Your message dated Wed, 06 Aug 2008 11:32:02 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#491517: fixed in dictionaries-common 0.98.12
has caused the Debian Bug report #491517,
regarding dictionaries-common: [INTL:ko] updated Korean debconf template 
translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
491517: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=491517
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: dictionaries-common
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Attached the updated dictionaries-common debconf translation in Korean.
Please apply this in the next release.

Thanks,

-- 
Changwoo Ryu <[EMAIL PROTECTED]>
# Changwoo Ryu <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dictionaries-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:05+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Korean <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:1001
msgid "An invalid debconf value [${value}] has been found"
msgstr "잘못된 debconf 값이 ([${value}]) 있습니다"

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:1001
msgid "It does not correspond to any installed package in the system."
msgstr "이 값은 시스템에 설치된 패키지 중 어디에도 해당되지 않습니다."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:1001
msgid ""
"That is usually caused by problems at some time during packages "
"installation, where the package providing [${value}] was selected for "
"installation but finally not installed because of errors in other packages."
msgstr "이런 상황은 패키지를 설치하는 중에, [${value}] 값을 제공하는 패키지를 선택했지만 다른 패키지에서 발생한 오류때문에 결국 설치하지 못했을 때 벌어집니다."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:1001
msgid ""
"To fix this error, reinstall (or install) the package that provides the "
"missing value.  Then, if you don't want this package on your system, remove "
"it, which will also remove its debconf entries. Menu to be shown after this "
"message will try to leave the system in a working state until then."
msgstr "이 오류를 바로 잡으려면 이 값을 제공하는 패키지를 (다시) 설치하십시오. 이 패키지가 시스템에 필요없을 경우, 패키지를 지우시면 debconf 항목도 같이 지워질 것입니다. 그러한 조치를 취하기 전까지 이 메세지 다음에 나오는 메뉴에서 시스템을 제대로 동작하는 상태로 바로잡는 시도를 하게 될 것입니다."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:1001
msgid ""
"This error message can also appear during ispell dictionary or wordlist "
"renaming (e.g., wenglish-> wamerican). In this case it is harmless and "
"everything will be fixed after you select your default in the menu(s) shown "
"after this message."
msgstr ""
"이 오류는 ispell 사전이나 단어 목록을 바꿀 때에도 (예를 들어, wenglish -> "
"wamerican) 발생할 수 있습니다. 이 경우에는 문제될 것이 없으므로 이 메세지 다"
"음에 나오는 메뉴에서 기본값을 선택하면 모든 게 바로 잡히게 됩니다."

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../dictionaries-common.templates:2001 ../dictionaries-common.templates:3001
msgid "${echoices}, Manual symlinks setting"
msgstr "${echoices}, 심볼릭 링크 수동 설정"

#. Type: select
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:2002
msgid "Selecting system's default ispell dictionary:"
msgstr "어떤 ispell 사전을 시스템의 기본 사전으로 하시겠습니까?"

#. Type: select
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:2002
msgid ""
"Because more than one ispell dictionary will be available in your system, "
"please select the one you'd like applications to use by default."
msgstr ""
"시스템에 사용할 수 있는 ispell 사전이 두 개 이상입니다. 프로그램에서 기본값으"
"로 사용할 사전을 하나 선택해 주십시오."

#. Type: select
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:2002
msgid ""
"You can change the default ispell dictionary at any time by running \"select-"
"default-ispell\"."
msgstr ""
"언제든지 \"select-default-ispell\"을 실행하면 기본 ispell 사전을 바꿀 수 있습"
"니다."

#. Type: select
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:3002
msgid "Selecting system's default wordlist:"
msgstr "어떤 단어 목록을 시스템의 기본값으로 하시겠습니까?"

#. Type: select
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:3002
msgid ""
"Because more than one wordlist will be available in your system, please "
"select the one you'd like applications to use by default."
msgstr ""
"시스템에 사용할 수 있는 단어 목록이 두 개 이상입니다. 프로그램에서 기본값으"
"로 사용할 단어 목록을 하나 선택해 주십시오."

