Your message dated Fri, 04 Apr 2008 22:02:49 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#471721: fixed in gpsd 2.37-2
has caused the Debian Bug report #471721,
regarding gpsd: [INTL:de] Updated german debconf translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
471721: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=471721
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: gpsd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached an updated german translation of gpsd debconf
messages.
Thanks,
Alwin Meschede
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of gpsd to German
# Alwin Meschede <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
# This file is distributed under the same license as the gpsd package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 16:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Alwin Meschede <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Deutsch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:1001
msgid "Device the GPS receiver is attached to:"
msgstr "Gerät an dem der GPS-Empfänger angeschlossen ist:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the device the GPS receiver is attached to. It will probably be "
"something like /dev/ttyS0 or /dev/ttyUSB0."
msgstr ""
"Geben Sie das Gerät an, an das Ihr GPS-Empfänger angeschlossen ist. Dies "
"wird vermutlich etwas wie /dev/ttyS0 oder /dev/ttyUSB0 sein."
#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:1001
msgid "Multiple devices may be specified as a space-separated list."
msgstr "Mehrere Geräte können durch Leerzeichen getrennt angegeben werden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:2001
msgid "Start gpsd automatically on boot?"
msgstr "Soll gpsd automatisch beim Hochfahren des Rechners gestartet werden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:2001
msgid ""
"If the GPS receiver is permanently attached to this computer, it might be "
"appropriate for gpsd to start at boot time. Alternatively it can be started "
"by the hotplug interface for USB devices, or by running gpsd(8) manually."
msgstr ""
"Wenn der GPS-Empfänger ständig an Ihren Computer angeschlossen ist könnte "
"es sinnvoll sein gpsd beim Booten zu starten. Alternativ kann das Programm "
"durch das Hotplug-Interface für USB-Geräte gestartet werden, oder manuell "
"über den Befehl gpsd."
#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3001
msgid "Options to gpsd:"
msgstr "Optionen für gpsd:"
#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3001
msgid ""
"You can give additional arguments when starting gpsd; see gpsd(8) for a list "
"of options."
msgstr ""
"Sie können gpsd beim Start zusätzliche Argumente übergeben. Die man page von "
"gpsd (8) enthält eine Liste der möglichen Optionen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:4001
msgid "Should gpsd handle attached USB GPS receivers automatically?"
msgstr "Soll gpsd angeschlossene GPS-Empfänger automatisch behandeln?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:4001
msgid ""
"This option is disabled by default, because several GPS receivers use common "
"USB-to-serial converter chips, so gpsd may cause interference with other "
"attached devices or programs."
msgstr ""
"Diese Option ist standardmäßig deaktiviert, weil einige GPS-Empfänger "
"USB-zu-Seriell-Konverterchips verwenden, so dass gpsd Störungen bei anderen "
"angeschlossenen Geräten oder Programmen verursachen könnte."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: gpsd
Source-Version: 2.37-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
gpsd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
gpsd-clients_2.37-2_amd64.deb
to pool/main/g/gpsd/gpsd-clients_2.37-2_amd64.deb
gpsd_2.37-2.diff.gz
to pool/main/g/gpsd/gpsd_2.37-2.diff.gz
gpsd_2.37-2.dsc
to pool/main/g/gpsd/gpsd_2.37-2.dsc
gpsd_2.37-2_amd64.deb
to pool/main/g/gpsd/gpsd_2.37-2_amd64.deb
libgps-dev_2.37-2_amd64.deb
to pool/main/g/gpsd/libgps-dev_2.37-2_amd64.deb
libgps17_2.37-2_amd64.deb
to pool/main/g/gpsd/libgps17_2.37-2_amd64.deb
python-gps_2.37-2_amd64.deb
to pool/main/g/gpsd/python-gps_2.37-2_amd64.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Bernd Zeimetz <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated gpsd package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Fri, 04 Apr 2008 23:31:03 +0200
Source: gpsd
Binary: gpsd gpsd-clients python-gps libgps17 libgps-dev
Architecture: source amd64
Version: 2.37-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Bernd Zeimetz <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Bernd Zeimetz <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
gpsd - GPS (Global Positioning System) daemon
gpsd-clients - Clients for the GPS daemon
libgps-dev - C library for communicating with GPS devices (development files)
libgps17 - C library for communicating with GPS devices
python-gps - Python interface to gpsd and testing environment
Closes: 471092 471721 471795 471807 472437 472838 473263 474133
Changes:
gpsd (2.37-2) unstable; urgency=low
.
* debian/po translation updates:
- cs.po, thanks to Miroslav Kure (Closes: #473263).
- pt.po, thanks to "Traduz" - Portuguese Translation Team and Miguel
Figueiredo (Closes: #472838).
- fr.po, thanks to Jean-Luc Coulon (f5ibh) (Closes: #472437).
- nl.po, thanks to cobaco (aka Bart Cornelis) (Closes: #471807).
- vi.po, thanks to Clytie Siddall (vi-VN, Vietnamese free-software
translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do)
(Closes: #471795).
- de.po, thanks to Alwin Meschede (Closes: #471721).
- gl.po, thanks to Jacobo Tarrio (Closes: #471092).
- ca.po, thanks to Jordà Polo (Closes: #474133).
* debian/libgps17.symbols.*
- Adding architecture dependent and c++ symbols to the symbol files.
Files:
0f67672244a294ddade7074c7c3956dd 887 misc optional gpsd_2.37-2.dsc
0d0fa9c0921f73b9d4c793356afe1672 27677 misc optional gpsd_2.37-2.diff.gz
ad4ee0b4ef859bb4d8ef042f6336c4cd 64420 misc optional gpsd_2.37-2_amd64.deb
c983dade5bd2f7ae057f62dcf086e78f 84886 misc optional
gpsd-clients_2.37-2_amd64.deb
9ad62b4230473220e8ab842a383ffbc7 72360 python optional
python-gps_2.37-2_amd64.deb
087c697757732bc55c65f8c111382273 93620 libs optional libgps17_2.37-2_amd64.deb
85a9ce3797a251101d2866c38662a597 137582 libdevel optional
libgps-dev_2.37-2_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFH9qDtBnqtBMk7/3kRAiTkAKCZBvmE+UCUeMRpKAuCNNSGXJDNagCeOrPt
9wwsK4yyt5IErmPPSKT0dek=
=vx9v
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---