Your message dated Mon, 09 Jul 2007 22:16:52 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#413928: fixed in sun-java6 6-01-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: sun-java6
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for sun-java6's debconf messages.
Translator: Ricardo Silva <ardoric _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Best regards,

*PREENCHER O NOME*
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org


# Portuguese translation for the sun-java5 debconf messages.
# Copyright (C) 2007 
# This file is distributed under the same license as the sun-java5 package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-java5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 04:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:MI+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "Ficheiros de Política Jurisdicional de Força Ilimitada da JCE"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"Devido a restrições de importação para alguns países, os ficheiros de "
"política jurisdicional contidos neste pacote permitem que seja usada "
"criptografia \"forte\" mas limitada. Uma versão \"ilimitada\" deste "
"ficheiros, indicando que não há restrições quanto à força criptográfica "
"disponível está disponível para quem viva em países elegíveis (a maioria "
"deles). Pode obter esta versão dos ficheiros e substituir as versões de "
"criptografia forte que vêm com este pacote pelas sem limites."

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"Os Ficheiros de Política Jurisdicional de Força Ilimitada da Extensão "
"Criptográfica do Java(TM) (JCE) 1.4.2 estão disponíveis em http://javashoplm.";
"sun.com/ECom/docs/Welcome.jsp?StoreID=22&PartDetailID=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteID=JSC&TransactionID=noreg"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr "Dar a permissão RuntimePermission de \"stopThread\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Esta permissão permite que qualquer thread se pare a si mesmo usando o método "
"java.lang.Thread.stop() que não recebe argumentos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Note que esta permissão é dada por omissão apenas para manter compatível com "
"versões antigas. É fortemente recomendado que não dê esta permissão ou que "
"restrinja manualmente em java.policy a ficheiros específicos já que o "
"Thread.stop() é potencialmente inseguro."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\"; for more information."
msgstr "Veja \"http://java.sun.com/notes\"; para mais informação."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid "Do you agree with the DLJ license terms?"
msgstr "Concorda com os termos da licença DLJ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to its license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"Para poder instalar este pacote, tem de aceitar aos termos da sua licença, a "
"\"Licença de Distribuidor de Sistemas Operativos para o Java\" (DLJ), v1.1. A "
"não aceitação cancelará a instalação."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr "Declinada a Licença de Distribuidor de Sistemas Operativos para o Java 1.1 (DLJ)"

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Se não concorda com os termos da licença DLJ não pode instalar este "
"software."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "A instalação deste pacote irá ser cancelada."

# Portuguese translation for the sun-java6 debconf messages.
# Copyright (C) 2007 
# This file is distributed under the same license as the sun-java5 package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-java6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 04:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:MI+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "Ficheiros de Política Jurisdicional de Força Ilimitada da JCE"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"Devido a restrições de importação para alguns países, os ficheiros de "
"política jurisdicional contidos neste pacote permitem que seja usada "
"criptografia \"forte\" mas limitada. Uma versão \"ilimitada\" deste "
"ficheiros, indicando que não há restrições quanto à força criptográfica "
"disponível está disponível para quem viva em países elegíveis (a maioria "
"deles). Pode obter esta versão dos ficheiros e substituir as versões de "
"criptografia forte que vêm com este pacote pelas sem limites."

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"Os Ficheiros de Política Jurisdicional de Força Ilimitada da Extensão "
"Criptográfica do Java(TM) (JCE) 1.4.2 estão disponíveis em http://javashoplm.";
"sun.com/ECom/docs/Welcome.jsp?StoreID=22&PartDetailID=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteID=JSC&TransactionID=noreg"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr "Dar a permissão RuntimePermission de \"stopThread\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Esta permissão permite que qualquer thread se pare a si mesmo usando o método "
"java.lang.Thread.stop() que não recebe argumentos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Note que esta permissão é dada por omissão apenas para manter compatível com "
"versões antigas. É fortemente recomendado que não dê esta permissão ou que "
"restrinja manualmente em java.policy a ficheiros específicos já que o "
"Thread.stop() é potencialmente inseguro."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\"; for more information."
msgstr "Veja \"http://java.sun.com/notes\"; para mais informação."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid "Do you agree with the DLJ license terms?"
msgstr "Concorda com os termos da licença DLJ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to its license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"Para poder instalar este pacote, tem de aceitar aos termos da sua licença, a "
"\"Licença de Distribuidor de Sistemas Operativos para o Java\" (DLJ), v1.1. A "
"não aceitação cancelará a instalação."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr "Declinada a Licença de Distribuidor de Sistemas Operativos para o Java 1.1 (DLJ)"

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Se não concorda com os termos da licença DLJ não pode instalar este "
"software."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "A instalação deste pacote irá ser cancelada."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sun-java6
Source-Version: 6-01-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sun-java6, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

