Your message dated Fri, 18 Jul 2008 12:17:11 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#488387: fixed in twiki 1:4.1.2-3.2
has caused the Debian Bug report #488387,
regarding Updated debconf i18n nb translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
488387: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=488387
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: twiki
Version: :4.1.2-3.2
Severity: wishlist
Tags: i18n, patch
Updated nb translation for twiki debconf is attached.
Regards,
Bjørn
# translation of nb.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-06-28 14:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#| msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:"
msgid "URL of the server TWiki runs under:"
msgstr "Nettadresse for den tjeneren der TWiki kjører:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). "
"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string "
"\"twiki/\"."
msgstr ""
"Oppgi nett-tjenerens URL (slik som «http://www.example.org/»). "
"Komplette TWiki-URLer blir laget fra denne teksten pluss strengen «twiki»."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:9001
msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:"
msgstr "E-postadresse til ansvarshavende for denne TWiki-en:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "This email address gets mail for new user registration, and is listed on "
#| "the \"oops\" page when things go wrong."
msgid ""
"Please enter the email address that will receive new user registration mail. "
"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur."
msgstr ""
"Oppgi e-postadressen som får post for registrering av nye brukere, og vises på "
"«oops»-sida når noe går galt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?"
msgid "Perform install of default wiki Topic Set?"
msgstr "Skal standard wiki emneliste installeres?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration "
"pages, documentation, and tutorials."
msgstr "TWiki inneholder et komplett «begynnersett» som inneholder registreringssider for brukere, dokumentasjon og veiledninger."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for "
"instance, one left over from a previous installation)."
msgstr "Velg dette om du ikke vil bruke eksisterende TWiki-data (f.eks. det som ligger igjen etter en tidligere installasjon)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user "
#| "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're "
#| "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old "
#| "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If "
#| "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. "
#| "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz "
#| "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare "
#| "your topics with the new version."
msgid ""
"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. "
"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz "
"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the "
"topics with the new version."
msgstr ""
"Hvis fila data/Main/WebHome.txt finnes, så blir begynnersettet "
"ikke pakket ut. Filene i begynnersettet finnes i /usr/share/twiki/twiki-data."
"tar.gz (og twiki-pub.tar.gz), om du vil installere dem manuelt eller "
"sammenlikne dine emnermed den nye versjonen."
#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001 ../templates:11001
msgid "Admin User Registration configuration required"
msgstr "Registrering for administrativ bruker må settes opp"
#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001 ../templates:11001
msgid ""
"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to "
"restrict Admin privileges to that user."
msgstr ""
"Når du har opprettet en bruker for deg selv, så rediger Main.TWikiAdminGroup "
"for å gi administrasjonsrettigheter bare til den brukeren."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:"
msgstr "Apache-bruker som har tilgang til «configure»-skriptet:"
#. Type: string
#. Description
#. Translators, do not translate "'configure'" script's name
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the "
"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
msgstr "Oppgi brukernavn for den apache-brukeren som skal få lov til å kjøre oppsettsskriptet med adressen http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password for '${configuser}':"
msgstr "Passord for «${configuser}»:"
#. Type: password
#. Description
#. Translators, do not translate "configuser" in the variable
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the "
"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
msgstr "Oppgi passord for den apache-brukeren som skal få lov til å kjøre oppsettsskriptet med adressen http://localhost/cgi-bin/twiki/configure."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Passordbekreftelse:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please re-enter the same password, for verification."
msgstr "Oppgi samme passord igjen, for verifisering."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Passordene er ikke like"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again."
msgstr "Passordene du oppga var ikke like. Du må oppgi dem igjen."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8002
msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:"
msgstr "Nettadresse for topp-nivået på den tjeneren der TWiki kjører:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8002
msgid ""
"For a normal install, this should be a URL for your web server's full name, "
"which is used to construct URLs on some pages. The install will serve up "
"the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is also needed "
"for certain redirections."
msgstr ""
"I en vanlig installasjon bør dette være en URL til det fulle navnet på nett-"
"tjeneren din. URL-en brukes til å bygge nettaddresser på noen sider. "
"Installasjonen henter fram data ved å legge til «twiki» på enden av denne "
"strengen, og den brukes også for noen omadresseringer."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"This email address gets mail for new user registration, and is listed on the "
"\"oops\" page when things go wrong."
msgstr ""
"Denne e-postadressen får post for registrering av nye brukere, og vises på "
"«oops»-sida når noe går galt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?"
