Your message dated Mon, 21 Jan 2008 21:32:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#445948: fixed in menu 2.1.37
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: menu
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Here is the updated Swedish translation for menu

Regards,
Daniel

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.17.4
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to 
sv_SE)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages menu depends on:
ii  dpkg                          1.14.6     package maintenance system for Deb
ii  libc6                         2.6.1-5    GNU C Library: Shared libraries
ii  libgcc1                       1:4.2.1-6  GCC support library
ii  libstdc++6                    4.2.1-6    The GNU Standard C++ Library v3

menu recommends no packages.

-- no debconf information
# Swedish translation of menu messages.
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Debian menu team
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
# Jens Arvidsson <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu 2.1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../install-menu/functions.cc:92
msgid "Zero-size argument to print function."
msgstr "Argument för utskriftsfunktion har nollstorlek."

#: ../install-menu/install-menu.cc:202
msgid "install-menu: checking directory %1\n"
msgstr "install-menu: kontrollerar katalogen %1\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:215
msgid "install-menu: creating directory %1:\n"
msgstr "install-menu: skapar katalogen %1:\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:217
msgid "Could not create directory(%1): %2"
msgstr "Kunde inte skapa katalog(%1): %2"

#: ../install-menu/install-menu.cc:219
msgid "Could not change directory(%1): %2"
msgstr "Kunde inte ändra katalog(%1): %2"

#: ../install-menu/install-menu.cc:222
msgid "install-menu: directory %1 already exists\n"
msgstr "install-menu: katalogen %1 finns redan\n"

#. Do not translate supported
#: ../install-menu/install-menu.cc:447
msgid "install-menu: [supported]: name=%1\n"
msgstr "install-menu: [stöds]: namn=%1\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:464
msgid "Menu entry lacks mandatory field \"%1\".\n"
msgstr "Menypost saknar obligatoriska fältet \"%1\".\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:470
msgid "Unknown value for field %1=\"%2\".\n"
msgstr "Okänt värde för fältet %1=\"%2\".\n"

#. Do not translate quoted text
#: ../install-menu/install-menu.cc:617
msgid "install-menu: \"hotkeycase\" can only be \"sensitive\" or 
\"insensitive\"\n"
msgstr "install-menu: \"hotkeycase\" får endast vara \"sensitive\" eller 
\"insensitive\"\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:647
msgid "install-menu: Warning: Unknown identifier `%1' on line %2 in file %3. 
Ignoring.\n"
msgstr "install-menu: Varning: Okänd identifierare \"%1\" på rad %2 i fil %3. 
Ignorerar.\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:657
msgid "install-menu: %1 must be defined in menu-method %2"
msgstr "install-menu: %1 måste vara definierad i menymetoden %2"

#: ../install-menu/install-menu.cc:824
msgid "Cannot open file %1 (also tried %2).\n"
msgstr "Kan inte öppna filen %1 (försökte även med %2).\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:832
#: ../install-menu/install-menu.cc:839
#: ../install-menu/install-menu.cc:847
msgid "Cannot open file %1.\n"
msgstr "Kan inte öppna filen %1.\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:849
msgid ""
"In order to be able to create the user config file(s) for the window 
manager,\n"
"the above file needs to be writeable (and/or the directory needs to exist).\n"
msgstr ""
"För att kunna skapa användarkonfigurationsfilen/filerna för 
fönsterhanteraren,\n"
"måste ovanstående fil vara skrivbar (och/eller katalogen måste finnas).\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:871
msgid "Warning: the string %1 did not occur in template file %2\n"
msgstr "Varning: strängen %1 fanns inte i mallfilen %2\n"

#. Don't translate quoted string
#: ../install-menu/install-menu.cc:896
msgid ""
"install-menu [-vh] <menu-method>\n"
"  Read menu entries from stdin in \"update-menus --stdout\" format\n"
"  and generate menu files using the specified menu-method.\n"
"  Options to install-menu:\n"
"     -h --help    : this message\n"
"        --remove  : remove the menu instead of generating it.\n"
"     -v --verbose : be verbose\n"
msgstr ""
"install-menu [-vh] <menymetod>\n"
"  Läs in menyposter från standard in i \"update-menus --stdout\"-format\n"
"  och skapa menyfiler genom att använda den angivna menymetoden.\n"
"  Flaggor för install-menu:\n"
"     -h --help    : detta meddelande\n"
"        --remove  : ta bort menyn istället för att generera den.\n"
"     -v --verbose : var utförlig\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:943
msgid "install-menu: no menu-method script specified!"
msgstr "install-menu: inget menymetodsskript angivet!"

