Your message dated Tue, 16 Sep 2008 16:47:07 +0000 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#497704: fixed in fortunes-debian-hints 1.91 has caused the Debian Bug report #497704, regarding [fortunes-debian-hints] New Traditional Chinese translation to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 497704: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=497704 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message --------BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Package: fortunes-debian-hints Version: 1.9 Severity: wishlist Tags: l10n - --- Please enter the report below this line. --- I have translated and updated zh_TW translation based on Vern Sun's zh_CN translation. Please include the translation in next release. Thanks - --- System information. --- Architecture: i386 Kernel: Linux 2.6.26-1-686 Debian Release: lenny/sid 500 unstable www.debian-multimedia.org 500 unstable ftp.us.debian.org 500 testing ftp.us.debian.org 500 stable dl.google.com 1 experimental ftp.us.debian.org - --- Package information. --- Depends (Version) | Installed =======================-+-=========== | -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAki+44EACgkQOl4Wbdx2/rmKTQCfemtN8gEvgCddbJmfoFTuWP39 3zIAnA1KkuHFgDgFFseb0g40YPREo2dl =jqzt -----END PGP SIGNATURE-----# Copied from Vern Sun <[EMAIL PROTECTED]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fortunes-debian-hints-1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kartik Mistry <[EMAIL PROTECTED]>\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-04 03:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-04 03:19+0800\n" "Last-Translator: Rex Tsai <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Triditional Chinese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" # type: Plain text #: hints:4 msgid "" "Debian Hint #1: You can report a bug in a package with the 'reportbug' " "command, which is available in the reportbug package, or by using the " "graphical frontend 'reportbug-ng'." msgstr "" "Debian å°æå·§ #1: æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ç± reportbug å¥ä»¶æä¾ç 'reportbug' æä»¤ä¾å ±åä¸" "åbugï¼æè 使ç¨åå½¢åä»é¢ 'reportbug-ng'ã" # type: Plain text #: hints:9 msgid "" "Debian Hint #2: You can use 'dpkg-reconfigure <package>' to change the " "answers you gave to the questions asked when you first installed a package. " "The 'configure-debian' package provides a unified front end for doing this, " "as well." msgstr "" "Debian å°æå·§ #2: æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ 'dpkg-reconfigure <package>' è®æ´å¨æ¨ç¬¬ä¸æ¬¡å®è£" "ä¸åå¥ä»¶ææ¾åççåé¡ãå¦å¤ 'configure-debian' å¥ä»¶çºæ¤æä¾äºä¸åçµ±ä¸çä»" "é¢ã" # type: Plain text #: hints:12 msgid "" "Debian Hint #3: You can use 'apt-cache search <words>' to search for words " "in the descriptions of all available packages." msgstr "" "Debian å°æå·§ #3: æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ 'apt-cache search <ééµå>' æå°ææå¥ä»¶çæè¿°ç" "ééµåã" # type: Plain text #: hints:15 msgid "" "Debian Hint #4: You can see the available and installed versions for one or " "more available packages with the command 'apt-cache policy <packages>'." msgstr "" "Debian å°æå·§ #4: æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ 'apt-cache policy <packages>' æ¥çå¯ç¨ç以åå·²å®" "è£çææåé¸å¥ä»¶ççæ¬è³è¨ã" # type: Plain text #: hints:18 msgid "" "Debian Hint #5: If you need to build a custom kernel, use the 'make-kpkg' " "script found in the kernel-package package." msgstr "" "Debian å°æå·§ #5: 妿æ¨éè¦ç·¨è¯ä¸åèªå®çæ ¸å¿ï¼è«ä½¿ç¨ kernel-package å¥ä»¶ä¸" "ç 'make-kpkg' æä»¤ç¨¿ã" # type: Plain text #: hints:20 msgid "Debian Hint #6: There is no hint #6. Submit a hint today !" msgstr "Debian å°æå·§ #6: 第 #6 åæç¤ºä¸åå¨ãä»å¤©å°±ä¾çä¸åï¼" # type: Plain text #: hints:23 msgid "" "Debian Hint #7: You can use the cron-apt package to do automatic nightly " "downloads of updates for packages installed on your system." msgstr "" "Debian å°æå·§ #7: æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ cron-apt å¥ä»¶æ¯æèªåä¸è¼æ¨ç³»çµ±ä¸éæ´æ°çå¥ä»¶ã" # type: Plain text #: hints:27 msgid "" "Debian Hint #8: If you have problems with Debian that you can't solve by " "reading the manuals and documentation, try asking on the Debian Users " "mailing list ([EMAIL PROTECTED])." msgstr "" "Debian å°æå·§ #8: 妿æ¨å¨ Debian ä¸éå°çåé¡ï¼ç¡æ³ééé±è®æååæä»¶è§£æ±ºï¼" "é£éº¼è«å° Debian ç¨æ¶éµéè«å£è©¢å (ç°¡: [EMAIL PROTECTED]" "ç¹: [EMAIL PROTECTED])ã" # type: Plain text #: hints:31 msgid "" "Debian Hint #9: If you need to know what version of Debian you're currently " "running, look in /etc/debian_version; if you want to know the codename for " "that version (for example, 3.0 is codenamed 'Woody'), check this URL:" msgstr "" "Debian å°æå·§ #9: 妿æ¨éè¦ç¥éç®åæ£å¨ä½¿ç¨ç Debian æ¯ä»éº¼çæ¬ï¼è«æ¥ç /" "etc/debian_versionï¼å¦ææ¨æ³ç¥éé£åçæ¬çéç¼ä»£è (ä¾å¦: 3.0 çéç¼ä»£èæ¯ " "'Woody')ï¼è«åèæ¤é£çµ:" # type: Plain text #: hints:33 msgid "http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.html#s-codenames" msgstr "http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.html#s-codenames" # type: Plain text #: hints:38 msgid "" "Debian Hint #10: There are Debian mailing lists for everything from user " "questions to debates over what to put into the Debian Policy documents. " "Check out the list at http://www.debian.org/MailingLists/ and subscribe to " "those that interest you." msgstr "" "Debian å°æå·§ #10: Debian éµéè«å£å¯ç¨ä»¥é²è¡ææä½¿ç¨è æåºçåé¡å°è©²æ¾ä»éº¼å° " "Debian æ¿çä¸çè¨è«ãç覽æ¤å表 http://www.debian.org/MailingLists/ 並è¨é±é£" "äºæ¨ææèè¶£çå §å®¹å§ã" # type: Plain text #: hints:41 msgid "" "Debian Hint #11: Keep up to date on what's going on - read the Debian Times. " "Read it on the web at http://times.debian.net/" msgstr "" "Debian å°æå·§ #11: éå¿æ£ç¼ççä¸å - é±è® Debian æç©ºãè«æ¼ç·ä¸ç覽 http://" "times.debian.net/" # type: Plain text #: hints:45 msgid "" "Debian Hint #12: The