Your message dated Wed, 14 Mar 2007 00:32:06 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#414610: fixed in samba 3.0.24-4
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: samba
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Here is the updated Swedish debconf tranlation for samba
Regards
Daniel
-- System Information:
Debian Release: 4.0
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17.4
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to
sv_SE)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba 3.0.20b-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
msgstr "Ändra smb.conf till att använda WINS-inställningar från DHCP?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the
network, the DHCP server may also provide information about WINS servers
(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change to
your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically be
read from /etc/samba/dhcp.conf."
msgstr "Om din dator får en IP-address och information från en DHCP-server på
nätverket kan även DHCP-server också skicka information om WINS-servrar
(\"NetBIOS namnservrar\") i ditt nätverk. Detta kräver en ändring i din fil
smb.conf så att WINS-inställningar från DHCP-servern automatiskt kan läsas från
/etc/samba/dhcp.conf."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this
feature."
msgstr "Paketet dhcp3-client måste installeras för att kunna använda denna
funktion."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "Configure smb.conf automatically?"
msgstr "Konfigurera smb.conf automatiskt?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect
parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the
Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an 'include'
line or an option that spans multiple lines, which could confuse the automated
configuration process and require you to edit your smb.conf by hand to get it
working again."
msgstr "Resten av Samba-konfigurationen hanterar frågor som rör parametrar i
/etc/samba/smb.conf, vilken är den fil som används för att konfigurera
Samba-programmen (nmbd och smbd). Din aktuella smb.conf innehåller en
\"include\"-rad eller ett alternativ som spänner över flera rader som kan göra
Debconf förvirrad och kan innebära att du måste redigera din smb.conf på egen
hand för att få det att fungera igen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "If you do not choose this option, you will have to handle any
configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of
periodic configuration enhancements."
msgstr "Om du inte väljer detta alternativ måste du hantera alla
konfigurationsändringar på egen hand och kan därför inte utnyttja fördelarna
med periodiska konfigurationsförbättringar."
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "Workgroup/Domain Name:"
msgstr "Arbetsgrupp/Domännamn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in
when queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name
used with the security=domain setting."
msgstr "Ange vilken arbetsgrupp som denna server ska synas i när klienterna
frågar. Notera att denna parameter även kontrollerar domännamnet som används
med inställningen \"security=domain\"."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Use password encryption?"
msgstr "Använd lösenordskryptering?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted
passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a
parameter in your Windows registry."
msgstr "De flesta Windows-klienter av senare versioner kommunicerar med
krypterade lösenord mot SMB-servrar. Om du vill använda lösenord i klartext
behöver du ändra en parameter i ditt Windows-register."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you
have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for
each user using the smbpasswd command."
msgstr "Det rekommenderas varmt att du aktiverar detta alternativ. Om du gör
det, kontrollera att du har en giltig /etc/samba/smbpasswd och att du har
ställt in lösenorden där för varje användare med kommandot smbpasswd."
#. Type: note
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Chaining passdb backends is not supported"
msgstr "Kedjekoppling av passdb-bakändar stöds inte"
#. Type: note
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining
multiple backends in the \"passdb backend\" parameter. It appears that your
smb.conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of
backends. The new version of samba will not work until you correct this."
msgstr "Från och med version 3.0.23 kommer Samba inte längre att ha stöd för
att kedjekoppla flera bakändar i parametern \"passdb backend\". Det verkar som
om din smb.conf-fil innehåller en sådan bakändesparameter som innehåller en
lista över bakändar. Den nya versionen av Samba kommer inte att fungera tills
du har rättat till det här."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
msgstr "Skapa Sambas lösenordsdatabas, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba
must be configured to use encrypted passwords. This requires user passwords to
be stored in a file separate from /etc/passwd. This file can be created
automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd
and be kept up-to-date in the future."
msgstr "För att vara kompatibel med de standardvärden i de flesta versioner av
Windows måste Samba konfigureras för att använda krypterade lösenord. Detta
kräver att användarnas lösenord lagras i en fil separerad från /etc/passwd.
Denna fil kan skapas automatiskt men lösenorden måste läggas till manuellt
genom att köra smbpasswd och hållas uppdaterad i framtiden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and
probably your client machines) to use plaintext passwords."
msgstr "Om du inte skapar den måste du konfigurera Samba (och antagligen även
dina klientmaskiner) till att använda lösenord i klartext."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc
package for more details."
msgstr "Se /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html från paketet
samba-doc för mer information."
#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:2001
msgid "daemons"
msgstr "demoner"
#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:2001
msgid "inetd"
msgstr "inetd"
#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:2002
msgid "How do you want to run Samba?"
msgstr "Hur vill du köra Samba?"
#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:2002
msgid "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running
as a daemon is the recommended approach."
msgstr "Samba-demonen smbd kan köras som en normal demon eller från inetd. Köra
som en demon är den rekommenderade metoden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:3001
msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
msgstr "Flytta /etc/samba/smbpasswd till /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:3001
msgid "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which
supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
msgstr "Samba 3.0 introducerade ett mer komplett gränssnitt för SAM-databasen
som åsidosätter filen /etc/samba/smbpasswd."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:3001
msgid "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be
automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb. Do not choose this option
if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
msgstr "Bekräfta att du vill migrera din existerande smbpasswd till
/var/lib/samba/passdb.tdb. Välj inte detta alternativ om du istället planerar
att använda ett annat pdb-baksystem (till exempel LDAP)."
