Your message dated Sat, 06 Jun 2009 19:55:11 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#529057: fixed in sdic 2.1.3-18
has caused the Debian Bug report #529057,
regarding [INTL:gl] sdict 2.1.3-18 debconf translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
529057: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=529057
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: sdict
Version: 2.1.3-18
Severity: wishlist
Tags: l10n gl

Please find enclosed the updated Galician translation


# translation of sdic_2.1.3-16_templates.po to galician
# Copyright (C) This file is part of Debian
# This file is distributed under the same license as the sdict package.
#
# mvillarino <[email protected]>, 2009.
# marce villarino <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdic_2.1.3-16_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 16:07+0200\n"
"Last-Translator: marce villarino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Desexa empregar a versión para edict do dicionario inglés-xaponés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Non se recomenda escoller esta opción, senón a versión sdict-gene95 do "
"dicionario xaponés-inglés."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgstr ""
"Porén, sen non desexa instalar ese paquete pero quere empregar o "
"dicionario, pode escoller esta opción e empregar a versión para edict."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Desexa xerar un índice para o dicionario inglés-xaponés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the English-Japanese dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"English-Japanese dictionary."
msgstr ""
"Se ten instalado o paquete sufary, pode ter un índice do dicionario inglés-"
"xaponés."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid ""
"This will greatly improve the word searching speed. The index size is about "
"ten MB."
msgstr ""
"Isto aumentará moito a velocidade de procura de palabras. O tamaño "
"do índice é duns 10 Mb."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Desexa xerar un índice para o dicionario xaponés-inglés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the Japanese-English dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"Japanese-English dictionary."
msgstr ""
"Se ten instalado o paquete sufary, pode ter un índice do dicionario xaponés-"
"inglés."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "EIJIRO media/file location:"
msgstr "Localizacion do ficheiro ou medio EIJIRO:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
#| msgid ""
#| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must "
#| "be owned by root)."
msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files."
msgstr "Indique o directorio que contén os ficheiros do dicionario EIJIRO."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid ""
"The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/"
"cdrom."
msgstr ""
"A opción predeterminada é apropriada se o CD-ROM do EIJIRO está "
"montado en /media/cdrom."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid "Directory for the GENE95 archive file:"
msgstr "Directorio do arquivo GENE95:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
#| msgid ""
#| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must "
#| "be owned by root)."
msgid ""
"Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This "
"directory must be owned by root."
msgstr ""
"Indique o directorio que contén o arquivo de GENE95. Debe ser propriedade de "
"root."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#| msgid "Use the gene95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Desexa empregar a versión para GENE95 do dicionario xaponés-inglés?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Non se recomenda escoller esta opción, senón a versión sdict-edict do "
"dicionario xaponés-inglés."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the gene95 version."
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version."
msgstr ""
"Porén, sen non desexa instalar ese paquete pero quere empregar o "
"dicionario, pode escoller esta opción e empregar a versión para GENE95."

#~ msgid ""
#~ "It is recommended decline this option and use the sdic-gene95 version of "
#~ "the English-Japanese dictionary."
#~ msgstr ""
#~ "Recoméndase non sinalar esta opción e empregar a versión para sdict-"
#~ "gene95 do dicionario inglés-xaponés."

#~ msgid "gene95 archive file location:"
#~ msgstr "localización do arquivo de gene95:"


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sdic
Source-Version: 2.1.3-18

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sdic, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