#: ../install-menu/install-menu.cc:956
msgid "Cannot open script %1 for reading.\n"
msgstr "Kan inte öppna skriptet %1 för läsning.\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:979
msgid "Warning: script %1 does not provide removemenu, menu not deleted\n"
msgstr "Varning: skriptet %1 tillhandahåller inte removemenu, menyn inte 
borttagen\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:1014
msgid "Running: \"%1\"\n"
msgstr "Kör: \"%1\"\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:1030
msgid "install-menu: %1: aborting\n"
msgstr "install-menu: %1: avbryter\n"

#: ../install-menu/install-menu.h:199
msgid "Number of arguments to function %1 does not match."
msgstr "Antalet argument till funktionen %1 stämmer inte."

#: ../install-menu/install-menu.h:207
msgid "Unknown function: \"%1\""
msgstr "Okänd funktion: \"%1\""

#: ../install-menu/install-menu.h:216
msgid "Indirectly used, but not defined function: \"%1\""
msgstr "Indirekt använd, men inte definierad funktion: \"%1\""

#: ../install-menu/install-menu.h:225
msgid "Unknown identifier: \"%1\""
msgstr "Okänd identifierare: \"%1\""

#: ../install-menu/install-menu.h:234
msgid "Encoding conversion error: \"%1\""
msgstr "Fel vid kodningskonversion: \"%1\""

#: ../update-menus/exceptions.h:43
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."

#: ../update-menus/exceptions.h:55
#: ../update-menus/parsestream.h:114
msgid "Unknown error, message=%1"
msgstr "Okänt fel, meddelande=%1"

#: ../update-menus/exceptions.h:64
msgid "Unable to open file \"%1\"."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%1\"."

#: ../update-menus/exceptions.h:73
msgid "Failed to pipe data through \"%1\" (pipe opened for reading)."
msgstr "Misslyckades med att omleda data genom \"%1\" (rör öppnat för läsning)."

#: ../update-menus/exceptions.h:89
msgid "%1: missing required tag: \"%2\""
msgstr "%1: tagg som krävs saknas: \"%2\""

#: ../update-menus/parsestream.cc:50
msgid "(probably) stdin"
msgstr "(troligen) standard in"

#: ../update-menus/parsestream.cc:450
msgid "In file \"%1\", at (or in the definition that ends at) line %2:\n"
msgstr "I filen \"%1\", vid (eller i definitionen som slutar vid) rad %2:\n"

#: ../update-menus/parsestream.cc:471
msgid "Somewhere in input file:\n"
msgstr "Någonstans i inmatningsfilen:\n"

#: ../update-menus/parsestream.h:122
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Oväntat filslut."

#: ../update-menus/parsestream.h:129
msgid "Unexpected end of line."
msgstr "Oväntat radslut."

#: ../update-menus/parsestream.h:136
msgid "Identifier expected."
msgstr "En identifierare förväntades."

#: ../update-menus/parsestream.h:144
msgid "Expected: \"%1\""
msgstr "Förväntade: \"%1\""

#: ../update-menus/parsestream.h:153
msgid "Unexpected character: \"%1\""
msgstr "Oväntat tecken: \"%1\""

#: ../update-menus/parsestream.h:162
msgid ""
"Boolean (either true or false) expected.\n"
"Found: \"%1\""
msgstr ""
"Boolesk (antingen sann eller falsk) förväntades.\n"
"Hittade: \"%1\""

#: ../update-menus/parsestream.h:172
msgid "Unknown compat mode: \"%1\""
msgstr "Okänt kompatibilitetsläge: \"%1\""

#: ../update-menus/stringtoolbox.cc:85
msgid "replacewith($string, $replace, $with): $replace and $with must have the 
same length."
msgstr "replacewith($sträng, $ersätt, $med): $ersätt och $med måste ha samma 
längd."