grep-dctrl package provides a number of useful scripts " "for quickly searching various package control files (such as the available " "packages file)." msgstr "" "Debian å°æå·§ #12: æä¸å grep-dctrl å¥ä»¶æä¾äºè¥å¹²æä»¤ç¨¿ï¼å®åå¯ç¨æ¼å¿«éæç´¢" "å種å¥ä»¶ç control æª (忝å¥ä»¶ä¸çæªæ¡)ã" # type: Plain text #: hints:50 msgid "" "Debian Hint #13: If you don't like the default options used in a Debian " "package, you can download the source and build a version which uses the " "options you prefer. See http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-pkg_basics.html " "(sections 6.13 and 6.14) for more information." msgstr "" "Debian å°æå·§ #13: 妿æ¨ä¸åæ¡ä½¿ç¨æå Debian å¥ä»¶çé è¨é¸é ï¼æ¨å¯ä»¥æå®çæº" "碼ä¸è¼ä¸ä¾ï¼æç §æ¨çåå¥½éæ°ç·¨è¯ä¸åçæ¬ãè«åè http://www.debian.org/doc/" "FAQ/ch-pkg_basics.html (第 6.13 å 6.14 ç¯) çè§£æ´å¤è³è¨ã" # type: Plain text #: hints:53 msgid "" "However, bear in mind that most options in most packages can be configured " "at runtime, and do not require recompiling the package." msgstr "" "ä¸éè«è¨ä½ï¼å¤§é¨åè»é«ç夿¸é¸é é½è½å¤ å¨å·è¡æé²è¡è¨å®ï¼é常ä¸å¿ éæ°ç·¨è¯å¥" "ä»¶ã" # type: Plain text #: hints:58 msgid "" "Debian Hint #14: If you would like to follow things happening to a package " "(for example, if you want to see bug reports, release notices, and other " "similar things), consider subscribing to it on the Package Tracking System. " "You can find out more about the PTS at:" msgstr "" "Debian å°æå·§ #14: å¦ææ¨æ³è¿½è¹¤æåå¥ä»¶çç¼å± (æ¯å¦èªªï¼å¦ææ¨å¸æç解缺é·å" "å ±ï¼ç¼è¡éç¥ä»¥åå ¶å®é¡ä¼¼è³è¨)ï¼è«èæ ®å¨å¥ä»¶è¿½è¹¤ç³»çµ± (Package Tracking System)" "ä¸è¨é±ãæ¨å¯ä»¥æ¼æ¤æ¾å°æéå¥ä»¶è·è¹¤ç³»çµ± (PTS) çæ´å¤è³è¨:" # type: Plain text #: hints:61 #, fuzzy #| msgid "" #| "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html " #| "(Section 4.10)" msgid "" "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-resources.en.html " "(Section 4.10)" msgstr "" "http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.html (第 " "4.10 ç¯)" # type: Plain text #: hints:65 msgid "" "Debian Hint #15: The documentation for a package can normally be found " "under /usr/share/doc/<package>. In particular, the README.Debian file often " "has useful information about Debian-specific quirks or tips." msgstr "" "Debian å°æå·§ #15: ä¸è¬èè¨å¥ä»¶çæä»¶å¯ä»¥å¨ /usr/share/doc/<package> 䏿¾å°ã" "ç¹å¥æ³¨æçæ¯ï¼README.Debian æä»¶ææä¾ Debian å°å±¬çæç¨è³è¨ã" # type: Plain text #: hints:70 msgid "" "Debian Hint #16: If you're searching for a particular file, but don't know " "which package it belongs to, try installing 'apt-file', which maintains a " "small database of this information, or search the contents of the Debian " "Packages database, which can be done at:" msgstr "" "Debian å°æå·§ #16: å¦ææ¨æ£å¨æç´¢ä¸åä¸ç¥é屬æ¼é£åå¥ä»¶çæªæ¡ï¼è«è©¦è©¦ 'apt-" "file'ï¼å®çºéé¡è³è¨æä¾äºä¸åå°åçè³æåº«ãæè æ¨ä¹å¯ä»¥å¾ Debian å¥ä»¶è³æåº«ä¸" "æç´¢éäºå §å®¹ï¼ä¹å¯ä»¥é²è¡æªæ¡æå°:" # type: Plain text #: hints:72 msgid "http://www.debian.org/distrib/packages#search_contents" msgstr "http://www.debian.org/distrib/packages#search_contents" # type: Plain text #: hints:76 msgid "" "Debian Hint #17: Need someone to talk to about Debian? If you're comfortable " "with Internet Relay Chat (IRC), just install your favorite IRC client, and " "join #debian on irc.debian.org." msgstr "" "Debian å°æå·§ #17: æ³æ¾ä¸äºäººèè Debian å? 