Your message dated Mon, 16 Jun 2008 14:17:06 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#485613: fixed in krb5 1.6.dfsg.4~beta1-2
has caused the Debian Bug report #485613,
regarding krb5: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
485613: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=485613
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
package: krb5
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards,
--
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://www.fsfla.org/ | http://www.debian-ce.org/
# krb5 Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2008 THE krb5'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the krb5 package.
# Eder L. Marques (frolic) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: krb5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-21 11:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 10:31-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid "Setting up a Kerberos Realm"
msgstr "Configurando um Realm Kerberos"
#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid ""
"This package contains the administrative tools required to run the Kerberos "
"master server."
msgstr ""
"Este pacote contém ferramentas administrativas necessárias para executar o "
"servidor mestre Kerberos."
#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid ""
"However, installing this package does not automatically set up a Kerberos "
"realm. This can be done later by running the \"krb5_newrealm\" command."
msgstr ""
"Contudo, instalar este pacote não configura automaticamente um realm "
"Kerberos. Isto pode ser feito depois executando o comando \"krb5_newrealm\"."
#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid ""
"Please also read the /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC file and the "
"administration guide found in the krb5-doc package."
msgstr ""
"Por favor, leia também o arquivo /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC e o guia "
"de administração encontrado no pacote krb5-doc."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3001
#| msgid "Run the Kerberos5 administration daemon (kadmind)?"
msgid "Run the Kerberos V5 administration daemon (kadmind)?"
msgstr "Executar o daemon de administração do Kerberos V5 (kadmind)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3001
msgid ""
"Kadmind serves requests to add/modify/remove principals in the Kerberos "
"database."
msgstr ""
"O Kadmind serve pedidos de adicionar/modificar/remover principals na base de "
"dados do Kerberos."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3001
msgid ""
"It is required by the kpasswd program, used to change passwords. With "
"standard setups, this daemon should run on the master KDC."
msgstr ""
"Ele é necessário para o programa kpasswd, usado para alterar senhas. Com "
"configurações padrão, este daemon deve executar no mestre KDC."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
#| msgid "Create Kerberos KDC Configuration with debconf?"
msgid "Create the Kerberos KDC configuration automatically?"
msgstr "Criar a configuração do Kerberos KDC automaticamente?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
msgid ""
"The Kerberos Domain Controller (KDC) configuration files, in /etc/krb5kdc, "
"may be created automatically."
msgstr ""
"Os arquivos de configuração do Controlador de DomÃnio Kerberos (KDC, em "
"inglês), em /etc/krb5kdc, podem ser criados automaticamente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
msgid ""
"By default, an example template will be copied into this directory with "
"local parameters filled in."
msgstr ""
"Por padrão, um modelo de exemplo será copiado para este diretório com os "
"parâmetros locais preenchidos."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
msgid ""
"Administrators who already have infrastructure to manage their Kerberos "
"configuration may wish to disable these automatic configuration changes."
msgstr ""
"Administradores que já possuem infraestrutura para administrar suas "
"configurações Kerberos podem desejar desabilitar estas mudanças de "
"configuração automática."
#. Type: select
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:3001
#| msgid "Kerberos4 compatibility mode to use:"
msgid "Kerberos V4 compatibility mode to use:"
msgstr "Modo de compatibilidade Kerberos V4 a ser utilizado:"
#. Type: select
#. Description
#. "nopreauth" is a literal string and should be left in English
#: ../krb5-kdc.templates:3001
#| msgid ""
#| "By default, Kerberos4 requests are allowed from principals that do not "
#| "require preauthentication. This allows Kerberos4 services to exist while "
#| "requiring most users to use Kerberos5 clients to get their initial "
#| "tickets. These tickets can then be converted to Kerberos4 tickets. "
#| "Alternatively, the mode can be set to full, allowing Kerberos4 to get "
#| "initial tickets even when preauthentication would normally be required, "
#| "or to disable, which will disable all Kerberos4 support."
msgid ""
"By default, Kerberos V4 requests are allowed from principals that do not "
"require preauthentication (\"nopreauth\"). This allows Kerberos V4 services "
"to exist while requiring most users to use Kerberos V5 clients to get their "
"initial tickets. These tickets can then be converted to Kerberos V4 tickets."
msgstr ""
"Por padrão, requisições Kerberos V4 são permitidas de principals que não "
"necessitem de pré-autenticação (\"nopreauth\"). Isso permite que serviços "
"Kerberos V4 existam enquanto requer que a maioria dos usuários "
"usem clientes Kerberos V5 para obter seus tickets iniciais. Esses tickets "
"podem então ser convertidos para tickets Kerberos V4."
