstr "_Certificat de serveur"
 
 #. shortcut key
 #: extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:281
@@ -167,8 +166,8 @@
 #, c-format
 msgid "Found %d error"
 msgid_plural "Found %d errors"
-msgstr[0] "%d erreur trouvé"
-msgstr[1] "%d erreurs trouvés"
+msgstr[0] "%d erreur trouvée"
+msgstr[1] "%d erreurs trouvées"
 
 #: extensions/error-viewer/sgml-validator.c:171
 #, c-format
@@ -222,34 +221,33 @@
 "No valid doctype specified."
 msgstr ""
 "Erreur HTML dans %s :\n"
-"Un doctype non valide a été indiqué"
+"Un doctype non valide a été indiqué."
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:67
 msgid "_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "_Extensions"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:69
 msgid "Load and unload extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Charger et décharger des extensions"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:227
 msgid "Author:"
 msgid_plural "Authors:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Auteur :"
+msgstr[1] "Auteurs :"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:410
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activé"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:417
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
-msgstr "<b>Rendu</b>"
+msgstr "<b>Extensions chargées</b>"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:2
 #: extensions/page-info/page-info.glade.h:9
@@ -258,25 +256,23 @@
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:3
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Description :"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:4
 msgid "Extension Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations sur l'extension"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:5
 msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nom :"
 
 #: extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL :"
 
 #: extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:66
 msgid "_Page Info"
@@ -284,7 +280,7 @@
 
 #: extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:68
 msgid "Display page information in a dialog"
-msgstr "Affiche la page d'information dans une fenêtre"
+msgstr "Afficher la page d'information dans une fenêtre"
 
 #: extensions/page-info/page-info-dialog.c:638
 msgid "Unknown type"
@@ -292,7 +288,7 @@
 
 #: extensions/page-info/page-info-dialog.c:643
 msgid "Full standards compliance"
-msgstr "Completement conforme aux normes"
+msgstr "Complètement conforme aux normes"
 
 #: extensions/page-info/page-info-dialog.c:646
 msgid "Almost standards compliance"
@@ -304,7 +300,7 @@
 
 #: extensions/page-info/page-info-dialog.c:652
 msgid "Undetermined"
-msgstr "Indeterminé"
+msgstr "Indéterminé"
 
 #: extensions/page-info/page-info-dialog.c:661
 msgid "Not cached"
@@ -468,7 +464,7 @@
 
 #: extensions/page-info/page-info.glade.h:19
 msgid "Modified:"
-msgstr "Modifier :"
+msgstr "Modifié :"
 
 #: extensions/page-info/page-info.glade.h:20
 msgid "Page Properties"
@@ -506,7 +502,7 @@
 #: extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:153
 #, c-format
 msgid "Render the page using the \"%s\" style"
-msgstr "Affiche la page en utilisant le style \"%s\""
+msgstr "Afficher la page en utilisant le style « %s »"
 
 #: extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:293
 msgid "St_yle"
@@ -514,7 +510,7 @@
 
 #: extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:294
 msgid "Select a different style for this page"
-msgstr "Sélectionner un style different pour cette page"
+msgstr "Sélectionner un style différent pour cette page"
 
 #: extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:225
 msgid "Default"
@@ -530,7 +526,7 @@
 
 #: extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:109
 msgid "Show or hide the sidebar"
-msgstr "Affiche ou masque le panneau latéral"
+msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral"
 
 #: extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:396
 #, c-format
@@ -538,12 +534,11 @@
 msgstr "Ajouter « %s » au panneau latéral ?"
 
 #: extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The source to the new sidebar page is %s."
-msgstr "La source du nouveau panneau latéral est :"
+msgstr "La source de la nouvelle page pour le panneau latéral est :"
 
 #: extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:402
-#, fuzzy
 msgid "Add Sidebar"
 msgstr "A_jouter un panneau latéral"
 
@@ -557,7 +552,7 @@
 
 #: extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:553
 msgid "_Look Up"
-msgstr "_Rechecher"
+msgstr "_Rechercher"
 
 #: extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:560
 msgid "_GNOME Dictionary"
@@ -570,7 +565,7 @@
 #. shortcut key
 #: extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:569
 msgid "Look up your selection"
-msgstr "Recherche votre sélection"
+msgstr "Rechercher votre sélection"
 
 #: extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.glade.h:1
 msgid "Add Gnome Dictionary to the menu"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: epiphany-extensions
Source-Version: 2.14.1.1-3

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
epiphany-extensions, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

epiphany-extensions_2.14.1.1-3.diff.gz
  to pool/main/e/epiphany-extensions/epiphany-extensions_2.14.1.1-3.diff.gz
epiphany-extensions_2.14.1.1-3.dsc
  to pool/main/e/epiphany-extensions/epiphany-extensions_2.14.1.1-3.dsc
epiphany-extensions_2.14.1.1-3_i386.deb
  to pool/main/e/epiphany-extensions/epiphany-extensions_2.14.1.1-3_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Loic Minier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated epiphany-extensions 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sun, 28 Jan 2007 09:23:14 +0100
Source: epiphany-extensions
Binary: epiphany-extensions
Architecture: source i386
Version: 2.14.1.1-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Loic Minier <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 epiphany-extensions - Extensions for Epiphany web browser
Closes: 408716
Changes: 
 epiphany-extensions (2.14.1.1-3) unstable; urgency=low
 .
   * New patch, 50_fr-po, updates for the translation into French; thanks
     Cyril Brulebois; closes: #408716
Files: 
 41dc657d73404a083d537d7f30ba68d8 1754 gnome optional 
epiphany-extensions_2.14.1.1-3.dsc
 5e9d1aa5cde36e0ccaac0ef245641e91 6126 gnome optional 
epiphany-extensions_2.14.1.1-3.diff.gz
 d9d781848e3082c217ccbafd6faaef61 530560 gnome optional 
epiphany-extensions_2.14.1.1-3_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFF0dW94VUX8isJIMARAhySAKCSyj0gcRWcFmVpNLC0xxaWmKy2lgCeKn9f
9HsSkZBbcfzeivQekM00m4w=
=qu30
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to