妿æ¨ç¿æ £æ¼ IRC (Intenret " "Relay Chat) è天ï¼åªè¦å®è£æ¨æ £ç¨ç IRC è»é«ï¼ç¶å¾å å ¥ irc.debian.org ç " "#debian æ #dot æ #debian-zh é »éå°±å¯ä»¥äºã" # type: Plain text #: hints:81 msgid "" "Debian Hint #18: Quality control information about a package can be found by " "going to http://packages.qa.debian.org/<package>; this page provides links " "to the Maintainer's QA page, the BTS, news items for the package, and " "information on which versions are available in which archives." msgstr "" "Debian å°æå·§ #18: å¨ http://packages.qa.debian.org/<package> å¯ä»¥æ¾å°å¥ä»¶ç" "å管è³è¨ãéåé 颿ä¾äºç¶è·äººå¡çå質ä¿èç¶²é ãBTSãå¥ä»¶æ°èãä»¥åæªæ¡åº«ä¸ç" "å¯ç¨çæ¬ã" # type: Plain text #: hints:84 msgid "" "Debian Hint #19: If you're interested in building packages from source, you " "should consider installing the apt-src package." msgstr "" "Debian å°æå·§ #19: 妿æ¨å°å¾å°è£å¥ä»¶æèè¶£ï¼æ¨æè©²èæ ®å®è£ apt-src éåå¥" "ä»¶ã" # type: Plain text #: hints:88 msgid "" "Debian Hint #20: Want to keep track of what version of a package you have " "installed (especially useful for those running hybrid stable / testing / " "unstable systems)? Check out apt-show-versions." msgstr "" "Debian å°æå·§ #20: æ³è¦æçºè¿½è¹¤æåæ¨å·²å®è£çå¥ä»¶çæ¬ç´é (å°é£äºæ··ç¨ " "stable / testing / unstable 系統çäººå°¤å ¶æç¨)ï¼è«è©¦è©¦ apt-show-versionsã" # type: Plain text #: hints:91 msgid "" "Debian Hint #21: If your Debian box is behind a slow network connection, but " "you have access to a fast one as well, check out the apt-zip package." msgstr "" "Debian å°æå·§ #21: 妿æ¨ç Debian æ©å¨æä½¿ç¨çé£ç·éåº¦å¾æ ¢ï¼ä½æ¯æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨" "å¦ä¸åæ¯è¼å¿«ç網路ï¼é£éº¼è«è©¦è©¦ apt-zip å¥ä»¶ã" # type: Plain text #: hints:95 msgid "" "Debian Hint #22: Wondering which Debian mirror is best for you? Check out " "the apt-spy and netselect-apt packages, which can give you information about " "how various mirror sites perform." msgstr "" "Debian å°æå·§ #22: æ£å¨ç¶è±«ä½¿ç¨åªå Debian é¡åç«ï¼è«è©¦è©¦ apt-spy å " "netselect-apt å¥ä»¶ï¼å®åå¯ä»¥çºæ¨æ¸¬è©¦ä¸åç¶²ç«çé度ã" # type: Plain text #: hints:101 msgid "" "Debian Hint #23: If your system is using too much disk space, try the " "deborphan package; it can offer suggestions about which packages may be " "unused and removable. And, of course, don't forget to clean out the APT " "cache area (using 'apt-get clean', 'aptitude clean', or aptitude's Action -> " "Clean package cache menu item)." msgstr "" "Debian å°æå·§ #23: è¥æ¨ç系統ä½ç¨äºå¤ªå¤ç硬ç¢ç©ºéï¼è«è©¦è©¦ deborphan å¥ä»¶ãå®" "è½å»ºè°æ¨åªäºå¥ä»¶æ¯ç¡ç¨çä¸å¯åªé¤çãç¶ç¶ï¼å¥å¿äºæ¸ 餿 APT æ«å (ä½¿ç¨ 'apt-" "get