Your message dated Sun, 07 Jun 2009 15:36:01 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#519253: fixed in sysstat 9.0.3-1
has caused the Debian Bug report #519253,
regarding sysstat: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates 
translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
519253: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=519253
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: sysstat
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.
# sysstat Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2009 THE sysstat'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysstat package.
# André Luís Lopes <[email protected]>, 2008.
# Adriano Rafael Gomes <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: sysstat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 15:08+0900\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
msgid "Remove old format statistics data files?"
msgstr "Remover arquivos de dados estatísticos em formato antigo?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#| msgid ""
#| "Format of daily data statistics files has changed in version ${s_version} "
#| "of sysstat and is *not* compatible with the previous one!"
msgid ""
"The format of daily data statistics files has changed in version "
"${s_version} of sysstat and is not compatible with the previous one."
msgstr ""
"O formato dos arquivos de estatísticas de dados diários mudou na versão "
"${s_version} do sysstat e não é compatível com a versão anterior."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#| msgid ""
#| "If you activate this option, any existing data files in /var/log/sysstat/ "
#| "directory will be deleted."
msgid ""
"If you choose this option, all existing data files in the /var/log/sysstat/ "
"directory will be deleted."
msgstr ""
"Caso você escolha esta opção, todos os arquivos de dados existentes no "
"diretório /var/log/sysstat/ serão apagados."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:2001
#| msgid ""
#| "If you don't enable this option, the sar(1) command will show only the "
#| "current statistics."
msgid ""
"If you don't choose this option, the sar(1) command will not work properly "
"until you remove the files manually."
msgstr ""
"Caso você não escolha esta opção, o comando sar(1) não funcionará "
"corretamente até que você remova os arquivos manualmente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#| msgid "Do you want to activate sysstat's cron job?"
msgid "Activate sysstat's cron job?"
msgstr "Ativar o cron job do sysstat?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#| msgid ""
#| "If this option is enabled the sysstat package will collect (using the "
#| "cron daemon and init.d script) binary data concerning system activities "
#| "and store them in log files within /var/log/sysstat/ directory."
msgid ""
"If this option is enabled the sysstat package will monitor system activities "
"and store the data in log files within /var/log/sysstat/."
msgstr ""
"Caso esta opção seja habilitada, o pacote sysstat monitorará atividades "
"do sistema e armazenará os dados em arquivos de log no diretório /var/log/"
"sysstat/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#| msgid ""
#| "With this data the sar(1) command will be able to display day-long system "
#| "statistics."
msgid ""
"This data allows the sar(1) command to display system statistics for the "
"whole day."
msgstr ""
"Estes dados permitem ao comando sar(1) exibir estatísticas do sistema para "
"o dia todo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysstat.templates:3001
#| msgid ""
#| "If you don't enable this option, the sar(1) command will show only the "
#| "current statistics."
msgid ""
"If you don't enable this option, the sar(1) command will only show the "
"current statistics."
msgstr ""
"Caso você não habilite esta opção, o comando sar(1) exibirá somente as "
"estatísticas atuais."

#~ msgid "Do you want post-installation script to remove these data files?"
#~ msgstr ""
#~ "Deseja que o script de pós-instalação remova esses arquivos de dados ?"

#~ msgid ""
#~ "If you don't want to remove them automatically, please remove them by "
#~ "hand later, in order for the sar command to work properly."
#~ msgstr ""
#~ "Caso você não queira removê-los automaticamente, por favor, remova-os "
#~ "manualmente posteriormente para que o comando sar funcione corretamente."

#~ msgid "WARNING: daily data files format has changed!"
#~ msgstr "AVISO: o formato dos arquivo de dados diários mudou !"

#~ msgid "Existing data files need to be deleted."
#~ msgstr "Arquivos de dados existentes precisam ser apagados."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sysstat
Source-Version: 9.0.3-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sysstat, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

isag_9.0.3-1_all.deb
  to pool/main/s/sysstat/isag_9.0.3-1_all.deb
sysstat_9.0.3-1.diff.gz
  to pool/main/s/sysstat/sysstat_9.0.3-1.diff.gz
sysstat_9.0.3-1.dsc
  to pool/main/s/sysstat/sysstat_9.0.3-1.dsc
sysstat_9.0.3-1_i386.deb
  to pool/main/s/sysstat/sysstat_9.0.3-1_i386.deb
sysstat_9.0.3.orig.tar.gz
  to pool/main/s/sysstat/sysstat_9.0.3.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Robert Luberda <[email protected]> (supplier of updated sysstat package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 07 Jun 2009 09:38:31 +0200
Source: sysstat
Binary: sysstat isag
Architecture: source all i386
Version: 9.0.3-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Robert Luberda <[email protected]>
Changed-By: Robert Luberda <[email protected]>
Description: 
 isag       - Interactive System Activity Grapher for sysstat
 sysstat    - system performance tools for Linux
Closes: 519253 524219 526051
Changes: 
 sysstat (9.0.3-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release
   * Standards-Version: 3.8.1 (no changes)
   * Update Braziliian Portuguese debconf translation (closes: #519253).
   * Support status action in init.d script (closes: #526051).
   * Mention cron.daily's job in README.Debian (closes: #524219).
Checksums-Sha1: 
 4c33d07968093c870595166991aef5b1a6871ec2 960 sysstat_9.0.3-1.dsc
 e9044693fa329875df8b81163a819c1d77d9812d 293761 sysstat_9.0.3.orig.tar.gz
 60cd471cb44f644bba61ec33f37eafa145a6331e 30506 sysstat_9.0.3-1.diff.gz
 c52b85c6716d9b038ae903db92a0c2c8614d8a22 46828 isag_9.0.3-1_all.deb
 e591d4d3868b60f8f58b59b90b375d0e95542fa7 276516 sysstat_9.0.3-1_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 d626c7e3160ac1e50685271919ed918059d8c481918172e6c2a865a8bd9563c8 960 
sysstat_9.0.3-1.dsc
 2f23781d4186858b0a25823757728dbbe9ab4e0bf7e921f1e785d313e094b33f 293761 
sysstat_9.0.3.orig.tar.gz
 ebcbf41103665000c8455cdf6441e64998d01bb3ebd3ae93b75a98e6f5499f21 30506 
sysstat_9.0.3-1.diff.gz
 14d12e831b257be4cdb239ef8894b71896d26d2b2baf3a809d311f5dec251935 46828 
isag_9.0.3-1_all.deb
 8b200a53d105d8f14a8a915f33cb4dd29dd654bafe1bf016df61507806a9447a 276516 
sysstat_9.0.3-1_i386.deb
Files: 
 a73928e1327dfc634fb233f84af6a048 960 admin optional sysstat_9.0.3-1.dsc
 0b464951596db934418259737cf50a31 293761 admin optional 
sysstat_9.0.3.orig.tar.gz
 7b539303fb5f944b845aeaeb49c18d59 30506 admin optional sysstat_9.0.3-1.diff.gz
 3753a6b3d19aa9f62830ee2eda7c057b 46828 admin optional isag_9.0.3-1_all.deb
 5e8b0ad6f0fdc8700b90ba0d0fdf663c 276516 admin optional sysstat_9.0.3-1_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkorb00ACgkQThh1cJ0wnDtKbwCbBucjqr14Bfe8u5g5LPTfijoG
jd4AnAtuRIJyO2NV3PtrlEoTHN62ghrM
=mJoA
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to