Your message dated Fri, 07 Aug 2009 18:19:16 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#538985: fixed in tvtime 1.0.2-3
has caused the Debian Bug report #538985,
regarding [INTL:eu] tvtime debconf templates BAsque translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
538985: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=538985
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: tvtime
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi
Attached tvtime debconf templates Basque translation, please add it.
thx
-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.30-1-686 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of tvtime-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tvtime-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 23:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[email protected]>\n"
"Language-Team: Euskara <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "TV standard:"
msgstr "TB estandarra:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose the TV standard to use. NTSC is used in North America, much of "
"South America, and Japan; SECAM in France, the former USSR, and parts of "
"Africa and the Middle East; and PAL elsewhere."
msgstr ""
"Mesedez hautatu erabili behar den TB estandarra. Ipar Ameriketan, Hego Amerika
"
"gehiengoan eta Japonian NTSC erabiltzen da; Frantzian. lehengo SESB
partaideek, "
"Afrika eta ekialde-erdi zatietan SECAM erabiltzen da; eta PAL beste tokietan."
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "Cable"
msgstr "Kablea"
#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusioa"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cable including channels 100+"
msgstr "Kablea 100 gorako kanalak barne"
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002
msgid "Default frequency table:"
msgstr "Lehenetsiriko frekuentzia taula:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"Please choose the frequency table to use. It specifies which frequencies "
"correspond to the familiar channel numbers. You should select \"Broadcast\" "
"if you use an antenna for over-the-air signals."
msgstr "Mesedez hautatu erabili behar den frekuentzia taula. Honek kanal
zenbaki arruntenei dagokien frekuentziak ezartzen ditu. \"Difusioa\" hautatu
beharko zenuke aire-bidezko seinaleak antena bidez jasotzen badituzu."
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002 ../templates:5002
msgid ""
"Please choose the frequency table to use. It specifies which frequencies "
"correspond to the familiar channel numbers."
msgstr "Mesedez hautatu erabili behar den frekuentzia taula. Honek kanal
zenbaki arruntenei dagokien frekuentziak ezartzen ditu."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"You should select \"Broadcast\" if you use an antenna for over-the-air "
"signals."
msgstr "\"Difusioa\" hautatu beharko zenuke aire-bidezko seinaleak antena bidez
jasotzen badituzu."
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "France"
msgstr "Frantzia"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Russia"
msgstr "Errusia"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "New Zealand"
msgstr "Zelanda Berria"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "China Broadcast"
msgstr "Txinatar difusioa"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Australia Optus"
msgstr "Australiar Optus"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Custom (must run tvtime-scanner first)"
msgstr "Pertsonalizatua (tvtime-scanner abiarazi behar da aurretik)"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"If you are a user of a cable company that does not use standard frequencies, "
"you should select \"Custom\" and run the tvtime-scanner application before "
"using tvtime."
msgstr ""
"Frekuentzia estandarrak erabiltzen ez dituen kable bidezko konpainia bat
erabiltzen baduzu, "
"\"Pertsonalizatua\" hautatu eta tvtime erabili aurretik tvtime-scanner
aplikazioa erabili "
"beharko duzu."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Default television capture device:"
msgstr "Lehenetsiriko telebista kapturatzeko gailua:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please choose the video4linux device which corresponds to your capture
card."
msgstr "Mesedez hautatu zure kaptura txartelari dagokion video4linux gailua."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Device to use for VBI decoding:"
msgstr "VBI kodeketarako erabiliko den gailua:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Please choose the device that will be used in NTSC areas for decoding closed "
"captions and XDS channel information."
msgstr ""
"Mesedez hautatu NTSC eremuetan itxitako titulu kodeketa eta XDS kanal "
"argibideentzat erabiliko den gailua."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Allow tvtime to run with root privileges?"
msgstr "Onartu tvtime root baimenez exekutatzea?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Please choose whether tvtime should be \"setuid root\", therefore getting "
"root privileges when running."