msgstr "Skal standard wiki emneliste installeres på første installering?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration "
"pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're re-installing "
"TWiki after deleting the package and want to keep the old data, or if you've "
"got a TWiki data set from your own manual install. If data/Main/WebHome.txt "
"is present, the starter kit will not be unpacked. The starter kit files can "
"be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (and twiki-pub.tar.gz), if "
"you want to install it manually or compare your topics with the new version."
msgstr ""
"TWiki inneholder et komplett «begynnersett», deriblant sider for registrering "
"av nye brukere, dokumentasjon og veiledninger. Si nei takk bare hvis du nå "
"installerer twiki på nytt etter at pakka er slettet og du vil beholde de "
"gamle dataene, eller om du har twiki-data fra din egen manuelle "
"installasjon. Hvis fila data/Main/WebHome.txt finnes, så blir begynnersettet "
"ikke pakket ut. Filene i begynnersettet finnes i /usr/share/twiki/twiki-data."
"tar.gz (og twiki-pub.tar.gz), om du vil installere dem manuelt eller "
"sammenlikne dine emnermed den nye versjonen."
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: twiki
Source-Version: 1:4.1.2-3.2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
twiki, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
twiki_4.1.2-3.2.diff.gz
to pool/main/t/twiki/twiki_4.1.2-3.2.diff.gz
twiki_4.1.2-3.2.dsc
to pool/main/t/twiki/twiki_4.1.2-3.2.dsc
twiki_4.1.2-3.2_all.deb
to pool/main/t/twiki/twiki_4.1.2-3.2_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Olivier Berger <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated twiki package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Wed, 16 Jul 2008 15:04:09 +0200
Source: twiki
Binary: twiki
Architecture: source all
Version: 1:4.1.2-3.2
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Sven Dowideit <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Olivier Berger <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
twiki - A Web Based Collaboration Platform
Closes: 458573 485562 488377 488383 488387 488712 488758 488893 488933 489147
489439 489527 489530
Changes:
twiki (1:4.1.2-3.2) unstable; urgency=high
.
* Non-maintainer upload.
* Protect configure script which used to be world accessible as a
trivial user : will now be accessible only from localhost as a
specific user, which is configured through Debconf. (Closes: #485562)
* Added spanish translation , thanks to Fernando C. Estrada (Closes:
#458573).
* Improved docs in NEWS.Debian and README.Debian
* Improved wording of debconf templates
* Updated debconf translations following call for updates (thanks to
Christian Perrier) :
- Galician : Closes: #488377
- Vietnamese : Closes: #488383
- Norwegian Bokmål. Closes: #488387
- Romanian : Closes: #488712
- French : Closes: #488758
- Portuguese : Closes: #488893
- Basque : Closes: #488933
- Czech : Closes: #489439
- German : Closes: #489527
- Russian : Closes: #489530
* Removed obsolete br.po (see pt_BR.po instead) translation file.
* Add new Finnish translation of the debconf templates, thanks to Esko
Arajärvi (Closes: #489147).
* Properly clean after dpatch
Checksums-Sha1:
afe7c8a1e464887c0b927f6fab5c45b706574ffa 972 twiki_4.1.2-3.2.dsc
01c0dce5bd46694bc08eb870e771f6597686d94f 50431 twiki_4.1.2-3.2.diff.gz
f481c17f7a8a982a3082b8a3a0b2bf3da3b6abda 4687620 twiki_4.1.2-3.2_all.deb
Checksums-Sha256:
e322f717f47cdd3f1bbbcf6d6b8a3f043d3d764959f5456b2f09769c5d19d459 972
twiki_4.1.2-3.2.dsc
a9507ef1000dd977f57d54cdd17bc8c54bed8ea08c3302e86f73b5d95936781f 50431
twiki_4.1.2-3.2.diff.gz
df48ea1594570f2d712637d8d8203d47c03f295623e700474a70e17907777c3e 4687620
twiki_4.1.2-3.2_all.deb
Files:
f675694e6cf8e6c496ac3a89948f7d55 972 web optional twiki_4.1.2-3.2.dsc
dd2ea83dc21bcd8fd572924b2a8016c1 50431 web optional twiki_4.1.2-3.2.diff.gz
256ee04f30b3a70f6dc74a72aa520ce3 4687620 web optional twiki_4.1.2-3.2_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkiAg9kACgkQ1OXtrMAUPS01rACfWX2hBS23o220ySSOORZFeVNg
L0IAoKUjL2G5lcJQ/alAPE0o4BnEQS64
=mBAm
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---