Your message dated Thu, 26 May 2005 18:57:43 +0200
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#304261: mozilla-thunderbird: [INTL:pt_BR] Please consider 
adding the attached debconf template translation
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 11 Apr 2005 23:34:11 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Mon Apr 11 16:34:11 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from 200-178-227-47.papalegua.com.br (cipsga.org.br) [200.178.227.47] 
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1DL8Py-0008In-00; Mon, 11 Apr 2005 16:34:11 -0700
Received: from rlinux by cipsga.org.br with local (Exim 4.50)
        id 1DL8Tz-0001FG-2R
        for [EMAIL PROTECTED]; Mon, 11 Apr 2005 20:38:19 -0300
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1318315404=="
MIME-Version: 1.0
From: Rodrigo Tadeu Claro <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: mozilla-thunderbird: [INTL:pt_BR] Please consider adding the attached
 debconf template translation
X-Mailer: reportbug 3.8
Date: Mon, 11 Apr 2005 20:38:18 -0300
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1318315404==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: mozilla-thunderbird
Severity: wishlist


Please consider using the attached mozilla-thunderbird Brazilian Portuguese 
(pt_BR)
debconf template translation. It was properly checked against errors using
the msgfmt utility from gettext package as can be see bellow :

[EMAIL PROTECTED]:~/debian-traducoes/mozilla-thunderbird$ msgfmt -c -v -o 
/dev/null pt_BR.po
6 mensagens traduzidas.
[EMAIL PROTECTED]:~/debian-traducoes/mozilla-thunderbird$

Also, it's gziped for size optimization.

Regards,

-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.8-2-686
Locale: LANG=pt_BR, LC_CTYPE=pt_BR (charmap=ISO-8859-1)

--===============1318315404==
Content-Type: application/x-bzip2
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Disposition: attachment; filename="pt_BR.po.bz2"

QlpoOTFBWSZTWZ/9HpMAANtfgUAQWO/+f3/v3wQ////wKLBQBX7GtjrbY2wKNADBKQIyZAICj1Nm
qZ6p+qeUaNGQA0DI9TQBqYk9BU/JGTU9T1AAAAAyaADQABplMpE9T1NDI9T0npNADQGgNA0AAAOG
mmRiMJpgIYBNMIwTEyGmRoaASJCaaCaRhNU2ZJkE0eobUGjQD0mhpoaM5oSyp7fba+UdE/CgqCl4
I3q/fBilqK5e1+sIbaJggIyEwxHqlxC4sbsiX2vypXchCHaZHfV5xjFYmQAbT8fVNcIy9Cn4OYaF
3E0TW8NlKAjPJ7yaGg5TcwHRA1qzDsqiiM/nVUC1Crc6BqiREqZqEvEr5JNp+vyothpnrR1EFigr
ku53X03NW6DIY0r00sYpLuxhnoSBptuEgduCD7TRZlCDpWNTBDLrLJRFxrIwLHY1FLzboANcM/U1
jzFCXYoQ3HL5e6NJX1rVtXI86Y0DBjTQga62IrI5yoVtgKZecy5xpc3x8+St/m4Zu9lWV1m+qxiW
PbvxIhRloF5sECg7qZTcKvEJKuLBFvtW+adjSkTwCajyxvi9hbIrRN+JNLBz9FQmRbFdsMbZ1Hn2
G7EGiUKkCLIymsJ1EztccuCGLa2ETqJte3WGt0iWC5ehyJxt2WKQdI1Qjto3Fk+wX8T1ixrRSe46
0T6jmjlCd7pOakM9Ad95KdPzD2B7AZhQubF5h1lAMwDKSTFmJBFVXYT1Rqm/dxVlbTAXjNXxJRYm
GEs+LU7igk38inqiF+ZdMeicCDugWcbuyCHV4Zh43pvjwNEwY7Xsjdzml12ZnzHkNMEp5XQYaCoY
EI2FOesLuL197Akg9Pq+vxZI6NDCCQ2jVgSa8Jd5RV4qxWabVEQCsh2SzizCXdEwKHSarKeC/XQ4
UydYQEwU5E6cO6TKhSQwScM6E0rT6JqtScU0QkTBe6dlr72E2E7ldptUtw5W2Ml2UOJIj+1pzWC6
E3IpQypNTGI8l8qW6JGyeUSCRmi4XipeczSbVL7hXs1nZN+muLDdt7d+BcgnMymKDZ7ixjdtbqLM
wRiQtL+kzV0g367Bhs6Tr4skZq3AKEwJyIIG2vedeu4cx1qiXWXnrKAejZMteLbclaCYtZrN9zkl
1kK0kGeFqHYBbpOjc+AGw152lUbFl7o5fGv8QRfvqUumsDJuUhb9NiRuWgQPRHOg8edoFcn4opbO
quIi8/fF4EmwRZM7ltcgbHnHZOwTMVS6iZCvHIjb8kAtFq4lZcmLQdq0lTUUGYJwEq0mawKi/cSl
VGJhZyL39Tk/7A3xQY6MHBSUZityay/G7EQwvvTulJIkBA+tUXMXFC5q8ZFgNIJEIWXZzFWmKKxO
XMB7v45khEBMr8oDxBHTVcJHlggqFjs9GB2zU0bu6I50rmkSSH2EFTGmLa8ZGqRmc3atqinUzgaF
u8G0zB86PMgtI6i4DoLXlO28W6Uh8X2MJiZxnkk7AxoY28hxMIIDGPLM5XVOKiTZKIL0GCC4m6NY
cOnPx12G4Mb9FC2dSPTNTFnqKnVBsRRXXQQFwUkcBlI/7P37aPvYVKS3ypaBKD/cm5ZIXFDLMM9n
Ul6mlx0qXEWv6M/Oa0rri508OAFJa5OUOZMljj1u53Xz5YUmZxTAUC7RMh1FAtyvxxhGb5INqKi0
nAsICC2SVSVDNqepeXMtMnkHPCgfPeqfAkfDUSnbTGMkEKOzIwFvgypr2Jo0lIhwEk7WMRFqUgsv
e294YaIR17W2OgiZ+VErQOSYbj/hclkCpWWoP+LuSKcKEhP/o9Jg
--===============1318315404==--

