Your message dated Sun, 15 Apr 2007 09:02:05 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#381190: fixed in webcalendar 1.0.5-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: webcalendar
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for webcalendar's debconf messages.
Translator: Luísa Lourenço.
Feel free to use it.

For translation updates don't forget to contact 'Last translator' or the
Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>.

--
-----------------------------------
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for webcalendar (debconf)
# Copyright (C) 2006, Luísa Lourenço
# This file is distributed under the same license as the webcalendar package.
# Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webcalendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-03-23 08:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:4
msgid "Use persistent connections?"
msgstr "Usar conecções persistentes?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:4
msgid ""
"Using persistent connections can improve performance on heavily loaded "
"websites by using a previously opened sql connection."
msgstr ""
"Usar conecções persistentes pode melhorar a perfomance em sites com grande "
"carga ao usar uma conecção sql aberta anteriormente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:11
msgid "Use HTTP auth?"
msgstr "Usar autenticação HTTP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:11
msgid ""
"Webcalendar by default uses the database's webcal_user table for "
"authenticating users.  You can use HTTP auth logins instead and use Apache "
"to manage logins but will still have to add users to webcalendar."
msgstr ""
"O Webcalendar por omissão usa a tabela webcal_user da base de dados para "
"autenticação de utilizadores. Pode usar em vez disso logins de autenticação "
"de HTTP e usar o Apache para gerir os logins mas irá ainda assim necessitar "
"de adicionar uos tilizadores ao webcalendar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:19
msgid "Should webcalendar be installed in single user mode?"
msgstr "Deve o webcalendar ser instalado em modo utilizador único?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:19
msgid ""
"Webcalendar can be installed in single user mode or multiuser mode. If it is "
"installed in single user mode, you won't need to login.  It isn't "
"recommended that you install in single user mode unless you are running this "
"on a personal server protected by a firewall."
msgstr ""
"O Webcalendar pode ser instalado em modo de utilizador único ou em modo "
"vários utilizadores. Se for instalado em modo utilizador único, não irá "
"necessitar de fazer login. Não é recomendado que o instale em modo utilizador "
"único a não ser que esteja a correr num servidor pessoal protegido por "
"uma firewall."

#. Type: string
#. Description
#: ../webcalendar.templates:27
msgid "Name of the webcalendar user:"
msgstr "Nome do utilizador do webcalendar:"

#. Type: string
#. Description
#: ../webcalendar.templates:27
msgid ""
"If you have installed webcalendar in single user mode, you need to specify "
"the name of the user to connect as."
msgstr ""
"Se tiver instalado o webcalendar em modo utilizador único, necessita de "
"especificar o nome do utilizador com o qual se vai conectar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:34
msgid "Allow debconf to manage settings.conf?"
msgstr "Permitir que o debconf gira o setting.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../webcalendar.templates:34
msgid ""
"You can allow debconf to manage your settings.conf or you can manage your "
"settings manually."
msgstr ""
"Pode permitir que o debconf gira o seu settings.conf ou pode gerir "
"manualmente as suas opções."

#. Type: note
#. Description
#: ../webcalendar.templates:40
msgid "Webcalendar administrative user"
msgstr "Utilizador administrativo do Webcalendar"