#. Type: select
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:3002
msgid ""
"You can change the default wordlist at any time by running \"select-default-"
"wordlist\"."
msgstr ""
"언제든지 \"select-default-wordlist\"를 실행하면 기본 단어 목록을 바꿀 수 있습"
"니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:4001
msgid "Move non-FHS stuff under /usr/dict to /usr/dict-pre-FHS?"
msgstr ""
"/usr/dict 아래의 FHS에 맞지 않는 파일들을 /usr/dict-pre-FHS로 옮기시겠습니까?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:4001
msgid ""
"Some stuff under /usr/dict that is not a symlink to /usr/share/dict has been "
"detected in your system. /usr/share/dict is now the FHS location for those "
"files. Everything under /usr/dict can be moved to /usr/dict-pre-FHS and a "
"symlink /usr/dict -> /usr/share/dict set."
msgstr ""
"/usr/dict 아래에 있는 파일 중에 /usr/share/dict 아래에 있는 파일의 심볼릭 링"
"크가 아닌 파일이 있습니다. 이제 /usr/share/dict가 그러한 파일들의 올바른 FHS "
"표준 위치입니다. /usr/dict 아래 있는 모든 것은 /usr/dict-pre-FHS 아래로 옮길 "
"수 있고, /usr/dict -> /usr/sahre/dict 심볼릭 링크를 만듭니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:4001
msgid ""
"Although no current Debian package uses that obsolete /usr/dict location, "
"not having that symlink may break some of your old applications that used "
"it, so you are encouraged to let the files be moved and the link be set up."
msgstr "현재 어떤 데비안 패키지도 과거의 /usr/dict 위치를 더 이상 사용하지 않습니다. 하지만 심볼릭 링크가 없으면 이 위치를 사용했던 과거의 프로그램에 문제가 발생할 수도 있습니다. 그러므로 이 파일들을 옮겨 놓고 링크를 만드는 편이 좋습니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:5001
msgid "Remove obsolete /etc/dictionary link?"
msgstr "더 이상 사용하지 않는 /etc/dictionary 링크를 지우시겠습니까?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:5001
msgid ""
"There is a /etc/dictionary link in your system. This is obsolete and no "
"longer means anything. You are strongly suggested to allow removal of that "
"link."
msgstr "시스템에 /etc/dictionary 링크가 있습니다. 이 링크는 더 이상 사용하지 않는 옛날 방식이고, 더 이상 아무런 의미도 없습니다. 이 링크를 지우시기를 강력히 권합니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:5001
msgid ""
"You will be called to explicitly select the default wordlist during "
"installation of wordlist packages. You can change your selection at any time "
"by running 'select-default-wordlist'."
msgstr "단어 목록 패키지를 설치하는 동안 기본 단어 목록을 선택하게 될 것입니다. 나중에 'select-default-wordlist' 명령을 실행하면 언제라도 기본 단어 목록을 다시 바꿀 수 있습니다."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:6001
msgid "Problems rebuilding an ${xxpell} hash file (${hashfile})"
msgstr "${xxpell} 해시 파일을 (${hashfile}) 만드는 데 문제가 발생했습니다"

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:6001
msgid "** Error: ${errormsg}"
msgstr "** 오류: ${errormsg}"

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:6001
msgid ""
"This error was caused by package providing '${hashfile}', although it can be "
"made evident during other package postinst. Please complain to the "
"maintainer of package providing '${hashfile}'."
msgstr "'${hashfile}' 해시 파일을 제공하는 패키지에서 오류가 발생했습니다. 아니면 다른 패키지의 postinst때문에 문제가 드러났을 수도 있습니다. 이 문제에 대해서 '${hashfile}' 해시 파일을 제공하는 패키지의 관리자에게 불평하십시오."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:6001
msgid ""
"Until this problem is fixed you will not be able to use ${xxpell} with "
"'${hashfile}'."
msgstr ""
"이 문제를 바로 잡기 전까지는 '${hashfile}' 파일과 같이 ${xxpell}을 사용할 수 "
"없습니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:7001
msgid "Remove obsolete /usr/dict symlink?"
msgstr "더 이상 사용하지 않는 /usr/dict 심볼릭 링크를 지우시겠습니까?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:7001
msgid ""
"A non FHS /usr/dict symlink has been found. Since it is obsolete, no Debian "
"package currently uses that location and none of your programs should rely "
"on it, so you are strongly suggested to accept its removal."
msgstr "FHS 표준에 맞지 않는 /usr/dict 심볼릭 링크가 있습니다. 이 링크는 더 이상 사용하지 않는 옛날 방식이므로, 어떤 데비안 패키지도 이 위치의 링크를 사용하지 않고 있으며, 직접 만드신 프로그램도 이 위치에 의존해서는 안 됩니다. 이 링크를 지우시기를 강력히 권합니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:7001
msgid ""
"If for whatever reason you need that symlink, recreate it again, but you are "
"suggested to better fix your old programs to use the current /usr/share/dict "
"location."
msgstr ""
"어떤 이유에서든 이 심볼릭 링크가 필요하다면, 다시 만드십시오. 하지만 현재의 /"
"usr/share/dict 위치를 사용하도록 옛날 프로그램을 고치는 편이 좋습니다."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:8001
msgid "Default values for ispell dictionary/wordlist are not set here"
msgstr "ispell 사전/단어 목록의 기본 값은 여기서 설정하지 않습니다."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:8001
msgid ""
"Running 'dpkg-reconfigure dictionaries-common' will not set the default "
"values for ispell dictionary/wordlist. Running 'dpkg-reconfigure ispell' "
"will not set the default ispell dictionary."
msgstr ""
"'dpkg-reconfigure dictionaries-common' 명령은 ispell 사전/단어 목록의 기본 값"
"을 설정하지 않습니다. 'dpkg-reconfigure ispell' 명령은 기본 ispell 사전을 설"
"정하지 않습니다."