#: ../update-menus/update-menus.cc:150
msgid ""
"file %1 line %2:\n"
"Discarding entry requiring missing package %3."
msgstr ""
"fil %1 rad %2:\n"
"Förkastar post som kräver saknade paketet %3."

#. Translation here and below refer to the file
#. /etc/menu-methods/translate_menus that allow to rename and reorganize
#. menu entries automatically. It does not refer to the localisation
#. (translation to other languages).
#.
#: ../update-menus/update-menus.cc:364
msgid "Reading translation rules in %1."
msgstr "Läser in översättningsregler i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:444
msgid "Reading installed packages list..."
msgstr "Läser in lista över installerade paket..."

#: ../update-menus/update-menus.cc:493
msgid "Execution of %1 generated no output or returned an error.\n"
msgstr "Körning av %1 genererade ingen utskrift eller returnerade ett fel.\n"

#: ../update-menus/update-menus.cc:534
#: ../update-menus/update-menus.cc:538
msgid "Skipping file because of errors...\n"
msgstr "Hoppar över fil på grund av fel...\n"

#: ../update-menus/update-menus.cc:555
msgid "Reading menu-entry files in %1."
msgstr "Läser in menypostfiler i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:578
msgid "Error reading %1.\n"
msgstr "Fel vid inläsning av %1.\n"

#: ../update-menus/update-menus.cc:584
msgid "%1 menu entries found (%2 total)."
msgstr "%1 menyposter hittades (%2 totalt)."

#: ../update-menus/update-menus.cc:595
msgid "Running method: %1 --remove"
msgstr "Kör metod: %1 --remove"

#: ../update-menus/update-menus.cc:607
#: ../update-menus/update-menus.cc:669
#: ../update-menus/update-menus.cc:990
msgid "Script %1 could not be executed."
msgstr "Skriptet %1 kunde inte köras."

#: ../update-menus/update-menus.cc:610
#: ../update-menus/update-menus.cc:672
msgid "Script %1 returned error status %2."
msgstr "Skriptet %1 returnerade felstatus %2."

#: ../update-menus/update-menus.cc:613
#: ../update-menus/update-menus.cc:675
msgid "Script %1 received signal %2."
msgstr "Skriptet %1 mottog signalen %2."

#: ../update-menus/update-menus.cc:630
msgid "Running method: %1"
msgstr "Kör metod: %1"

#: ../update-menus/update-menus.cc:633
msgid "Cannot create pipe."
msgstr "Kan inte skapa rör."

#: ../update-menus/update-menus.cc:685
msgid "Running menu-methods in %1."
msgstr "Kör menu-methods i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:717
msgid "Other update-menus processes are already locking %1, quitting."
msgstr "Andra update-menus-processer låser redan %1, avslutar."

#: ../update-menus/update-menus.cc:720
msgid "Cannot lock %1: %2 - Aborting."
msgstr "Kan inte låsa %1: %2 - Avbryter."

#: ../update-menus/update-menus.cc:730
msgid "Cannot write to lockfile %1 - Aborting."
msgstr "Kan inte skriva till låsfilen %1 - Avbryter."

#: ../update-menus/update-menus.cc:743
msgid "Cannot remove lockfile %1."
msgstr "Kan inte ta bort låsfilen %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:759
msgid "Update-menus is run by user."
msgstr "Update-menus körs av användare."

#: ../update-menus/update-menus.cc:813
msgid ""
"Waiting for dpkg to finish (forking to background).\n"
"(checking %1)"
msgstr ""
"Väntar på att dpkg ska avsluta (grenar till bakgrund).\n"
"(kontrollerar %1)"

#: ../update-menus/update-menus.cc:816
msgid "Further output (if any) will appear in %1."
msgstr "Ytterligare utdata (om några) kommer att synas i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:845
msgid "Dpkg is not locking dpkg status area, good."
msgstr "Dpkg låser inte dpkg:s statusområde, bra."