#~ msgid "daemons, inetd"
#~ msgstr "demoner, inetd"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: samba
Source-Version: 3.0.24-4
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
samba, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
libpam-smbpass_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/libpam-smbpass_3.0.24-4_i386.deb
libsmbclient-dev_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/libsmbclient-dev_3.0.24-4_i386.deb
libsmbclient_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/libsmbclient_3.0.24-4_i386.deb
python-samba_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/python-samba_3.0.24-4_i386.deb
samba-common_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/samba-common_3.0.24-4_i386.deb
samba-dbg_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/samba-dbg_3.0.24-4_i386.deb
samba-doc-pdf_3.0.24-4_all.deb
to pool/main/s/samba/samba-doc-pdf_3.0.24-4_all.deb
samba-doc_3.0.24-4_all.deb
to pool/main/s/samba/samba-doc_3.0.24-4_all.deb
samba_3.0.24-4.diff.gz
to pool/main/s/samba/samba_3.0.24-4.diff.gz
samba_3.0.24-4.dsc
to pool/main/s/samba/samba_3.0.24-4.dsc
samba_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/samba_3.0.24-4_i386.deb
smbclient_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/smbclient_3.0.24-4_i386.deb
smbfs_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/smbfs_3.0.24-4_i386.deb
swat_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/swat_3.0.24-4_i386.deb
winbind_3.0.24-4_i386.deb
to pool/main/s/samba/winbind_3.0.24-4_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated samba package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 13 Mar 2007 16:29:21 -0700
Source: samba
Binary: python-samba samba-doc-pdf samba-doc libsmbclient libpam-smbpass swat
winbind smbclient samba libsmbclient-dev samba-common samba-dbg smbfs
Architecture: source i386 all
Version: 3.0.24-4
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian Samba Maintainers <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
libpam-smbpass - pluggable authentication module for SMB/CIFS password database
libsmbclient - shared library that allows applications to talk to SMB/CIFS
serve
libsmbclient-dev - libsmbclient static libraries and headers
python-samba - Python bindings that allow access to various aspects of Samba
samba - a LanManager-like file and printer server for Unix
samba-common - Samba common files used by both the server and the client
samba-dbg - Samba debugging symbols
samba-doc - Samba documentation
samba-doc-pdf - Samba documentation (PDF format)
smbclient - a LanManager-like simple client for Unix
smbfs - mount and umount commands for the smbfs (for kernels >= than 2.2.
swat - Samba Web Administration Tool
winbind - service to resolve user and group information from Windows NT ser
Closes: 381833 408981 414603 414605 414610 414619 414624 414629 414630 414637
414664 414665 414671 414673 414677 414679 414680 414708 414728 414730 414736
414741 414778 414793
Changes:
samba (3.0.24-4) unstable; urgency=medium
.
[ Steve Langasek ]
* Documentation fix for a problem affecting upgrades from sarge: if
passdb backend is still a comma- or space-separated list after any
attempts at automatic fix-ups, throw a debconf error notifying the
user that they'll need to fix this manually. Closes: #408981.
.
[ Debconf translations ]
* French
* Spanish
* Galician; closes: #414605.
* Swedish; closes: #414610.
* Brazilian Portuguese; closes: #414603.
* German; closes: #414630.
* Norwegian Bokmål; closes: #414619.
* Bulgarian; closes: #414624.
* Romanian; closes: #414629.
* Tagalog; closes: #414637.
* Khmer; closes: #381833.
* Thai; closes: #414664.
* Slovak; closes: #414665.
* Slovenian
* Simplified Chinese; closes: #414671.
* Japanese; closes: #414673.
* Hungarian; closes: #414677.
* Dzongkha; closes: #414680.
* Estonian; closes: #414679.
* Catalan
* Malayalam; closes: #414728
* Traditional Chinese; closes: #414730
* Turkish
* Italian; closes: #414708
* Finnish; closes: #414736
* Dutch; closes: #414741
* Albanian; closes: #414778.
* Czech; closes: #414793.
Files:
0c64d4345fca046524edcc6f1d77deec 1415 net optional samba_3.0.24-4.dsc
be76b6d6a1bae5b649532cb59ef214b9 203688 net optional samba_3.0.24-4.diff.gz
4541ced40a2285a6323ed6fe52b3ba89 6912530 doc optional
samba-doc_3.0.24-4_all.deb
b4a0d51391f6ddef19b2580da79bd0fa 6598184 doc optional
samba-doc-pdf_3.0.24-4_all.deb
1aa59e2d1d3ee0414137c314913ba238 3257250 net optional samba_3.0.24-4_i386.deb
8eb6f54dce6d97eff06f73bd0a64b0cb 2377050 net optional
samba-common_3.0.24-4_i386.deb
152bda5747fc72074e2ab54841077d00 3876554 net optional
smbclient_3.0.24-4_i386.deb
86d55e6c9563e819be0631ea66ea299c 792336 net optional swat_3.0.24-4_i386.deb
0bc55f0538620387f5ff5e67bd734a8b 411514 otherosfs optional
smbfs_3.0.24-4_i386.deb
97c66a50fa23364525a28a7f6844d615 417626 admin extra
libpam-smbpass_3.0.24-4_i386.deb
9067be1d5dd47330837b9305988a657c 756782 libs optional
libsmbclient_3.0.24-4_i386.deb
47f336561a87b3b4a86f19956d9f2bc6 111506 libdevel extra
libsmbclient-dev_3.0.24-4_i386.deb
cdf95e3cf0b28f427c1d70da6dce4abf 1863102 net optional winbind_3.0.24-4_i386.deb
28752c16ea734df7bc4b343e3e3a9c82 5657490 python optional
python-samba_3.0.24-4_i386.deb
b00079415fec92ac27262df8993d729f 11871364 devel extra
samba-dbg_3.0.24-4_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFF9zhWKN6ufymYLloRAp/uAJ9dNJYtrfdesorhpUviJc897NMofgCgxdpm
rOfDxi35OYavx7xXLqot+DY=
=GZpV
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---