sun-java6-bin_6-01-1_i386.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-bin_6-01-1_i386.deb
sun-java6-demo_6-01-1_i386.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-demo_6-01-1_i386.deb
sun-java6-doc_6-01-1_all.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-doc_6-01-1_all.deb
sun-java6-fonts_6-01-1_all.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-fonts_6-01-1_all.deb
sun-java6-javadb_6-01-1_all.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-javadb_6-01-1_all.deb
sun-java6-jdk_6-01-1_i386.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-jdk_6-01-1_i386.deb
sun-java6-jre_6-01-1_all.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-jre_6-01-1_all.deb
sun-java6-plugin_6-01-1_i386.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-plugin_6-01-1_i386.deb
sun-java6-source_6-01-1_all.deb
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6-source_6-01-1_all.deb
sun-java6_6-01-1.diff.gz
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6_6-01-1.diff.gz
sun-java6_6-01-1.dsc
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6_6-01-1.dsc
sun-java6_6-01.orig.tar.gz
  to pool/non-free/s/sun-java6/sun-java6_6-01.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Matthias Klose <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated sun-java6 package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Fri, 29 Jun 2007 00:54:31 +0200
Source: sun-java6
Binary: sun-java6-bin sun-java6-doc sun-java6-jdk ia32-sun-java6-bin 
sun-java6-fonts sun-java6-source sun-java6-javadb sun-java6-plugin 
sun-java6-jre sun-java6-demo ia32-sun-java6-plugin
Architecture: source i386 all
Version: 6-01-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Matthias Klose <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Matthias Klose <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 sun-java6-bin - Sun Java(TM) Runtime Environment (JRE) 6 (architecture 
dependent 
 sun-java6-demo - Sun Java(TM) Development Kit (JDK) 6 demos and examples
 sun-java6-doc - Sun JDK(TM) Documention -- integration installer
 sun-java6-fonts - Lucida TrueType fonts (from the Sun JRE)
 sun-java6-javadb - Java(TM) DB, Sun Microsystems' distribution of Apache Derby
 sun-java6-jdk - Sun Java(TM) Development Kit (JDK) 6
 sun-java6-jre - Sun Java(TM) Runtime Environment (JRE) 6 (architecture 
independen
 sun-java6-plugin - The Java(TM) Plug-in, Java SE 6
 sun-java6-source - Sun Java(TM) Development Kit (JDK) 6 source files
Closes: 409802 409802 409911 410116 411283 413928 418004 422403 424047
Changes: 
 sun-java6 (6-01-1) unstable; urgency=low
 .
   * JDK image parsing library vulnerabilities fixed in new upstream.
     CVE-2007-2789.
   * sun-java6-bin: Depend on libnss-mdns. Closes: #410116.
   * README.alternatives: Use correct syntax. Closes: #409911.
   * Updated russian debconf templates translation. Closes: #409802.
   * README.Debian: The plugin is only available for 32bit. Closes: #411283.
   * Add portuguese translation for debconf messages. Closes: #413928.
 .
 sun-java6 (6-01-0ubuntu1) gutsy; urgency=low
 .
   * New upstream bug fix release. Closes LP: #115687.
     Closes: #418004, #422403, #424047.
   * Update fontconfig.properties for Japanese. Closes LP: #115573.
   * Update fontconfig.properties for Korean. Closes LP: #113494.
 .
 sun-java6 (6-00-2ubuntu3) gutsy; urgency=low
 .
   * debian/JB-plugin.postinst.in: s/mozilla-firefox/firefox/
     install alternative to new firefox plugin directory
     (LP: #112994).
   * debian/rules: don't dh_installdirs for mozilla-firefox
     plugins directory anymore.
 .
 sun-java6 (6-00-2ubuntu2) feisty; urgency=low
 .
   * Use the unversioned jvm path for the man page alternatives.
     Ubuntu #93619.
 .
 sun-java6 (6-00-2ubuntu1) feisty; urgency=low
 .
   [ Matthias Klose ]
   * Add russian po-debconf translation. Closes: #409802.
   * Add menu entry for jconsole. Ubuntu #83384.
   * Move javadb demos to /usr/share/doc.
 .
   [ Tom Marble ]
   * Added the optional sun-java6-javadb package
   * Updated TODO
Files: 
 a352a8056ae6f4834e4f0e54c3ad9e90 1048 non-free/devel optional 
sun-java6_6-01-1.dsc
 bbd02525bd2b776a0caf153a99743524 117753643 non-free/devel optional 
sun-java6_6-01.orig.tar.gz
 3bffe8fd7c0e805596a80fe08d5a256e 80336 non-free/devel optional 
sun-java6_6-01-1.diff.gz
 f99baaf40281c8c33680fadce972be11 26295232 non-free/libs optional 
sun-java6-bin_6-01-1_i386.deb
 757b0d0b98e6b1d4d4a943c6d76ded92 1328 non-free/web optional 
sun-java6-plugin_6-01-1_i386.deb
 bc0ee00b1cf9dcba046756554c72cf23 9498534 non-free/devel optional 
sun-java6-jdk_6-01-1_i386.deb
 745e6f7c1bbcba2e799eaf2285fa9a89 11877092 non-free/devel optional 
sun-java6-demo_6-01-1_i386.deb
 a8b94d0c0dc65f6a31c482a440e7fbcc 6326446 non-free/libs optional 
sun-java6-jre_6-01-1_all.deb
 59b4daaa09496e7a56afc0a9cd5536ce 1812 non-free/x11 optional 
sun-java6-fonts_6-01-1_all.deb
 e226bd1cf103fd9162e186ca95035744 17510482 non-free/devel optional 
sun-java6-source_6-01-1_all.deb
 6279826fe410a9572cc1a2ab109e8743 40078 non-free/doc optional 
sun-java6-doc_6-01-1_all.deb
 48ab25df6633e07633f29e06311a6a39 4402600 non-free/libs optional 
sun-java6-javadb_6-01-1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGhD6hStlRaw+TLJwRAvaPAKCO3HsCXqbh7MDegv+JWfR7MoMCiQCeMfU3
gIgdDgPKkdZErWS37arHDWc=
=qtzt
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to