#. This is the update-menus --help message
#: ../update-menus/update-menus.cc:855
#| msgid ""
#| "Usage: update-menus [options] \n"
#| "Gather packages data from the menu database and generate menus for\n"
#| "all programs providing menu-methods, usually window-managers.\n"
#| "  -d                     Output debugging messages.\n"
#| "  -v                     Be verbose about what is going on.\n"
#| "  -h, --help             This message.\n"
#| "  --menufilesdir=<dir>   Add <dir> to the lists of menu directories to "
#| "search.\n"
#| "  --menumethod=<method>  Run only the menu method <method>.\n"
#| "  --nodefaultdirs        Disable the use of all the standard menu "
#| "directories.\n"
#| "  --remove               Remove generated menus instead.\n"
#| "  --stdout               Output menu list in format suitable for piping "
#| "to\n"
#| "                         install-menu.\n"
#| "  --version              Output version information and exit.\n"
msgid ""
"Usage: update-menus [options] \n"
"Gather packages data from the menu database and generate menus for\n"
"all programs providing menu-methods, usually window-managers.\n"
"  -d                     Output debugging messages.\n"
"  -v                     Be verbose about what is going on.\n"
"  -h, --help             This message.\n"
"  --menufilesdir=<dir>   Add <dir> to the lists of menu directories to 
search.\n"
"  --menumethod=<method>  Run only the menu method <method>.\n"
"  --nodefaultdirs        Disable the use of all the standard menu 
directories.\n"
"  --nodpkgcheck          Do not check if packages are installed.\n"
"  --remove               Remove generated menus instead.\n"
"  --stdout               Output menu list in format suitable for piping to\n"
"                         install-menu.\n"
"  --version              Output version information and exit.\n"
msgstr ""
"Användning: update-menus [flaggor] \n"
"Samla in paketdata från menydatabasen och skapa menyer för alla\n"
"program som tillhandahåller menu-methods, vanligtvis fönsterhanterare.\n"
"  -d                     Skriv ut felsökningsmeddelanden.\n"
"  -v                     Var utförlig om vad som händer.\n"
"  -h, --help             Detta meddelande.\n"
"  --menufilesdir=<kat>   Lägg till <kat> i menykatalogslistorna att söka i.\n"
"  --menumethod=<metod>   Kör endast menymetoden <metod>.\n"
"  --nodefaultdirs        Inaktivera användning av alla 
standardmenykatalogerna.\n"
"  --nodpkgcheck          Kontrollera inte om paket är installerade.\n"
"  --remove               Ta bort genererade menyer istället.\n"
"  --stdout               Skriv ut menylista i format passande för omledning\n"
"                         till install-menu.\n"
"  --version              Skriv ut versionsinformation och avsluta.\n"

#: ../update-menus/update-menus.h:151
msgid "Unknown install condition \"%1\" (currently, only \"package\" is 
supported)."
msgstr "Okänt installationstillstånd \"%1\" (för närvarande stöds endast 
\"package\")."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: menu
Source-Version: 2.1.37

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
menu, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

