Your message dated Sun, 05 Apr 2009 09:03:45 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#522603: fixed in vsftpd 2.1.0-2
has caused the Debian Bug report #522603,
regarding vsftpd: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
522603: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=522603
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: vsftpd
Version: 2.0.7-4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF VSFTPD'S.PO-DEBCONF FILE
# COPYRIGHT (C) 2009 THE VSFTPD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vsftpd package.
#
# Vincenzo Campanella <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vsftpd 2.0.7-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "Dedicated system account for the vsftpd FTP daemon:"
msgstr "Account di sistema dedicato per il demone FTP di vsftpd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid ""
"The FTP server must use a dedicated account for its operation so that the "
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr ""
"Il server FTP deve utilizzare un account dedicato per eseguire le proprie "
"operazioni, in modo che la sicurezza del sistema non rischi di essere compromessa "
"eseguendolo con privilegi di superutente."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr "Scegliere il nome utente di tale account."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
msgid "FTP root directory:"
msgstr "Directory radice FTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:3001
msgid "Please specify the directory that will be used as root for the FTP server."
msgstr "Specificare la directory che verrĂ  utilizzata come radice per il server FTP."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: vsftpd
Source-Version: 2.1.0-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
vsftpd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

vsftpd_2.1.0-2.diff.gz
  to pool/main/v/vsftpd/vsftpd_2.1.0-2.diff.gz
vsftpd_2.1.0-2.dsc
  to pool/main/v/vsftpd/vsftpd_2.1.0-2.dsc
vsftpd_2.1.0-2_i386.deb
  to pool/main/v/vsftpd/vsftpd_2.1.0-2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Daniel Baumann <[email protected]> (supplier of updated vsftpd package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 05 Apr 2009 10:49:00 +0200
Source: vsftpd
Binary: vsftpd
Architecture: source i386
Version: 2.1.0-2
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Daniel Baumann <[email protected]>
Changed-By: Daniel Baumann <[email protected]>
Description: 
 vsftpd     - lightweight, efficient FTP server written for security
Closes: 521790 522495 522601 522603
Changes: 
 vsftpd (2.1.0-2) unstable; urgency=medium
 .
   * Adding simplified Chinese debconf translations from Deng Xiyue
     <[email protected]> (Closes: #521790).
   * Adding updated Portuguese debconf translations from Miguel Figueiredo
     <[email protected]> (Closes: #522495).
   * Adding Japanese debconf translations from Hideki Yamane
     <[email protected]> (Closes: #522601).
   * Adding Italian debconf translations from Vincenzo Campanella
     <[email protected]> (Closes: #522603).
Checksums-Sha1: 
 23d0f47601a9674afc697b1788ccfc43ebeae6a1 1197 vsftpd_2.1.0-2.dsc
 036a2a105bebc67b2873e1831daa34129436e0bb 14642 vsftpd_2.1.0-2.diff.gz
 87317b96afb7b9fb0fd5c3168cd0b3095db4a596 130906 vsftpd_2.1.0-2_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 4f918977c54835661da47398977f7a140e1bf3115971ee8a728f171524ed9a5d 1197 
vsftpd_2.1.0-2.dsc
 fb87954a8ea221796a26c33218bf30d4ab624ceaa9eec4058eb2e4c9c5e97198 14642 
vsftpd_2.1.0-2.diff.gz
 67ea00f3101a1c99d3a6aa186ab80e8add0975b6cbcff790d7ec82c46b130886 130906 
vsftpd_2.1.0-2_i386.deb
Files: 
 153559513486cc69b10148306fd10e8d 1197 net extra vsftpd_2.1.0-2.dsc
 2ccc60ef1d9451aa5a8d481bdd2838ee 14642 net extra vsftpd_2.1.0-2.diff.gz
 8e599ebb6553952acb64059949d9ef0e 130906 net extra vsftpd_2.1.0-2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAknYcR0ACgkQ+C5cwEsrK558HACfaQ4dEYVZUoaq6/hUzBzSXpDp
MVoAnR4htRiGsg770Jvd+3rG/Pyv7Ley
=drZ5
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to