Your message dated Thu, 14 Feb 2008 00:17:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#465650: fixed in hddtemp 0.3-beta15-39
has caused the Debian Bug report #465650,
regarding hddtemp: [INTL:fr] French debconf templates translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
465650: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=465650
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: hddtemp
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Thanks for taking care of warning translators before uploading a new
version with string changes. It's highly appreciated.



-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.23-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of hddtemp debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
#
# Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>, 2003.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-01-25 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Do you want /usr/sbin/hddtemp to be installed SUID root?"
msgid "Should /usr/sbin/hddtemp be installed SUID root?"
msgstr "Faut-il exécuter hddtemp avec les privilèges du superutilisateur ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set, allowing it "
"to be run (reporting hard drive temperatures) by regular users and not only "
"the superuser."
msgstr ""
"Il est possible d'installer hddtemp avec le bit « setuid » positionné, ce qui "
"lui permet d'être exécuté (et donc d'indiquer la température des disques "
"durs) par les utilisateurs non privilégiés et pas seulement le "
"superutilisateur."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This could potentially allow hddtemp to be used during an attack against the "
"computer's security. If in doubt, do not choose this option."
msgstr ""
"Cela peut théoriquement permettre d'utiliser hddtemp pour une attaque visant "
"à compromettre la sécurité du système. Dans le doute, il est conseillé ne de 
pas "
"activer cette option."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:4001
msgid ""
"This setting can be modified later by running 'dpkg-reconfigure hddtemp'."
msgstr ""
"Ce choix peut être modifié ultérieurement avec la commande « dpkg-reconfigure "
"hddtemp »."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Interval between two checks:"
msgid "Interval between hard drive temperature checks:"
msgstr "Intervalle entre deux contrôles de température :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The temperature of the hard drive(s) can be logged by hddtemp via the "
"generic system logging interface."
msgstr ""
"La température des disques durs peut être enregistrée par hddtemp et "
"restituée par l'interface standard de journalisation du système."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
#| "checks. To disable this feature, simply enter 0."
msgid ""
"Please enter a value in seconds corresponding to the interval between two "
"checks. To disable this feature, enter 0."
msgstr ""
"Veuillez choisir l'intervalle en secondes entre deux mesures. Indiquez 0 "
"pour désactiver cette fonctionnalité."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "Do you want to start the hddtemp daemon on startup?"
msgid "Should the hddtemp daemon be started at boot?"
msgstr "Faut-il lancer automatiquement le démon hddtemp au démarrage ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid ""
#| "hddtemp can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming "
#| "connections. It is used some by software such as gkrellm to get the "
#| "temperature of the hard drives."
msgid ""
"The hddtemp program can be run as a daemon, listening on port 7634 for "
"incoming connections. It is used by some software such as gkrellm to get the "
"temperature of hard drives."
msgstr ""
"Le programme hddtemp peut être lancé en tant que démon, à l'écoute sur le "
"port 7634. Ce démon est utilisé par certains logiciels tel que gkrellm pour "
"obtenir la température des disques durs."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid ""
#| "You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on the "
#| "computer startup. If in doubt, it is suggested to not start it "
#| "automatically on startup. If you later change your mind, you can run: "
#| "'dpkg-reconfigure hddtemp'."
msgid ""
"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on system "
"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
msgstr ""
"Ce démon peut être lancé automatiquement au démarrage de l'ordinateur. Dans "
"le doute, il est suggéré de ne pas activer cette option."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Interface to listen on:"
msgstr "Interface où hddtemp sera à l'écoute :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid ""
#| "hddtemp can listen for incoming connections on a specific interface, or "
#| "on  all interfaces."
msgid ""
"The hddtemp program can listen for incoming connections on a specific "
"interface, or on all interfaces."
msgstr ""
"Le programme hddtemp peut être à l'écoute de connexions entrantes sur une "
"interface spécifique ou sur toutes les interfaces."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid ""
#| "To listen on a specific interface, enter the IP address of that "
#| "interface  (127.0.0.1 which is the default value corresponds to the lo "
#| "interface). To  listen on all interfaces, simply enter 0.0.0.0."
msgid ""
"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
"(choosing 127.0.0.1 will accept local connections only). To listen on all "
"interfaces, enter 0.0.0.0."
msgstr ""
"Pour écouter sur une interface spécifique, indiquez l'adresse IP de cette "
"interface (en choisissant 127.0.0.1, seules les connexions locales seront "
"acceptées). Pour écouter sur toutes les interfaces, saisissez simplement "
"0.0.0.0."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Port to listen on:"
msgstr "Port sur lequel hddtemp sera à l'écoute :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
#| msgid ""
#| "By default, hddtemp listen for incoming connections on port 7634. However "
#| "if you don't find this port appropriate, you can enter an other one."
msgid ""
"By default, hddtemp listens for incoming connections on port 7634. This can "
"be changed for another port number."
msgstr ""
"Par défaut, hddtemp attend les connexions entrantes sur le port 7634. Ce "
"port peut être modifié si nécessaire."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: hddtemp
Source-Version: 0.3-beta15-39

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
hddtemp, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

hddtemp_0.3-beta15-39.diff.gz
  to pool/main/h/hddtemp/hddtemp_0.3-beta15-39.diff.gz
hddtemp_0.3-beta15-39.dsc
  to pool/main/h/hddtemp/hddtemp_0.3-beta15-39.dsc
hddtemp_0.3-beta15-39_armel.deb
  to pool/main/h/hddtemp/hddtemp_0.3-beta15-39_armel.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Aurelien Jarno <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated hddtemp package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed, 13 Feb 2008 23:43:53 +0100
Source: hddtemp
Binary: hddtemp
Architecture: source armel
Version: 0.3-beta15-39
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Aurelien Jarno <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Aurelien Jarno <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 hddtemp    - hard drive temperature monitoring utility
Closes: 462483 462799 462843 462988 463898 463943 464224 464566 465069 465135 
465534 465650
Changes: 
 hddtemp (0.3-beta15-39) unstable; urgency=low
 .
   [ Aurelien Jarno ]
   * Bumped Standards-Version to 3.7.3 (no changes).
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project. Closes: #462483
   * [Debconf translation updates]
   * Norwegian Bokmål. Closes: #462799
   * German. Closes: #462843
   * Galician. Closes: #462988
   * Spanish. Closes: #463898
   * Finnish. Closes: #463943
   * Czech. Closes: #464224
   * Russian. Closes: #464566
   * Italian. Closes: #465069
   * Portuguese. Closes: #465135
   * Vietnamese. Closes: #465534
   * French. Closes: #465650
Files: 
 1e9d12bd79609616f7e34c0132f34561 666 utils extra hddtemp_0.3-beta15-39.dsc
 48f6182d83cf81b114641aa09f94e66c 44014 utils extra 
hddtemp_0.3-beta15-39.diff.gz
 e22214fb89b71ac855b7ad7595a4f859 52572 utils extra 
hddtemp_0.3-beta15-39_armel.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHs04nw3ao2vG823MRAgjeAJ4pi1EOt54YffE+vUnEbDgwpugqPQCeKvKb
MX5yrNrKDrikEdgNEwHqn0k=
=H1L3
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to