Your message dated Sat, 16 Feb 2008 11:14:30 +0100
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line closing old l10n bug
has caused the Debian Bug report #412884,
regarding pcmcia-cs : [INTL:pt] Portuguese translation for debconf messages
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
412884: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=412884
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: pcmcia-cs
Version: 3.2.8-9
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Portuguese translation for pcmcia-cs's debconf messages.
Translator: Miguel Figueiredo <elmig _at_ debianpt.org>
Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
--
Best regards,
Rui Branco
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for pcmcia-cs debconf messages
# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
# This file is distributed under the same license as the pcmcia-cs package.
# Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcmcia-cs 3.2.8-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pcmcia-cs.templates:1001
msgid "Would you like to start PCMCIA support after installation?"
msgstr "Deseja iniciar o suporte para PCMCIA após a instalação?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pcmcia-cs.templates:1001
msgid ""
"Some systems and some PCMCIA cards require special configuration, and "
"therefore, PCMCIA support might not work until appropriate changes have been "
"made to /etc/default/pcmcia or the files in the /etc/pcmcia directory. See "
"the PCMCIA-HOWTO (in the doc-linux-text package) for more details."
msgstr ""
"Alguns sistemas e algumas placas PCMCIA necessitam de uma configuração "
"especial, e por isso, o suporte para PCMCIA pode não funcionar até serem "
"feitas as alterações necessárias a /etc/default/pcmcia ou aos ficheiros no "
"directório /etc/pcmcia. Para mais detalhes veja o PCMCIA-HOWTO (no pacote "
"doc-linux-text)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pcmcia-cs.templates:2001
msgid "Would you like to probe to determine the controller chip?"
msgstr "Deseja fazer uma detecção para determinar o chip do controlador?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pcmcia-cs.templates:2001
msgid ""
"There are two major types of controller chips: the Databook TCIC-2 type and "
"the Intel i82365SL-compatible type. It is possible to probe the hardware to "
"determine which type of controller chip is present. This is harmless on "
"laptops, but it can cause some other systems to freeze."
msgstr ""
"Existem dois grandes tipos de chip de controladores: o do tipo Databook "
"TCIC-2 e o do tipo compatÃvel com Intel i82365SL. Ã possÃvel detectar o "
"hardware para determinar qual o tipo de chip de controlador que está "
"presente. Isto é inofensivo em portáteis, mas pode fazer alguns outros "
"sistemas bloquearem."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: pcmcia-cs
Source-Version: 1:0
The debconf part of this package was removed.
--
Thomas Huriaux
--- End Message ---