Your message dated Thu, 10 Jan 2008 13:32:05 +0000 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#456504: fixed in gforge 4.6.99+svn6330-1 has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---Package: gforge Version: 4.6.99+svn6319 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for gforge attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge# Translation of gforge debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # This file is distributed under the same license as the gforge package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gforge 4.6.99+svn6094-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-05 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 10:34+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001 #: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001 msgid "Shell server:" msgstr "Shell-Server:" #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001 msgid "" "Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell " "accounts." msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Shell-" "Konten beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001 msgid "Download server:" msgstr "Download-Server:" #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001 msgid "" "Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages." msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Pakete " "beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001 msgid "It should not be the same as the main GForge host." msgstr "" "Dieser sollte nicht mit dem Namen des Haupt-GForge-Rechners übereinstimmen." #. Type: string #. Default #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:5001 msgid "admin" msgstr "Administrator" #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8002 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:5002 msgid "GForge administrator login:" msgstr "GForge-Administrator-Anmeldung:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8002 #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:5002 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:6001 msgid "" "The GForge administrator account will have full privileges on the system. It " "will be used to approve the creation of new projects." msgstr "" "Das GForge-Administrator-Konto wird alle Privilegien auf dem GForge-System " "haben. Es wird benötigt, um die Erstellung von neuen Projekten zu bewilligen." #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8002 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:5002 msgid "Please choose the username for this account." msgstr "Bitte wählen Sie den Benutzernamen für dieses Konto." #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001 msgid "IP address:" msgstr "IP-Adresse:" #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001 msgid "" "Please enter the IP address of the server that will host the GForge " "installation." msgstr "" "Bitte geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der Ihre GForge-Installation " "beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001 msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting." msgstr "Diese wird für die virtualhosting-Konfiguration des Apache benötigt." #. Type: password #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:6001 msgid "GForge administrator password:" msgstr "GForge-Administrator-Passwort:" #. Type: password #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:6001 msgid "Please choose the password for this account." msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für dieses Konto." #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:4001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:7001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:13001 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001 #: ../dsf-helper/ldap-variables.templates:5001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Bestätigung des Passworts:" #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #. Type: password #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:4001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:7001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:13001 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001 #: ../dsf-helper/ldap-variables.templates:5001 msgid "Please re-type the password for confirmation." msgstr "Bitte geben Sie zur Bestätigung das Passwort erneut ein." #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:8001 msgid "Initial list of skills:" msgstr "Anfängliche Liste der Fähigkeiten:" #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:8001 msgid "" "GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from " "those present in the database. This list is the initial list of skills that " "will enter the database." msgstr "" "GForge erlaubt es den Benutzern, eine Liste Ihrer Fähigkeiten zu definieren, " "die aus allen in der Datenbank hinterlegten Fähigkeiten ausgewählt werden " "können. Diese Liste ist die anfängliche Liste von Fähigkeiten, die in die " "Datenbank eingegeben wird." #. Type: string #. Description #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:8001 msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names." msgstr "" "Bitte geben Sie die Namen der Fähigkeiten, getrennt durch Semikola »;«, ein." #. Type: password #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001 msgid "Password used for the database:" msgstr "Für die Datenbank verwendetes Passwort:" #. Type: password #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001 msgid "Connections to the database system are authenticated by a password." msgstr "" "Verbindungen zum Datenbank-System werden durch ein Passwort authentifiziert." #. Type: password #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001 msgid "Please choose the connection password." msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für Verbindungen aus." #. Type: string #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:9001 #: ../dsf-helper/ldap-variables.templates:2001 msgid "LDAP base DN:" msgstr "Basis-DN für LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:9001 #: ../dsf-helper/ldap-variables.templates:2001 