clean'ã'aptitude clean'ãæè aptitude å·¥å ·é¸å®ä¸ç 'åä½'->'æ¸ é¤å¥ä»¶æ«" "å' é¸é )ã" # type: Plain text #: hints:104 msgid "" "Debian Hint #24: If you would like to thank a maintainer for handling an " "issue, check out reportbug --kudos." msgstr "" "Debian å°æå·§ #24: å¦ææ¨æ³æè¬æåç¶è·è å°æ¼æèççåé¡çè¾åï¼è«è©¦è©¦" "reportbug --kudosã" # type: Plain text #: hints:108 msgid "" "Debian Hint #25: The 'debian-reference' package contains a wide variety of " "reference documents for Debian users and developers. Most of the information " "can also be found at the following URL:" msgstr "" "Debian å°æå·§ #25: 'debian-reference' å¥ä»¶çº Debian 使ç¨è åéç¼äººå¡æä¾äºé" "常廣æ³çåèæä»¶ãå ¶ä¸å¤§å¤æ¸è³è¨é½å¨éåé£çµ:" # type: Plain text #: hints:110 msgid "http://www.debian.org/doc/manuals/reference." msgstr "http://www.debian.org/doc/manuals/referenceã" # type: Plain text #: hints:115 msgid "" "Debian Hint #26: If a package doesn't seem to have much documentation, check " "for a package named '<package>-doc' and make sure to install it as well; " "packages with large amounts of documentation regularly split the docs in " "this manner for those who don't want to install them." msgstr "" "Debian å°æå·§ #26: 妿ä¸åå¥ä»¶æ²æè¶³å¤ çåèæä»¶ï¼é£éº¼è«æ¥æ¾åçº <package>-" "doc çå¥ä»¶ï¼ä¸¦ç¢ºèªå·²ç¶å®è£ãé叏嫿大éæä»¶çå¥ä»¶æè¢«æéï¼éæ¯èæ ®å°æäºä½¿" "ç¨è 䏦䏿³å®è£æä»¶ã" # type: Plain text #: hints:119 msgid "" "Debian Hint #27: Regularly verify your backups. You *are* keeping backups, " "right? Right? (This hint brought to you by the letters 'D', 'U', 'M', and " "'P', and the number 0.)" msgstr "" "Debian å°æå·§ #27: è«å®ææª¢æ¥æ¨çåä»½ãæ¨*確å®*å份ç¡èª¤äºï¼å°å§ï¼ å°å§ï¼" "(æ¤æå·§å¸¶çµ¦æ¨çç¶é æ£åæ¯ 'å¾¹' 'åº' 'å´©' 'æ½°'ï¼ä»¥åæ¸å 0ã)" # type: Plain text #: hints:124 msgid "" "Debian Hint #28: If your machine is not on all of the time (such as a " "laptop), check out the 'anacron' package; this will make sure that regular " "tasks still happen, even if the machine isn't on at the time they would " "normally trigger." msgstr "" "Debian å°æå·§ #28: 妿æ¨çæ©å¨ä¸¦éæçºèæ¼éæ©çæ (ä¾å¦ä¸å°çè¨åé»è ¦)ï¼è«" "試試 'anacron' å¥ä»¶ãå³ä½¿å¨æåæå»æ©å¨ä¸¦æªéæ©ï¼å®è½å¤ 確ä¿è®è©²å®æå·è¡çè»é«" "ä¾ç¶æ£å¸¸è¢«è§¸ç¼ã" # type: Plain text #: hints:129 msgid "" "Debian Hint #29: Keep your system clock accurate - install the 'ntpdate' " "package and configure it to set the time at startup. In addition, machines " "which are turned on most or all of the time should have the 'ntp' package " "installed to keep the time accurate in between reboots." msgstr "" "Debian å°æå·§ #29: ä¿ææ¨ç³»çµ±æéçç²¾ç¢ºæ§ - è«å®è£ 'ntpdate' å¥ä»¶ä¸¦ä¸è¨å®çºæ¯" "æ¬¡éæ©èªåååãå¦å¤ï¼ç¶å¸¸éæ©çæ©å¨æè©²ééå®è£ 'ntp' å¥ä»¶å¨æ¯æ¬¡éæ©æé²æ ¡" "æã" # type: Plain text #: hints:133 msgid "" "Debian Hint #30: Documentation can be made available at http://localhost/ by " "installing the 'doc-base' and 'doc-central' packages and their dependencies." msgstr "" "Debian å°æå·§ #30: è¥å®è£äº 'doc-base' å 'doc-central' å¥ä»¶ä»¥åç¸ä¾çå¥ä»¶å¾" "ï¼å°±å¯ä»¥å¾ http://localhost/ ä¾ç覽æä»¶åã" # type: Plain text #: hints:138 msgid "" "Debian Hint #31: Disabling a normally-active service in a specific runlevel " "should be done by changing the S link in /etc/rc<level>.d to a K link, " "rather than removing the link entirely; if all links are removed, the system " "will assume on the next install that they need to be replaced." msgstr "" "Debian å°æå·§ #31: åç¨ä¸åç¹å® runlevel çéæ©æåï¼æè©²æ¯å° /etc/rc<level>." "dä¸ä»¥ S éé çéæ¥è®æ´çº K éé ç鿥ï¼è䏿¯åªé¤é£å鿥ã妿ææç鿥é½è¢«" "åªé¤äºï¼é£éº¼ç³»çµ±å¨ä¸æ¬¡å®è£åç´å¥ä»¶æé½å°åå®å®åéè¦è¢«æ¿æã" # type: Plain text #: hints:142 msgid "" "Debian Hint #34: The package 'doc-debian' contains some general " "documentation about the Debian project. It is also available in spanish (doc-" "debian-es), french (doc-debian-fr) and ukrainian (doc-debian-uk)." msgstr "" "Debian å°æå·§ #34: æä¸å 'doc-debian' å¥ä»¶æä¾äºä¸äºæé Debian é ç®çéç¨æ" "ä»¶ãå®éæè¥¿ççèªçæ¬ (doc-debian-es)ãæ³èªçæ¬ (doc-debian-fr) åçå èèªç" "æ¬ (doc-debian-uk)ã" # type: Plain text #: hints:145 msgid "" "Debian Hint #35: The package 'devscripts' contains some useful scripts for " "users who want to help to improve Debian, e.g. wnpp-alert, rc-alert and bts." msgstr "" "Debian å°æå·§ #35: 'devscripts' å¥ä»¶çºé£äºå¸ææ¹é² Debian ç使ç¨è æä¾äºä¸äº" "æç¨çæä»¤ç¨¿ï¼å¦ wnpp-alert, rc-alert 以å btsã" # type: Plain text #: hints:148 msgid "" "Debian Hint #36: If you want to track Debian sid and have a small download " "quota or a really slow connection, check out the debdelta package." msgstr "" "Debian å°æå·§ #36: 妿æ¨å¸æè¿½è¹¤ Debian éç¼ç (sid)ï¼ä½åªæå°éçä¸è¼é¡åº¦" "æè ä¸åé »å¯¬å¾å°ç網路ï¼è«è©¦è©¦ debdelta å¥ä»¶ã" # type: Plain text #: hints:151 msgid "" "Debian Hint #37: In search for some games? Take a look at 'goplay', which " "offers a nice Frontend for browsing through all kind of games." msgstr "" "Debian å°æå·§ #37: 卿å°éæ²å ? 試試 'goplay' å§ï¼å®æä¾äºä¸ååªç§ç使ç¨ä»" "é¢å¯ç覽å種é¡åçéæ²ã" # type: Plain text #: hints:156 msgid "" "Debian Hint #38: Need a newer package than shipped with Debians last stable " "release but don't want to upgrade to 'testing' or 'unstable'? Some packages " "are kept uptodate on volatile.debian.org, some others are made available at " "www.backports.org." msgstr "" "Debian å°æå·§ #38: éè¦ä¸äºæ¯ Debian ç©©å®çæ´æ°çå¥ä»¶ï¼ä½åä¸é¡åç´å° " "'testing' æè 'unstable' å? æä¸äºæ°å¥ä»¶è¢«æºå¨ volatile.debian.orgï¼å¦ä¸äº" "æ°å¥ä»¶å¯å¨ www.backports.org æ¾å°ã" # type: Plain text #: hints:159 msgid "" "Debian Hint #39: Want to download a package without installing it? Use " "'aptitude download <pkgname>'." msgstr "" "Debian å°æå·§ #39: 叿ä¸è¼ä¸åå¥ä»¶ä½å»ä¸æ³å®è£å®ï¼è«ç¨ 'aptitude download " "<pkgname>'ã"
zh_TW.po.sig
Description: Binary data
--- End Message ---