msgstr ""
"Mesedez hautatu exekutatzean root baimenak eskuratzeko tvtime-eri "
"\"setuid root\" egin behar zaion ala ez."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"This allows tvtime to run at a high priority to ensure smooth video and "
"should be used for high quality video output even during high CPU load."
msgstr ""
"Honek tvtime-ri lehentasun handian funtzionatzeko aukera ema eta bideoa "
"kalitate handienaz ikusteko aukera emanaz nahiz makinak lan-karga handia izan."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Process priority for the tvtime binary:"
msgstr "Tvtime bitarraren prozesuaren lehentasuna:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"This setting controls the priority of the tvtime process relative to other "
"processes on the system."
msgstr ""
"Ezarpen honek tvtime prozesuak sistemako beste prozesuekin alderatuaz izango "
"duen lehentasuna kontrolatzen du."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Allowed values are integers between -19 and 19. Lower values indicate higher "
"priority, and a value of 0 would give tvtime the same priority as a normal "
"process."
msgstr ""
"Onartutako balioak -19 eta 19 arteko zenbaki osoak dira. Zenbaki baxuenak "
"lehentasun handiagoa ezartzen dute eta 0 balioa erabiliaz prozesu arrunten "
"lehentasuna izango du."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tvtime
Source-Version: 1.0.2-3
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tvtime, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
tvtime_1.0.2-3.diff.gz
to pool/main/t/tvtime/tvtime_1.0.2-3.diff.gz
tvtime_1.0.2-3.dsc
to pool/main/t/tvtime/tvtime_1.0.2-3.dsc
tvtime_1.0.2-3_amd64.deb
to pool/main/t/tvtime/tvtime_1.0.2-3_amd64.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Bart Martens <[email protected]> (supplier of updated tvtime package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Fri, 07 Aug 2009 18:24:59 +0200
Source: tvtime
Binary: tvtime
Architecture: source amd64
Version: 1.0.2-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Bart Martens <[email protected]>
Changed-By: Bart Martens <[email protected]>
Description:
tvtime - television display application
Closes: 535439 538985 539069 539674 539990 540358
Changes:
tvtime (1.0.2-3) unstable; urgency=low
.
* debian/templates, debian/control: Debconf templates and package description
rewritten. Closes: #535439.
* debian/po/eu.po: Added. Closes: #538985.
* debian/po/sv.po: Replaced. Closes: #539069.
* debian/po/pt.po: Replaced. Closes: #539990.
* debian/po/fr.po: Replaced. Closes: #540358.
* debian/po/de.po: Replaced. Closes: #539674.
* debian/watch: Updated.
* No longer overriding debian-watch-file-should-use-sf-redirector.
Checksums-Sha1:
4cdd33f5a9690cadffe9c2379b9f5207f6415c85 1125 tvtime_1.0.2-3.dsc
893cff73ab5944b3f6e78d1c6c17a4ce708de1aa 71090 tvtime_1.0.2-3.diff.gz
0732d1d322191e75ef968e930a6d6f9fe78ec29c 718918 tvtime_1.0.2-3_amd64.deb
Checksums-Sha256:
8deb84b48492131fe7d0f90fda3cf8f8401c337c208e785d4cfe2cb42cc75fa5 1125
tvtime_1.0.2-3.dsc
9a8d0bae6403e0c21d133cd672ea61a29f87c24fafc5d38dd73218cda832e16a 71090
tvtime_1.0.2-3.diff.gz
56d7402275c82bc156a806fc0ad3072fa0fc06fee7ace8f44ab430a129f8473b 718918
tvtime_1.0.2-3_amd64.deb
Files:
3ca656fac8fea1b3bf4377f4049f9384 1125 x11 optional tvtime_1.0.2-3.dsc
938af4a249c8d48822236d65dddc0cf7 71090 x11 optional tvtime_1.0.2-3.diff.gz
e0ebc200c1459936ab3cbc0680dbb592 718918 x11 optional tvtime_1.0.2-3_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkp8a7gACgkQbMaawmho9B/2ZACeLzGvKnUvnduNIUd06nVsYu57
oewAoL6+3fd6mUQSzVC92S9jGoKArxq+
=XvX8
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---