msgid "" "The DN (Distinguished Name) is used to refer to the LDAP directory " "unambiguously. Example: \"dc=gforge,dc=example,dc=com\"." msgstr "" "Diese DN (»Distinguished Name«) wird dazu verwendet, um eindeutig auf das " "LDAP-Verzeichnis zu verweisen. Beispiel: »dc=gforge,dc=example,dc=com« " #. Type: string #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:10001 msgid "LDAP server hostname:" msgstr "Rechnername des LDAP-Servers:" #. Type: boolean #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:11001 #: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001 msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?" msgstr "Möchten Sie, dass E-Mail an ${noreply} verworfen wird?" #. Type: boolean #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:11001 #: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001 msgid "" "GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" " "address." msgstr "" "GForge sendet und empfängt viele E-Mails von und auf der »${noreply}«-" "Adresse." #. Type: boolean #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:11001 #: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001 msgid "" "E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), " "unless you have another use for that address." msgstr "" "E-Mails an diese Adresse sollten an ein schwarzes Loch (/dev/null) " "umgeleitet werden, es sei denn, Sie haben für diese Adresse eine andere " "Verwendung." #. Type: password #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:12001 #: ../dsf-helper/ldap-variables.templates:4001 msgid "LDAP password used to add users from the web:" msgstr "" "LDAP-Passwort, das zum Hinzufügen von Benutzer aus dem Web verwendet wird:" #. Type: password #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:12001 #: ../dsf-helper/ldap-variables.templates:4001 msgid "" "Please provide the password to use when adding users into the LDAP directory " "from the web." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort an, dass beim Hinzufügen von Benutzern aus dem " "Web in das LDAP-Verzeichnis verwendet werden soll." #. Type: note #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:14001 msgid "SSL certificate generation" msgstr "Erstellung des SSL-Zertifikats" #. Type: note #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:14001 msgid "" "A valid SSL/TLS certificate is needed to run GForge. If you don't already " "use one, you'll have to run the 'mod-ssl-makecert' command to generate one, " "and restart Apache afterwards." msgstr "" "Zum Betrieb von GForge wird ein gültiges SSL/TLS-Zertifikat benötigt. Falls " "Sie noch keines haben, müssen Sie »mod-ssl-makecert« ausführen, um eines zu " "erstellen und danach Apache neu starten." #. Type: note #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:14001 msgid "" "Please note you will not be able to start Apache if you have no such " "certificate." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass Sie Apache nicht neustarten können, falls Sie kein " "solches Zertifikat haben." #. Type: note #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:15001 msgid "Appropriate PAM-LDAP configuration required for GForge" msgstr "GForge benötigt eine angemessene PAM-LDAP-Konfiguration" #. Type: note #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:15001 msgid "" "GForge requires the libpam-ldap package to be configured appropriately. You " "might need to run 'dpkg-reconfigure libpam-ldap' in order to fix incorrect " "parameters." msgstr "" "GForge benötigt, dass das libpam-ldap-Paket angemessen konfiguriert ist. Sie " "müssen eventuell »dpkg-reconfigure libpam-ldap« aufrufen, um inkorrekte " "Parameter zu korrigieren." #. Type: note #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:15001 msgid "" "Known good values are: LDAP protocol version=3, make root database " "admin=yes, root login account=\"cn=admin,dc=<your-dc-here>\", crypt to use " "for passwords=crypt." msgstr "" "Bekannte gute Werte sind: LDAP-Protokoll Version=3, make root database " "admin=yes, root login account=\"cn=admin,dc=<hier-Ihr-dc>\", crypt to use " "for passwords=crypt." #. Type: note #. Description #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:15001 msgid "" "Make sure that you type the same password for the libpam-ldap root password " "and the GForge LDAP password." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass Sie das gleiche Passwort für das libpam-ldap-" "Passwort und das GForge LDAP-Passwort eingeben." #. Type: boolean #. Description #. Translators: SCM here means "Source Control Management" #. (cvs, svn, etc.) #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:16001 msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?" msgstr "Möchten Sie eine einfache DNS-Installation für GForge?" #. Type: boolean #. Description #. Translators: SCM here means "Source Control Management" #. (cvs, svn, etc.) #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:16001 msgid "" "You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts " "to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, " "or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM " "servers." msgstr "" "Sie können eine einfache DNS-Installation haben, die Jokerzeichen verwendet, " "um alle Projekt-Webhosts auf eine einzelne IP abzubilden und alle scm-hosts " "auf einen einzigen SCM-Server weiterzuleiten, oder eine komplexe " "Installation, die viele Server als Projektwebserver oder SCM-Server erlaubt." #. Type: boolean #. Description #. Translators: SCM here means "Source Control Management" #. (cvs, svn, etc.) #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:16001 msgid "" "Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as " "project servers; it just assumes that all the project web directories are on " "the same server with a single SCM server." msgstr "" "Selbst falls Sie eine einfache DNS-Installation verwenden, können Sie " "dennoch separate Maschinen für die Projektserver verwenden, es wird nur " "angenommen, dass sich alle Webverzeichnisse der Projekte auf dem gleichen " "Server mit einem einzelnen Server für SCM befinden." