Your message dated Fri, 17 Oct 2008 21:02:43 +0000 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#502142: fixed in webcalendar 1.0.5-15lenny1 has caused the Debian Bug report #502142, regarding [INTL:sv] Swedish strings for webcalendar debconf to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED] immediately.) -- 502142: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=502142 Debian Bug Tracking System Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---package: webcalendar severity: wishlist tags: patch l10n -- brother http://frakalendern.se# translation of webcalendar.po to swedish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webcalendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-27 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-13 23:27+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should WebCalendar use persistent connections?" msgstr "Ska WebCalendar återanvända anslutningar?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Using persistent connections can improve performance on heavily loaded " "websites by using a previously opened SQL connection." msgstr "" "Genom att återanvända anslutningar till databasservern kan webplatser med " "hög trafikmängd snabbas upp kraftigt." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Use HTTP authentication?" msgstr "Ska autentisering genom HTTP användas?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "WebCalendar by default uses the database's webcal_user table for " "authenticating users. You can use HTTP authentication logins instead and use " "Apache to manage logins. This will still require adding users to WebCalendar." msgstr "" "WebCalendar använder tabellen webcal_user i databasen för att autentisera " "användare till tjänsten. Om du hellre vill använda HTTP-autentisering via " "Apache går detta bra, du behöver dock fortfarande lägga till användarna i " "WebCalendar." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Should WebCalendar be installed in single-user mode?" msgstr "Installera WebCalendar i en-användar-läge?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "WebCalendar can be installed in single-user mode or multi-user mode. If it " "is installed in single-user mode, no login will be required." msgstr "" "WebCalendar kan installeras i en-användar-läge eller i fler-användar-läge. " "Installeras den i en-användar-läge behövs ingen inloggning." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Using the single-user mode is not recommended unless the software runs on a " "personal server protected by a firewall." msgstr "" "Att använda en-användar-läget är inte rekomenderat om mjukvaran inte körs på " "en personlig server som skyddas av en brandvägg." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Name of the WebCalendar user:" msgstr "WebCalendar-användare:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "If WebCalendar is installed in single-user mode, you need to specify the " "name of the user to connect as." msgstr "" "om WebCalendar installeras i en-användar-läge måste du ange vilken användare " "som ska användas vid anslutningar." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Manage settings.conf automatically?" msgstr "Ska settings.conf hanteras automatiskt?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The configuration program for the package can manage the settings.conf file " "but you may prefer managing these settings manually." msgstr "" "Programkonfiguratorn kan hantera filen settings.conf automatiskt men det kan " "finnas anledning för dig att göra det manuellt." #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password change needed for the WebCalendar administrative user" msgstr "Lösenordet för administratören av WebCalendar måste bytas" #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "After installing the tables for the SQL database you will have access to " "WebCalendar using its administrative user. It is strongly suggested that you " "change the password after logging in." msgstr "" "Efter installationen av tabeller i SQL-databasen kan du logga in i " "WebCalendar med administrationsanvändaren. Du ska verkligen överväga att " "byta lösenord på den användaren när du väl är inloggad." #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "The default login and password are 'admin:admin'." msgstr "Standardanvändare och -lösenord är 'admin'." #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:8001 msgid "apache2, apache, apache-ssl, apache-perl, other" msgstr "apache2, apache, apache-ssl, apache-perl, annan" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:8002 msgid "Web server to configure:" msgstr "Webbserver som ska ställas in:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:8002 msgid "" "Apache can be automatically configured to use WebCalendar by creating links " "in /etc/{apache-version}/conf.d/. Select all the versions of Apache you " "would like to automatically configure or 'other' if you don't use Apache or " "plan on configuring Apache yourself." msgstr "" "Apache kan ställas in automatiskt genom att länkar skapas i /etc/{apache-" "version}/conf.d/. Välj alla versioner av Apache som du vill ställa in " "automatiskt, ange 'annan' om du inte vill använda Apache eller vill göra " "inställningarna manuellt." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:9001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "Ska ${webserver} startas om?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "In order to activate the new configuration, ${webserver} has to be " "restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing 'invoke-" "rc.d ${webserver} restart'." msgstr "" "För att aktivera de nya inställningarna måste ${webserver} startas om. Du " "kan också starta om ${webserver} manuellt genom att köra 'invoke-rc.d " "${webserver} restart'."
--- End Message ---
--- Begin Message ---Source: webcalendar Source-Version: 1.0.5-15lenny1 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of webcalendar, which is due to be installed in the Debian FTP archive: webcalendar_1.0.5-15lenny1.diff.gz to pool/main/w/webcalendar/webcalendar_1.0.5-15lenny1.diff.gz webcalendar_1.0.5-15lenny1.dsc to pool/main/w/webcalendar/webcalendar_1.0.5-15lenny1.dsc webcalendar_1.0.5-15lenny1_all.deb to pool/main/w/webcalendar/webcalendar_1.0.5-15lenny1_all.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Rafael Laboissiere <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated webcalendar package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.8 Date: Wed, 15 Oct 2008 23:48:03 +0200 Source: webcalendar Binary: webcalendar Architecture: source all Version: 1.0.5-15lenny1 Distribution: testing-proposed-updates Urgency: low Maintainer: WebCalendar Debian package development <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Rafael Laboissiere <[EMAIL PROTECTED]> Description: webcalendar - PHP-Based multi-user calendar Closes: 502142 Changes: webcalendar (1.0.5-15lenny1) testing-proposed-updates; urgency=low . * debian/po/sv.po: Add Swedish translation of the debconf templates, thanks to Martin Bagge (closes: #502142) Checksums-Sha1: 30943366bb211f46e12a9edb4cc2257047ff5f64 1375 webcalendar_1.0.5-15lenny1.dsc 7507c4b62a3232bf24c0776f16be5ffa9b973199 47079 webcalendar_1.0.5-15lenny1.diff.gz 35b3dddf3cd0042ad23a32f56952d550b3f7c595 757042 webcalendar_1.0.5-15lenny1_all.deb Checksums-Sha256: fc8dcf74d28b1abf1e037dc4f239b4705939dfe71f90ab401fac1faaa1d6e919 1375 webcalendar_1.0.5-15lenny1.dsc a162cef4f83ec0f22fa230f8cfe430cbd4812868eb89f63bc57beeadaaa537a1 47079 webcalendar_1.0.5-15lenny1.diff.gz 237ebcfd89e78d270f58d0d3f9dad658e6ecd5f52876d1ef1c5014c003aca1af 757042 webcalendar_1.0.5-15lenny1_all.deb Files: b8f1fd09fd5686f38b55fb395c66bdaa 1375 web optional webcalendar_1.0.5-15lenny1.dsc b2dc882d797c4717907b76f02254f2c4 47079 web optional webcalendar_1.0.5-15lenny1.diff.gz bab522f899fe8053e945ec03e7006486 757042 web optional webcalendar_1.0.5-15lenny1_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iD8DBQFI+Pw0k3oga0pdcv4RAjnlAJ9sxlP0LCTcchcBNVTpEvCtLcz36ACfZA1Z PLItJkdkR5+h0Kbbt/5m0JA= =SUwH -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---