sdic-edict_2.1.3-18_all.deb
  to pool/contrib/s/sdic/sdic-edict_2.1.3-18_all.deb
sdic-eijiro_2.1.3-18_all.deb
  to pool/contrib/s/sdic/sdic-eijiro_2.1.3-18_all.deb
sdic-gene95_2.1.3-18_all.deb
  to pool/contrib/s/sdic/sdic-gene95_2.1.3-18_all.deb
sdic_2.1.3-18.diff.gz
  to pool/contrib/s/sdic/sdic_2.1.3-18.diff.gz
sdic_2.1.3-18.dsc
  to pool/contrib/s/sdic/sdic_2.1.3-18.dsc
sdic_2.1.3-18_all.deb
  to pool/contrib/s/sdic/sdic_2.1.3-18_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Taku YASUI <[email protected]> (supplier of updated sdic package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 07 Jun 2009 04:03:10 +0900
Source: sdic
Binary: sdic sdic-gene95 sdic-edict sdic-eijiro
Architecture: source all
Version: 2.1.3-18
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Taku YASUI <[email protected]>
Changed-By: Taku YASUI <[email protected]>
Description: 
 sdic       - Emacs interface for Japanese dictionaries
 sdic-edict - installer for EDICT dictionaries for sdic
 sdic-eijiro - installer for EIJIRO dictionaries for sdic
 sdic-gene95 - installer for GENE95 dictionaries for sdic
Closes: 528474 529057 529678 529858 530237 530617 530836 530839 531125 531376
Changes: 
 sdic (2.1.3-18) unstable; urgency=low
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project. Closes: #528474
   * [Debconf translation updates]
     - Galician. Closes: #529057
     - Swedish. Closes: #529858
     - Basque. Closes: #530617
     - German. Closes: #530836
     - Spanish. Closes: #530839
     - Russian. Closes: #531125
     - French. Closes: #531376
     - Portuguese. Closes: #529678
     - Czech. Closes: #530237
 .
   [ Taku YASUI ]
   * [Debconf translation updates]
     - Japanese.
Checksums-Sha1: 
 e9443421f212c6b6329ef2e1862124f060c1b935 985 sdic_2.1.3-18.dsc
 d213c95dcb3a5bdc67b2daa8feef7d91e81fe01f 16505 sdic_2.1.3-18.diff.gz
 4ed9bcd471544c5f08f56dd591e86ecf35f0fd07 49102 sdic_2.1.3-18_all.deb
 19f086446a82261d12a07b1e88ee60e0da9ff96d 17550 sdic-gene95_2.1.3-18_all.deb
 36244580c0163f957d9cfbf5d9f417a70262d961 13780 sdic-edict_2.1.3-18_all.deb
 32a136830546a1bdddc09d217407a7d2cdb2b671 11692 sdic-eijiro_2.1.3-18_all.deb
Checksums-Sha256: 
 2eeac73ea1d5538571e4a07b84c615ac2245507c32e6e4f76e0d6e0feb3e7dca 985 
sdic_2.1.3-18.dsc
 be6170463f06dcec2af460384d207afdce3aa53726ce7b1969480698c95449c9 16505 
sdic_2.1.3-18.diff.gz
 d031762da4e4489a67a28a60affe5d93f56d349023b7a17d342807f093878e53 49102 
sdic_2.1.3-18_all.deb
 2d15e879c441cfe44c590ec1dc79609c7b63f6926c38e2c0262af5785d241119 17550 
sdic-gene95_2.1.3-18_all.deb
 7f2afed801979d478734adad9505457747b1fb4d1be4f0ca3b523e67c6dac6db 13780 
sdic-edict_2.1.3-18_all.deb
 bb917a23d7f6d5d1526f7d67e754abe4ebee3cfba1c26ff2b58101f95008cf8b 11692 
sdic-eijiro_2.1.3-18_all.deb
Files: 
 f915a8d5dbde52923d592f79d82a8549 985 contrib/text optional sdic_2.1.3-18.dsc
 39e39f278fdfe44ef1f218533e0ca58e 16505 contrib/text optional 
sdic_2.1.3-18.diff.gz
 c1180945047a29d840c66d28c05e5c41 49102 contrib/text optional 
sdic_2.1.3-18_all.deb
 30cc71a0fa41c1113adeff19c3c323ce 17550 contrib/text optional 
sdic-gene95_2.1.3-18_all.deb
 8d59df5f6f5b513026346abbd3e33e6a 13780 contrib/text optional 
sdic-edict_2.1.3-18_all.deb
 5cb96edbf350f029ecc850677a1b9aca 11692 contrib/text optional 
sdic-eijiro_2.1.3-18_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFKKsffFwU5DuZsm7ARAhgGAJwKISB57fliFdfgR+uHm/vkFspV8gCgqufz
iReNp6fnq+s3/lsCmoeWDSw=
=Q0XN
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to