Your message dated Fri, 08 Aug 2008 11:47:07 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#488421: fixed in rtfm 2.2.1-7
has caused the Debian Bug report #488421,
regarding [INTL:es] Spanish translation for po-debconf template
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
488421: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=488421
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: rtfm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the spanish po-debconf translation. Please add
it to your next package revision, TIA.
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers testing
APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 2.6.24-1-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=es_AR.UTF-8, LC_CTYPE=es_AR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# rtfm translation to spanish
# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the rtfm package.
# Changes:
# - Initial translation
# Ignacio Mondino <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rtfm 2.2.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-11-11 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 15:26-0300\n"
"Last-Translator: Ignacio Mondino <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish team <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "allow"
msgstr "permitir"
#. type: select
#. choices
#: ../templates:2001
msgid "prompt"
msgstr "preguntar"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "deny"
msgstr "denegar"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Permission to modify the Request Tracker database:"
msgstr "Permiso para modificar la base de datos del Rastreador de Solicitudes:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"RTFM needs some modifications in the Request Tracker database to be "
"functional. These modifications can be made automatically or you may be "
"prompted when they are needed. Alternatively, you can run the necessary "
"commands manually."
msgstr ""
"RTFM necesita algunas modificaciones en la base de datos del Rastreador de "
"Solicitudes para ser funcional. Estas modificaciones pueden hacerse "
"automáticamente o de forma interactiva cuando sea necesario. Alternativamente "
"usted puede ejecutar las ordenes necesarios manualmente."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Please check the README.Debian file for more details."
msgstr "Por favor revise el archivo README.Debian para mas detalles."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Set up the Request Tracker database?"
msgstr "¿Configurar la base de datos del Rastreador de Solicitudes?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"New tables must be created in the Request Tracker database for RTFM to be"
"functional."
msgstr ""
"Para que RTFM sea funcional se deben crear nuevas tablas en la base de "
"datos del Rastreador de Solicitudes."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Upgrade the Request Tracker database?"
msgstr "¿Actualizar la base de datos del Rastreador de Solicitudes?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The Request Tracker database schema and contents must be upgraded for this "
"version of RTFM."
msgstr ""
"El esquema de la base de datos y su contenido va a ser actualizado para "
"esta versión de RTFM"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "abort"
msgstr "abortar"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "retry"
msgstr "reintentar"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "Action after database modification error:"
msgstr "Acción posterior al error en la modificación de la base de datos:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "An error occurred while modifying the database:"
msgstr "Un error ocurrió mientras se modificaba la base de datos:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"The full output should be available in the RT log, most probably syslog."
msgstr "La totalidad de la salida debería estar disponible en la bitácora RS, "
"probablemente syslog."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"You can retry the modification, abort the installation or ignore the error. "
"If you abort the installation, the operation will fail and you will need to "
"manually intervene (for instance by purging and reinstalling). If you choose "
"to ignore the error, the upgrade process will continue."
msgstr ""
"Puede reintentar la modificación, abortar la instalación o ignorar el error. "
"Si aborta la instalación, la operación fallará y usted deberá intervenir "
"manualmente (por lo ejemplo purgar y reinstalar). Si elige ignorar el error, "
" el proceso de actualización continuara."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: rtfm
Source-Version: 2.2.1-7
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
rtfm, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
rt3.6-rtfm_2.2.1-7_all.deb
to pool/main/r/rtfm/rt3.6-rtfm_2.2.1-7_all.deb
rtfm_2.2.1-7.diff.gz
to pool/main/r/rtfm/rtfm_2.2.1-7.diff.gz
rtfm_2.2.1-7.dsc
to pool/main/r/rtfm/rtfm_2.2.1-7.dsc
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Niko Tyni <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated rtfm package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Fri, 08 Aug 2008 14:13:13 +0300
Source: rtfm
Binary: rt3.6-rtfm
Architecture: source all
Version: 2.2.1-7
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Request Tracker Group <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Niko Tyni <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
rt3.6-rtfm - FAQ Manager for Request Tracker 3.6
Closes: 488421 490208 494297
Changes:
rtfm (2.2.1-7) unstable; urgency=low
.
[ Dominic Hargreaves ]
* Add myself to Uploaders
* README.Debian: correct path to database setup data directory
(closes: #490208)
.
[ Niko Tyni ]
* Spanish debconf translation, thanks to Ignacio Mondino. (Closes: #488421)
* Fix a bashism in the postinst script. Thanks, lintian. (Closes: #494297)
Checksums-Sha1:
b5ea143618e0eb80073eb74e285f0e61f2033ab4 1266 rtfm_2.2.1-7.dsc
b50c09c47f099297275582e55be5c32867fbdd78 20016 rtfm_2.2.1-7.diff.gz
3c54ae5d65b4b856676413ceab961bc43b62525e 104910 rt3.6-rtfm_2.2.1-7_all.deb
Checksums-Sha256:
18b6ebd2452d347f495aa46c868ad844c11649bb34d72839bd1ada05987de9a7 1266
rtfm_2.2.1-7.dsc
5057c88b0cf37a439ba2731c466385e031f9fca9f2b259f5d65d9f89009e3e60 20016
rtfm_2.2.1-7.diff.gz
1fc89462e186423cad3d1e7fb48b3c0492884142537641e35679d314881fa59a 104910
rt3.6-rtfm_2.2.1-7_all.deb
Files:
fd79fc526b701266c8e85fe0eaa63356 1266 misc optional rtfm_2.2.1-7.dsc
ef0063fbe067d43b35354f43d7edc430 20016 misc optional rtfm_2.2.1-7.diff.gz
f932e3b4fe536038d5fa2778f4793377 104910 misc optional
rt3.6-rtfm_2.2.1-7_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFInC4CiyizGWoHLTkRAryHAKCUG2olw1cdBSuxqaBmn9TiLxH7/gCgktuj
vPScG86AE0wN8A1F9JA2Ijo=
=dVNG
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---