#. Type: note
#. Description
#: ../webcalendar.templates:40
msgid ""
"After installing the tables for your sql database you will have access to "
"webcalendar using the standard admin user.  It is STRONGLY suggested that "
"you change the password after logging in. The default login and password is "
"admin:admin."
msgstr ""
"Depois de instalar as tabelas para a sua base de dados sql irá ter acesso ao "
"webcalendar usando o utilizador admin standard. É FORTEMENTE sugerido que "
"mude a palavra chave depois de fazer login. O login e palavra chave por "
"omissão é admin:admin."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../webcalendar.templates:48
msgid "apache2, apache, apache-ssl, other"
msgstr "apache2, apache, apache-ssl, outro"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../webcalendar.templates:50
msgid "Web server to configure:"
msgstr "Servidor web a configurar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../webcalendar.templates:50
msgid ""
"Apache can be automatically configured to use webcalendar by creating links "
"in /etc/{apache-version}/conf.d/.  Select all the versions of Apache you "
"would like to automatically configure or 'other' if you don't use Apache or "
"plan on configuring Apache yourself."
msgstr ""
"O Apache pode ser configurado automaticamente para usar o webcalendar ao "
"criar links em /etc/{apache-version}/conf.d/. Seleccione todas as versões de "
"Apache que gostaria de configurar automaticamente ou 'outro' se não usar "
"Apache ou planear configurar você mesmo o Apache."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: webcalendar
Source-Version: 1.0.5-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
webcalendar, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

webcalendar_1.0.5-1.diff.gz
  to pool/main/w/webcalendar/webcalendar_1.0.5-1.diff.gz
webcalendar_1.0.5-1.dsc
  to pool/main/w/webcalendar/webcalendar_1.0.5-1.dsc
webcalendar_1.0.5-1_all.deb
  to pool/main/w/webcalendar/webcalendar_1.0.5-1_all.deb
webcalendar_1.0.5.orig.tar.gz
  to pool/main/w/webcalendar/webcalendar_1.0.5.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Elizabeth Bevilacqua <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated webcalendar 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sun, 15 Apr 2007 10:27:19 +0200
Source: webcalendar
Binary: webcalendar
Architecture: source all
Version: 1.0.5-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Elizabeth Bevilacqua <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Elizabeth Bevilacqua <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 webcalendar - PHP-Based multi-user calendar
Closes: 374752 375308 381190 384224 389543 404297
Changes: 
 webcalendar (1.0.5-1) unstable; urgency=low
 .
   [ Elizabeth Bevilacqua ]
   * New upstream release (this version fixes vulnerability CVE-2007-1343)
   * debian/apache.conf - Turned register_globals Off (closes: #404297)
   * debian/control maintainer change for adoption of package
   * Revised Depends:, Recommends:, and Suggests:
   * Added debian/NEWS
   * Acknowledge NMUs:
     + Closes: #389543, thanks Steinar H. Gunderson
     + Closes: #374752, #381190, #384224, thanks Thijs Kinkhorst
 .
   [ Rafael Laboissiere ]
   * debian/control:
     + Added my name to the Uploaders field
     + Added XS-Vcs-Svn and XS-Vcs-Browser fields
   * debian/watch: Fixed regular pattern to avoid considering
     WebCalendar-devel-* upstream tarballs
   * debian/patches/01_config_patch.dpatch: Removed part of this patch that
     was preventing die_miserable_death() to echo error messages
     (closes: #375308)
   * debian/patches/02_pgsql_patch.dpatch: Adapted for version 1.0.5
   * debian/webcalendar.links, debian/dirs, debian/install: Put the
     install SQL scripts in the correct place, such that they are found by
     dbconfig-common
   * debian/apache.conf: Declared index.php as a DirectoryIndex, such that
     the URL http://<host>/webcalendar/ works
   * debian/webcalendar.prerm: Added pre-removal script, which allows
     dbconfig-common to ask the user whether the database should be dropped
     on purge
Files: 
 1234fabbd372419a9fa8299d3093b610 836 web optional webcalendar_1.0.5-1.dsc
 003f730a3c48bfa7b384104b89b84d34 890163 web optional 
webcalendar_1.0.5.orig.tar.gz
 e797b55c9a1741af4cd7f84238caaca3 22779 web optional webcalendar_1.0.5-1.diff.gz
 1574978a101b8fc49696e85dbe438373 719016 web optional 
webcalendar_1.0.5-1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGIeY5k3oga0pdcv4RAmamAKCTElTyZNisl5RwRkMA5UEDlCU4lQCcD69J
QyEH5FtjJpbz25oAvMAHWeA=
=98y5
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to