--- Begin Message ---Source: fortunes-debian-hints Source-Version: 1.91 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of fortunes-debian-hints, which is due to be installed in the Debian FTP archive: fortunes-debian-hints_1.91.dsc to pool/main/f/fortunes-debian-hints/fortunes-debian-hints_1.91.dsc fortunes-debian-hints_1.91.tar.gz to pool/main/f/fortunes-debian-hints/fortunes-debian-hints_1.91.tar.gz fortunes-debian-hints_1.91_all.deb to pool/main/f/fortunes-debian-hints/fortunes-debian-hints_1.91_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Kartik Mistry <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated fortunes-debian-hints package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.8 Date: Tue, 16 Sep 2008 21:58:46 +0530 Source: fortunes-debian-hints Binary: fortunes-debian-hints Architecture: source all Version: 1.91 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Kartik Mistry <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Kartik Mistry <[EMAIL PROTECTED]> Description: fortunes-debian-hints - Debian Hints for fortune Closes: 497704 497705 Changes: fortunes-debian-hints (1.91) unstable; urgency=low . * New release: + po4a/po/hints.pot: Fixed wrong URL in hints #14, Thanks to Rex Tsai for patch <[EMAIL PROTECTED]>, Updated my email address + po4a/po/zh_TW.po: Added Traditional Chinese, Thanks to Rex Tsai (Closes: #497704) + po4a/po/zh_CN.po: Updated Simplified Chinese (zh_CN) translation for typos, Thanks to Rex Tsai for patch (Closes: #497705) + po4a/po/fr.po: Updated French translation, Thanks to Jean Guillou <[EMAIL PROTECTED]> + po4a/po/de.po: Updated German translation, Thanks to Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> + po4a/po/*.po: Updated my email address * debian/control: + Updated my maintainer email address * debian/README.Debian: + Updated my maintainer email address + Updated text for translation update reference * debian/copyright: + Updated license text according to proposed license format + Updated my maintainer email address * debian/rules: + Updated my email for po4a configuration + Updated for addition of zh_TW translation Checksums-Sha1: 564b8c6a35161a71b6508ff37eb64ea7980b63a6 862 fortunes-debian-hints_1.91.dsc f1946c7bbbf5e8f529d11b4c8d8d26e348bdf653 38900 fortunes-debian-hints_1.91.tar.gz f052672c93a9f44aa050de8397ce6f1ab0c8365d 36422 fortunes-debian-hints_1.91_all.deb Checksums-Sha256: 3b4776c37b7fe442e989aef71998366bec0971499717779fa207bab3c33ccfcf 862 fortunes-debian-hints_1.91.dsc f8c226cbd1455de3313a89ee46b9999b0b77a4feae67777213824a6ab77797bc 38900 fortunes-debian-hints_1.91.tar.gz ebb938c281417704401a7ec35ac96757392d0f18db1baf9775b43486fe30248b 36422 fortunes-debian-hints_1.91_all.deb Files: 6cab12b3591b1fcadf8b25af8a632fd1 862 games optional fortunes-debian-hints_1.91.dsc 1a16187fc941ebb89f09dd47acefbc15 38900 games optional fortunes-debian-hints_1.91.tar.gz 2c5b65250c9daa33691c42929ec86504 36422 games optional fortunes-debian-hints_1.91_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkjP36YACgkQoRg/jtECjI3YQwCeOWyzZFY4epRRiv8uU5mT/SuB QaoAnApdgvk7RujePkkfwSOigAcnSmtW =bFtZ -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---