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001 msgid "GForge domain or subdomain name:" msgstr "GForge Domain- oder Subdomain-Name:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001 msgid "" "Please enter the domain that will host the GForge installation. Some " "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain." msgstr "" "Bitte geben Sie die Domain an, die Ihre GForge-Installation beherbergen " "wird. Einigen Diensten (scm, lists, usw.) wird innerhalb der Domain eine " "eigene Subdomain zugewiesen." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001 msgid "GForge administrator e-mail address:" msgstr "E-Mail-Adresse des GForge-Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001 msgid "" "Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It " "will be used when problems occur." msgstr "" "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des GForge-Administrators Ihrer Site an. " "Diese wird beim Auftritt von Problemen benötigt." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001 msgid "GForge system name:" msgstr "GForge-Systemname:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001 msgid "" "Please enter the name of the GForge system. It is used in various places " "throughout the system." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen des GForge-Systems ein. Er wird an verschiedenen " "Stellen im ganzen System verwendet." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001 msgid "Database server:" msgstr "Datenbank-Server:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001 msgid "" "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the " "GForge database." msgstr "" "Bitte geben Sie die IP-Adresse (oder den Rechnernamen) des Servers ein, der " "die GForge-Datenbank beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001 msgid "Database name:" msgstr "Datenbankname:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001 msgid "" "Please enter the name of the database that will host the GForge database." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die die GForge-Datenbank " "beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001 msgid "Database administrator username:" msgstr "Name des Administrators der Datenbank:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001 msgid "" "Please enter the username of the database administrator for the server that " "will host the GForge database." msgstr "" "Bitte geben Sie den Benutzernamen des Datenbankadministrators für den Server " "ein, der die GForge-Datenbank beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name of the server that will host the GForge packages." msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Pakete " "beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001 msgid "News administrative group ID:" msgstr "ID der News-Administrators-Gruppe:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001 msgid "" "The members of the news admin group can approve news for the GForge main " "page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you " "upgrade from a previous version and want to keep the data." msgstr "" "Mitglieder der News-Administrator-Gruppe können Nachrichten für die GForge-" "Hauptseite genehmigen. Diese Gruppen-ID darf nicht 1 sein. Dies sollte nur " "geändert werden, falls Sie ein Upgrade von einer vorhergehenden Version " "durchführen und Ihre Daten behalten möchten." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001 msgid "Statistics administrative group ID:" msgstr "ID der Statistik-Administratorgruppe:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001 msgid "Peer rating administrative group ID:" msgstr "ID der »peer rating«-Administratorgruppe:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/ldap-variables.templates:3001 msgid "LDAP server host name:" msgstr "Rechnername des LDAP-Servers:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001 msgid "Mailing lists server:" msgstr "Mailinglisten-Server:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing " "lists." msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-" "Mailinglisten beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name of the server that will host the GForge shell " "accounts." msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Shell-" "Konten beherbergen wird." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001 msgid "User mail redirector server:" msgstr "Benutzer-E-Mail-Umleitungsserver:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail " "redirector." msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihren GForge-Benutzer-" "E-Mail-Umleiter beherbergen wird." #. Type: select #. Choices #. Type: select #. DefaultChoice #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002 msgid "English" msgstr "Englisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "(traditionelles) Chinesisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "French" msgstr "Französisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "German" msgstr "Deutsch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Latin" msgstr "Latein" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "brasilianisches Portugiesisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "(vereinfachtes) Chinesisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #. Type: select #. Choices #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" #. Type: select #. Description #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003 msgid "Default language:" msgstr "Standardsprache:" #. Type: select #. Description #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003 msgid "Please choose the default language for web pages." msgstr "Bitte wählen Sie die Standardsprache für Webseiten." #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001 msgid "Default theme:" msgstr "Standard Thema:" #. Type: string #. Description #: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001 msgid "" "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name." msgstr "" "Bitte wählen Sie das Standard-Thema für Webseiten. Dies muss ein gültiger " "Namen sein."