menu_2.1.37.dsc
  to pool/main/m/menu/menu_2.1.37.dsc
menu_2.1.37.tar.gz
  to pool/main/m/menu/menu_2.1.37.tar.gz
menu_2.1.37_amd64.deb
  to pool/main/m/menu/menu_2.1.37_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Bill Allombert <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated menu package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 21 Jan 2008 21:54:26 +0100
Source: menu
Binary: menu
Architecture: source amd64
Version: 2.1.37
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Bill Allombert <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Bill Allombert <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 menu       - generates programs menu for all menu-aware applications
Closes: 431988 442234 443797 445483 445490 445728 445927 445931 445939 445948 
445962 445977 445994 446009 446009 446125 446136 446309 446481 446557 446616 
446677 446677 446677 446993 447044 448051 448943 449067 449388 450924 450959 
451298 455435 455862 457707 459983 460483 460520
Changes: 
 menu (2.1.37) unstable; urgency=low
 .
   * the "what happened to release early, release often ?" release.
   * Handling of l10n by Christian Perrier:
     + programs translations:
       - Dutch updated by Tim Dijkstra. Closes: #446009
       - Traditional Chinese updated by Kanru Chen. Closes: #446125
       - Russian updated by Yuri Kozlov. Closes: #446136
       - Spanish updated by Javier Fernández-Sanguino Peña. Closes: #446309
       - Finnish updated by Tommi Vainikainen. Closes: #445927
       - Spanish updated by Jacobo Tarrio. Closes: #446481
       - Czech updated by Miroslav Kure. Closes: #446677
       - Dutch updated by Tim Dijkstra. Closes: #446009
       - Vietnamese updated by Clytie Siddall. Closes: #446993
       - German updated by Sven Joachim. Closes: #448943
       - Norwegian Bokmål updated by Hans F. Nordhaug.
         Closes: #450959, #451298
       - Basque by Piarres Beobide. Closes: #445939
       - Swedish by Daniel Nylander. Closes: #445948
       - Polish by Wojciech Zareba. Closes: #445977, #445962
       - Thai by Theppitak Karoonboonyanan. Closes: #445931
       - Portuguese by Antonio Amorim. Closes: #445994
     + Menu sections translations:
       - Belarusian updated by Pavel Piatruk. Closes: #446557
       - Czech updated by Miroslav Kure. Closes: #446677
       - Galician updated by Jacobo Tarrio. Closes: #446616
       - German updated by Sven Joachim. Closes: #447044
       - Korean updated by Sunjae Park. Closes: #448051
       - Hebrew updated by Lior Kaplan. Closes: #442234
       - Dzongkha updated by Tenzin Dendup. Closes: #455862
       - Spanish updated by Javier Fernández-Sanguino Peña. Closes: #457707
       - Simplified Chinese updated by Xu Wang. Closes: #459983
       - Slovak updated by Peter Mann. Closes: #460520
       - Polish by Emil Nowak. Closes: #443797
     + su-to-root translations:
       - Czech added by Miroslav Kure. Closes: #446677
 .
   * doc/menufile.fr.5:
     - corrected typo, thanks to Cyril Brulebois for spotting it.
       Closes: #449067
 .
   * debian/control:
     + Remove versionned Depends on >= pre-sarge dpkg.
     + Bump Standards-Version to 3.7.3
 .
   * update-menus/update-menus.cc:
     - Fix g++-4.2 warning about string conversion.  Closes: #445490.
       Thanks Sven Joachim.
 .
   * install-menu/install-menu.cc, install-menu/menu-tree.cc,
     update-menus/update-menus.cc:
     - Add missing #include <cstring>, required with g++ 4.3. Closes: #455435.
       Thanks Martin Michlmayr for his explanation.
 .
   * update-menus/parsestream.cc:
     - Fix segfault for unknown compatibility level. Closes: #431988.
       Thanks Rafael Laboissiere.
 .
   * debian/control, doc/su-to-root.1, doc/su-to-root.fr.1, scripts/su-to-root:
     - Add support for the KDE4 version of kdesu (hereby nicknamed kde4su).
       Closes: #460483. Thanks Armin Berres.
 .
   * doc/menufile.5:
     - Apply patch from Kobayashi Noritada to fix typos. Closes: #449388.
 .
   * debian/changelog:
     - Remove useless 'Local variables' section at the end of the file.
       Closes: #445483. Thanks Sven Joachim.
 .
   * debian/menu.doc-base:
     - Change section to Debian. Closes: #450924.
       Thanks to Colin Watson and Drew Parsons.
     - Rewrite abstract and update Author field.
 .
   * update-menus/update-menus.cc, po/fr.po:
     - error "Execution of %1 generated no output or returned an error.":
       + Fix French translation.
       + Does not display it when there is no output and the exit status is 0.
         Closes: #445728. Thanks Andreas Tille.
Files: 
 8d7d6e63109079e4f82b16de87ba9ba6 521 admin optional menu_2.1.37.dsc
 e82f6a9eeb66d869ad9f33e69a751a96 491451 admin optional menu_2.1.37.tar.gz
 1ce2c0159d8f93502569b1705b76eca7 441568 admin optional menu_2.1.37_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHlQ4peDPs8bVESBURAlltAKCBDVQEO3K96io315AYNq1ILiAJcACgmDxM
W1bOrdt3ZXDJ8Yh6oF24Wyk=
=wz0q
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to