---------------------------------------
Received: (at 304261-done) by bugs.debian.org; 26 May 2005 16:57:49 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Thu May 26 09:57:49 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from moutng.kundenserver.de [212.227.126.177] 
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1DbLg4-0005Ol-00; Thu, 26 May 2005 09:57:49 -0700
Received: from c185214.adsl.hansenet.de [213.39.185.214] (helo=[10.0.1.2])
        by mrelayeu.kundenserver.de with ESMTP (Nemesis),
        id 0MKxQS-1DbLg01tFl-0002xP; Thu, 26 May 2005 18:57:44 +0200
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Thu, 26 May 2005 18:57:43 +0200
From: Alexander Sack <[EMAIL PROTECTED]>
User-Agent: Debian Thunderbird 1.0.2 (X11/20050331)
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]>,  [EMAIL PROTECTED], 
 Rodrigo Tadeu Claro <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Bug#304261: mozilla-thunderbird: [INTL:pt_BR] Please consider
 adding the attached debconf template translation
References: <[EMAIL PROTECTED]>
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
X-Enigmail-Version: 0.91.0.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Provags-ID: kundenserver.de [EMAIL PROTECTED] 
login:cbe77bd78e1b43e9d8afa4235a070258
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 

Steve Langasek wrote:
> This translation contains multiple idiotic errors:
> 
> 
>>#. Type: select
>>#. description
>>#: ../mozilla-thunderbird.templates:4
>>msgid "Please choose your preferred way of browser integration"
>>msgstr "Por favor, escolha seu navegador preferido para integra��o"
> 
> 
> This says "please choose the preferred browser for integration"
> 
> 
>>#. Type: select
>>#. description
>>#: ../mozilla-thunderbird.templates:4
>>msgid ""
>>"If you are running KDE or any other plain window manager select  Debian. "
>>"This will integrate your preferred x-www-browser  alternative. Use update-"
>>"alternatives(8) to change that alternative."
>>msgstr "Se voc� est� rodando KDE ou outro gerenciador de janelas selecione 
>>Debian."
>>"Este ser� integrado com seu navegador alternativo preferido. Use o comando"
>>"update-alternatives (8) para verificar suas alternativas."
> 
> 
> This omits the word "plain" from the translation, telling users to choose
> this option if they run "KDE or another window manager".  It also drops the
> mention of x-www-browser, leaving it unclear to the user what "preferred
> alternative browser" is being set.
> 
> The translator also shows no awareness of .po file formatting issues, with
> the result that various words will be run together in the translation.
> 
> Please do not include this translation in your package.
> 
> (It's probably just as well he didn't translate the gnome .desktop entry for
> you. :P)

 Steve, thanks for the hints.
> 
> BTW, there seems to be a debconf template here that refers to a "Manual"
> choice, but the current text for this option is "I will do it on my own";
> you may want to reconcile these at some point, if you haven't done so
> already.

I will look into this. Currently I do not consider to upload a new version
before sarge, since there are not enough translations available. I have an eager
contributor that wants to provude swedish localization. But since, the
corresponding locale-se package would be a new package I consider this for post
sarge too.

Rodrigo, as Steve pointed out (e.g. read http://bugs.debian.org/304261), your
translation is buggy. If you provide a fixed one, I will reconsider to include
it, but only if you translate the gnome menu entries too.

For the time being I close this bug, since I won't apply the patch. If you have
a new, fixed version available, please open a new bug or reopen this and don't
forget to add the gnome menu translations.

Cheers,
-- 
 GPG messages preferred.   |  .''`.  ** Debian GNU/Linux **
 Alexander Sack            | : :' :      The  universal
 [EMAIL PROTECTED]           | `. `'      Operating System
 http://www.asoftsite.org  |   `-    http://www.debian.org/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to