Your message dated Fri, 08 May 2009 13:32:10 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#527561: fixed in nis 3.17-20
has caused the Debian Bug report #527561,
regarding nis: [INTL:fr] French debconf templates translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
527561: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=527561
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: nis
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.

The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

Example use (from your package build tree):

$ podebconf-report-po

This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).

You can also use this utility to request for new translations:

$ podebconf-report-po --call

This will send a mail to [email protected] with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of etckeeper debconf templates to French
# Copyright (C) 2007 Jean-Baka Domelevo Entfellner <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the etckeeper package.
#
# Translators:
# Michel Grentzinger <[email protected]>, 2004.
# Christian Perrier <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_3.10-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 21:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "NIS domain"
msgstr "Domaine NIS :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"You now need to choose a NIS domainname for your system. If you want this "
"machine to just be a client, enter the NIS domainname of your network. "
"Otherwise choose an appropriate NIS domainname."
msgstr ""
"Vous devez choisir un domaine NIS pour votre système. Si vous souhaitez que "
"cette machine soit un simple client, veuillez indiquer le nom de domaine NIS "
"de votre réseau. Sinon, choisissez un nom de domaine NIS approprié."

#~ msgid "Your system needs more configuration"
#~ msgstr "Votre système a besoin d'autres paramètres"

#~ msgid ""
#~ "Your system has not yet been completely configured as a NIS client - you "
#~ "need to setup /etc/nsswitch.conf and/or /etc/passwd and /etc/group. "
#~ "Please read /usr/share/doc/nis/nis.debian.howto.gz to find out how."
#~ msgstr ""
#~ "Votre système n'a pas été correctement configuré comme client NIS ; vous "
#~ "devez adapter /etc/nsswitch.conf ou les deux fichiers /etc/passwd et /etc/"
#~ "group. Veuillez consulter /usr/share/doc/nis/nis.debian.howto.gz pour "
#~ "savoir comment faire."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: nis
Source-Version: 3.17-20

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nis, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

nis_3.17-20.diff.gz
  to pool/main/n/nis/nis_3.17-20.diff.gz
nis_3.17-20.dsc
  to pool/main/n/nis/nis_3.17-20.dsc
nis_3.17-20_amd64.deb
  to pool/main/n/nis/nis_3.17-20_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Mark Brown <[email protected]> (supplier of updated nis package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Fri, 08 May 2009 10:09:56 +0100
Source: nis
Binary: nis
Architecture: source amd64
Version: 3.17-20
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Mark Brown <[email protected]>
Changed-By: Mark Brown <[email protected]>
Description: 
 nis        - Clients and daemons for the Network Information Services (NIS)
Closes: 527561
Changes: 
 nis (3.17-20) unstable; urgency=low
 .
   * Include updated French translation of the Debconf templates, kindly
     provided by Christian Perrier <[email protected]> (closes: #527561).
Checksums-Sha1: 
 f972834964f56985de120ce0dfebede2d2ad7853 1107 nis_3.17-20.dsc
 5d8b5631f17704446f7706ffde8a5cc7e15530e8 41475 nis_3.17-20.diff.gz
 139773e4e49145e3be31b814905bb915781034c3 219190 nis_3.17-20_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 1d033701f68bdb7f2d6e4e868d3ca0ba15710b3dd6361ff81bd8f2fae8686d3c 1107 
nis_3.17-20.dsc
 3fdcc657a2d6d0b38ee73d961d693b0aca8bf4b7c19de2f33b9a6d7e39ec7a31 41475 
nis_3.17-20.diff.gz
 f3941c1e42f7f599dcf6f0aa012d53ca7404f1f773fc97362a9ee870017a3c27 219190 
nis_3.17-20_amd64.deb
Files: 
 b1247054a3e5733093565615ba21e42f 1107 net extra nis_3.17-20.dsc
 6e1d1c405005d48030c851e00f923199 41475 net extra nis_3.17-20.diff.gz
 51e8758da4b77fff9f7a96cc0ea3cb9d 219190 net extra nis_3.17-20_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkoEMeoACgkQJ2Vo11xhU63qLgCgwCAXffV5WfHyR4u2L3WsAAig
60EAoMp1FGDgWVUXKfaaJ2Pl48jB0Wkb
=r3Vl
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to