#. Type: select
#. Description
#. "full", "disable", and "none" are literal strings and should be left in
#. English
#: ../krb5-kdc.templates:3001
msgid ""
"Alternatively, the mode can be set to \"full\", allowing Kerberos V4 clients "
"to get initial tickets even when preauthentication would normally be "
"required; to \"disable\", returning protocol version errors to all Kerberos "
"V4 clients; or to \"none\", which tells the KDC to not respond to Kerberos "
"V4 requests at all."
msgstr ""
"Alternativamente, o modo pode ser configurado para \"full\", permitindo "
"clientes Kerberos V4 obter tickets iniciais mesmo quando a pré-autenticação "
"é normalmente necessária; para \"disable\", retornando erros de versão de "
"protocolo para todos os clientes Kerberos V4, ou para \"none\", que informa "
"o KDC para não responder a requisições Kerberos V4 de nenhuma forma."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:4001
msgid "Run a Kerberos V5 to Kerberos V4 ticket conversion daemon?"
msgstr ""
"Executar um daemon de conversão de tickets Kerberos V5 para Kerberos V4?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:4001
msgid ""
"The krb524d daemon converts Kerberos V5 tickets into Kerberos V4 tickets for "
"programs, such as krb524init, that obtain Kerberos V4 tickets for "
"compatibility with old applications."
msgstr ""
"O daemon krb524d converte tickets Kerberos V5 em tickets Kerberos V4 para "
"programas, como o krb524init, que obtêm tickets Kerberos V4 para "
"compatibilidade com aplicações antigas."
#. Type: boolean
#. Description
#. "nopreauth" is a literal string and should be left in English
#: ../krb5-kdc.templates:4001
msgid ""
"It is recommended to enable that daemon if Kerberos V4 is enabled, "
"especially when Kerberos V4 compatibility is set to \"nopreauth\"."
msgstr ""
"à recomendado habilitar este daemon se o Kerberos V4 é habilitado, "
"especialmente quando a compatibilidade do Kerberos V4 é configurada para "
"\"nopreauth\"."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:5001
msgid "Should the KDC database be deleted?"
msgstr "O banco de dados do KDC deve ser removido?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:5001
#| msgid ""
#| "By default, purging this package will not delete the KDC database in /var/"
#| "lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
#| "deleted. If you wish to delete your KDC database when this package is "
#| "purged, knowing that purging this package will then mean deleting all of "
#| "the user accounts and passwords in the KDC, enable this option."
msgid ""
"By default, removing this package will not delete the KDC database in /var/"
"lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
"deleted."
msgstr ""
"Por padrão, remover este pacote não irá remover o banco de dados do KDC em "
"/var/lib/krb5kdc/principal visto que este banco de dados não pode ser "
"recuperado uma vez removido."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:5001
msgid ""
"Choose this option if you wish to delete the KDC database now, deleting all "
"of the user accounts and passwords in the KDC."
msgstr ""
"Escolha esta opção se você deseja remover o banco de dados do KDC agora, "
"removendo todas as contas de usuários e senhas no KDC."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: krb5
Source-Version: 1.6.dfsg.4~beta1-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
krb5, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
krb5-admin-server_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-admin-server_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-clients_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-clients_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-doc_1.6.dfsg.4~beta1-2_all.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-doc_1.6.dfsg.4~beta1-2_all.deb
krb5-ftpd_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-ftpd_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-kdc-ldap_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-kdc-ldap_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-kdc_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-kdc_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-pkinit_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-pkinit_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-rsh-server_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-rsh-server_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-telnetd_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-telnetd_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5-user_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/krb5-user_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
krb5_1.6.dfsg.4~beta1-2.diff.gz
to pool/main/k/krb5/krb5_1.6.dfsg.4~beta1-2.diff.gz
krb5_1.6.dfsg.4~beta1-2.dsc
to pool/main/k/krb5/krb5_1.6.dfsg.4~beta1-2.dsc
libkadm55_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/libkadm55_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
libkrb5-dbg_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/libkrb5-dbg_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
libkrb5-dev_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/libkrb5-dev_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
libkrb53_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
to pool/main/k/krb5/libkrb53_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Sam Hartman <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated krb5 package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Mon, 16 Jun 2008 09:29:00 -0400
Source: krb5
Binary: libkadm55 libkrb53 krb5-user krb5-clients krb5-rsh-server krb5-ftpd
krb5-telnetd krb5-kdc krb5-kdc-ldap krb5-admin-server libkrb5-dev libkrb5-dbg
krb5-pkinit krb5-doc
Architecture: source all i386
Version: 1.6.dfsg.4~beta1-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Sam Hartman <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Sam Hartman <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
krb5-admin-server - MIT Kerberos master server (kadmind)
krb5-clients - Secure replacements for ftp, telnet and rsh using MIT Kerberos
krb5-doc - Documentation for MIT Kerberos
krb5-ftpd - Secure FTP server supporting MIT Kerberos
krb5-kdc - MIT Kerberos key server (KDC)
krb5-kdc-ldap - MIT Kerberos key server (KDC) LDAP plugin
krb5-pkinit - PKINIT plugin for MIT Kerberos
krb5-rsh-server - Secure replacements for rshd and rlogind using MIT Kerberos
krb5-telnetd - Secure telnet server supporting MIT Kerberos
krb5-user - Basic programs to authenticate using MIT Kerberos
libkadm55 - MIT Kerberos administration runtime libraries
libkrb5-dbg - Debugging files for MIT Kerberos
libkrb5-dev - Headers and development libraries for MIT Kerberos
libkrb53 - MIT Kerberos runtime libraries
Closes: 435427 480434 484371 484996 485473 485613
Changes:
krb5 (1.6.dfsg.4~beta1-2) unstable; urgency=low
.