#. Type: note
#. Description
#: ../dictionaries-common.templates:8001
msgid ""
"Use instead 'select-default-ispell' or 'select-default-wordlist' scripts."
msgstr ""
"그 대신에 'select-default-ispell' 아니면 'select-default-wordlist' 스크립트"
"를 사용하십시오."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: dictionaries-common
Source-Version: 0.98.12

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dictionaries-common, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

dictionaries-common-dev_0.98.12_all.deb
  to pool/main/d/dictionaries-common/dictionaries-common-dev_0.98.12_all.deb
dictionaries-common_0.98.12.dsc
  to pool/main/d/dictionaries-common/dictionaries-common_0.98.12.dsc
dictionaries-common_0.98.12.tar.gz
  to pool/main/d/dictionaries-common/dictionaries-common_0.98.12.tar.gz
dictionaries-common_0.98.12_all.deb
  to pool/main/d/dictionaries-common/dictionaries-common_0.98.12_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Agustin Martin Domingo <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated 
dictionaries-common package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Tue,  5 Aug 2008 21:33:57 +0200
Source: dictionaries-common
Binary: dictionaries-common dictionaries-common-dev
Architecture: source all
Version: 0.98.12
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Agustin Martin Domingo <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Agustin Martin Domingo <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 dictionaries-common - Common utilities for spelling dictionary tools
 dictionaries-common-dev - Developer tools and Policy for spelling dictionary 
tools
Closes: 491517 491553
Changes: 
 dictionaries-common (0.98.12) unstable; urgency=low
 .
   * Updated Korean debconf translation, thanks to Changwoo Ryu
     (closes: #491517)
   * debian/patches/990_flyspell.el_change-disclaimer+version.dpatch:
     - Improve version docstring (closes: #491553)
Checksums-Sha1: 
 06b7648d7c8530648610d16583d3e699f7a73fef 1183 dictionaries-common_0.98.12.dsc
 c626a4d46aa9894077f14abd0246df4fab2ff15a 288599 
dictionaries-common_0.98.12.tar.gz
 8e158248150f9082d868c9ebef9b544c0bb01a34 274476 
dictionaries-common_0.98.12_all.deb
 9b8bbc39ad75ae315c8202a8c80a30040e70932d 113106 
dictionaries-common-dev_0.98.12_all.deb
Checksums-Sha256: 
 3b5e500cf0529fcdb5961e5970953d97b25cebe823513b4baf50173e0f9f0ffc 1183 
dictionaries-common_0.98.12.dsc
 aeafda0d7a61427a417259798e0e8768b94418adfce42587d1ca9159e3648bb8 288599 
dictionaries-common_0.98.12.tar.gz
 71eebd1dbcef230400ea58d8ba25b18094bb4ef223ea34b3ca469cf2379d0b06 274476 
dictionaries-common_0.98.12_all.deb
 b69ceff0f0f2d5f462a6bb2eefaa33cbd3272ec69ca7f4c952d09203cd537511 113106 
dictionaries-common-dev_0.98.12_all.deb
Files: 
 9ce62b2965d40a8122fb417c78132be4 1183 text standard 
dictionaries-common_0.98.12.dsc
 2319bc52fa68e4a175b723a551dd1531 288599 text standard 
dictionaries-common_0.98.12.tar.gz
 be61636f84b03db7d7e7ec15712cfadf 274476 text standard 
dictionaries-common_0.98.12_all.deb
 cdda99a26f2104ac210d952924363321 113106 devel optional 
dictionaries-common-dev_0.98.12_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFImYeZTShHqj72DpwRAsKxAJ9aV6C8AHmM/giwOpevmAOYldkdDwCfaBaf
IMBjVy0aVxB95S/dtcswjkY=
=lgN9
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to