--- End Message ---
--- Begin Message ---Source: gforge Source-Version: 4.6.99+svn6330-1 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of gforge, which is due to be installed in the Debian FTP archive: gforge-common_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-common_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-db-postgresql_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-db-postgresql_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-dns-bind9_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-dns-bind9_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-ftp-proftpd_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-ftp-proftpd_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-lists-mailman_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-lists-mailman_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-mta-courier_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-mta-courier_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-mta-exim4_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-mta-exim4_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-mta-postfix_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-mta-postfix_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-plugin-scmcvs_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-plugin-scmcvs_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-plugin-scmsvn_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-plugin-scmsvn_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-plugins-extra_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-plugins-extra_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-shell-postgresql_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-shell-postgresql_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-web-apache2_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-web-apache2_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge-web-apache_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge-web-apache_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge_4.6.99+svn6330-1.diff.gz to pool/main/g/gforge/gforge_4.6.99+svn6330-1.diff.gz gforge_4.6.99+svn6330-1.dsc to pool/main/g/gforge/gforge_4.6.99+svn6330-1.dsc gforge_4.6.99+svn6330-1_all.deb to pool/main/g/gforge/gforge_4.6.99+svn6330-1_all.deb gforge_4.6.99+svn6330.orig.tar.gz to pool/main/g/gforge/gforge_4.6.99+svn6330.orig.tar.gz A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Roland Mas <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated gforge package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 10 Jan 2008 13:59:45 +0100 Source: gforge Binary: gforge-plugin-scmsvn gforge-plugin-scmcvs gforge-lists-mailman gforge-db-postgresql gforge-web-apache2 gforge-plugins-extra gforge-mta-postfix gforge gforge-common gforge-web-apache gforge-mta-courier gforge-ftp-proftpd gforge-shell-postgresql gforge-mta-exim4 gforge-dns-bind9 Architecture: source all Version: 4.6.99+svn6330-1 Distribution: unstable Urgency: high Maintainer: Roland Mas <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Roland Mas <[EMAIL PROTECTED]> Description: gforge - collaborative development tool - meta-package gforge-common - collaborative development tool - shared files gforge-db-postgresql - collaborative development tool - database (using PostgreSQL) gforge-dns-bind9 - collaborative development tool - DNS management (using Bind9) gforge-ftp-proftpd - collaborative development tool - FTP management (using ProFTPd) gforge-lists-mailman - collaborative development tool - mailing-lists (using Mailman) gforge-mta-courier - collaborative development tool - mail tools (using Courier) gforge-mta-exim4 - collaborative development tool - mail tools (using Exim 4) gforge-mta-postfix - collaborative development tool - mail tools (using Postfix) gforge-plugin-scmcvs - collaborative development tool - CVS plugin gforge-plugin-scmsvn - collaborative development tool - Subversion plugin gforge-plugins-extra - collaborative development tool - extra plugins gforge-shell-postgresql - collaborative development tool - shell accounts (using PostgreSQL gforge-web-apache - transition package to gforge-web-apache2 gforge-web-apache2 - collaborative development tool - web part (using Apache) Closes: 408867 456504 Changes: gforge (4.6.99+svn6330-1) unstable; urgency=high . * Finished removing all references to LDAP from the Debconf templates and maintainer scripts (closes: #408867). * Also updated German debconf template translation (closes: #456504). * Fixed SQL injection vulnerability due to insufficient input sanitizing (CVE-2008-0173). Files: a32913d3b5130f371b80c7663e2231f9 1091 devel optional gforge_4.6.99+svn6330-1.dsc 9f0436dc28f8312191dd15e1b9f2debe 10145016 devel optional gforge_4.6.99+svn6330.orig.tar.gz b650056844f338a6a87547814351ec24 97233 devel optional gforge_4.6.99+svn6330-1.diff.gz c9863138ef14f51a715d7dfe97b08f0f 88878 devel optional gforge_4.6.99+svn6330-1_all.deb cd5513b3f9764c00410057348aebc0a4 1110376 devel optional gforge-common_4.6.99+svn6330-1_all.deb 757523536c153ec43835c3dcb89975e5 5272036 devel optional gforge-plugins-extra_4.6.99+svn6330-1_all.deb 1873b2122f46770b009d25f7d28789c9 1381936 devel optional gforge-web-apache2_4.6.99+svn6330-1_all.deb 82e48cd53579b6e011d841c840516eae 84456 devel optional gforge-web-apache_4.6.99+svn6330-1_all.deb 1816679bcb5deef87f885b9f7511971b 225710 devel optional gforge-db-postgresql_4.6.99+svn6330-1_all.deb 4a52cf65580de3612ffdb0b598a79359 96478 devel optional gforge-mta-exim4_4.6.99+svn6330-1_all.deb afab7c2c28ed21ec3f8393525efb23cc 97304 devel optional gforge-mta-postfix_4.6.99+svn6330-1_all.deb 4f9381429a426238ef3f6c6deb913550 84724 devel optional gforge-mta-courier_4.6.99+svn6330-1_all.deb 295f15521302dd1d003f748a1c1822af 92198 devel optional gforge-shell-postgresql_4.6.99+svn6330-1_all.deb 29e7b952a965e477bab6feb142ea877b 95932 devel optional gforge-ftp-proftpd_4.6.99+svn6330-1_all.deb 481287ad44b184c996ebaf80241622ec 102412 devel optional gforge-dns-bind9_4.6.99+svn6330-1_all.deb 30ef9cfd67d534c1ae59ceb6ef9849ea 90692 devel optional gforge-lists-mailman_4.6.99+svn6330-1_all.deb 23d54ffacb216799113eaa1aa396cccb 124702 devel optional gforge-plugin-scmcvs_4.6.99+svn6330-1_all.deb eaa234b6ed02fd413bac896554902a14 117968 devel optional gforge-plugin-scmsvn_4.6.99+svn6330-1_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFHhhlADqdWtRRIQ/URAih/AJ0ZZ96zZArbg4BTf9NZ/d49WrmMKgCgoUif oFo8v70BB28luY44gpmXM7M= =JzXg -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---