[ Russ Allbery ]
* Translation updates:
- Japanese, thanks TANAKA, Atushi.
- Russian, thanks Sergey Alyoshin. (Closes: #485473)
- Brazilian Portuguese, thanks Eder L. Marques. (Closes: #485613)
- Romanian, thanks Eddy Petrișor. (Closes: #484996)
.
[ Sam Hartman ]
* Upload 1.6.4 beta 1 to unstable. As best I can tell evaluating the
changes this is a strict improvement over 1.6.3 even though it is
still a beta version. There is not an ABI change ; backing out would
be relatively easy.
* Patch from Bryan Kadzban to look inside spnego union_creds when
looking for a specific mechanism cred. This allows spnego creds to be
used when copying out to a ccache after delegation, Closes: #480434
* Ksu now calls krb5_verify_init_creds rather than using its own custom
logic because that is correct and so it can take advantage of the following
change.
* krb5_verify_init_creds uses the default realm if it gets a referral
realm as input for server, Closes: #435427
* Add -D_FORTIFY_SOURCE=2 and -fstack-protector on ia32 and x86_64 at the
request of Moritz Muehlenhoff ; he was unsure that adding these flags on other
platforms would be a good idea. I'd be happy to expand the list at the request
of port maintainers, Closes: #484371
* Fix KDC purge code introduced in previous revision.
Files:
2c75cb742978804c66831d5f13009570 1088 net standard krb5_1.6.dfsg.4~beta1-2.dsc
265531a019437f94269894cc2b7a42ac 843445 net standard
krb5_1.6.dfsg.4~beta1-2.diff.gz
8300048664659996faaa7129282cd36d 2148232 doc optional
krb5-doc_1.6.dfsg.4~beta1-2_all.deb
79d2a882cb3023ff9f02c020b4cda48a 151424 libs optional
libkadm55_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
854c59e917b15a3a3f586a3bfdd78b56 475880 libs standard
libkrb53_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
10adbc4affb171ddf57ef932531c0a5b 135870 net optional
krb5-user_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
882d8130e45bbb05c37bd47b66bf18d2 208642 net optional
krb5-clients_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
da6c03b040ffd05605f03b722774f3c9 86836 net optional
krb5-rsh-server_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
92e39788774b2d443bd0cc917208433d 63192 net extra
krb5-ftpd_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
7e4c2221501be4129230cf741bce0f9e 69352 net extra
krb5-telnetd_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
471edeb076d0bc55b8d2db88c99493b1 181030 net optional
krb5-kdc_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
228d07fe70bffd76371d9262510adb7a 101060 net extra
krb5-kdc-ldap_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
5dcb9b0bb286e70e9df0c664454b1402 85520 net optional
krb5-admin-server_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
60b217a48c73b885193a97f64be0b9ae 91958 libdevel extra
libkrb5-dev_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
17831b072a8d5f0dccbf7234a4eec3f7 1417720 libdevel extra
libkrb5-dbg_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
7afac73a9410ae9a78100b69dc3e601c 64068 net extra
krb5-pkinit_1.6.dfsg.4~beta1-2_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFIVm4x/I12czyGJg8RAs1fAJ0UtEauFF6mXbH3OUo58WEIwv/N1ACfTQXb
rmDbHMxLiSsnu0HBiZngwnE=
=q2Ib
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---