Your message dated Tue, 22 Sep 2009 10:17:26 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#535933: fixed in distcc 3.1-2
has caused the Debian Bug report #535933,
regarding Fwd: [INTL:es] Spanish debconf template translation for distcc
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
535933: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=535933
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: distcc
Version: 3.1-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
--
Saludos
Fran
# distcc po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005, 2008, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the distcc package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# César Gómez Martín <[email protected]>, 2005
#
# - Updates
# Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2008, 2009
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distcc 3.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 20:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid "Start the distcc daemon on startup?"
msgstr "¿Desea iniciar el demonio distcc en el arranque del sistema?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid "distcc can be run as a daemon, listening on port 3632 for incoming connections."
msgstr "distcc se puede ejecutar como un demonio que esté escuchando conexiones entrantes en el puerto 3632 ."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:1001
msgid "You have the option of starting the distcc daemon automatically on the computer startup. If in doubt, it's advised not to start it automatically on startup. If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure distcc'."
msgstr "Tiene la opción de arrancar automáticamente el demonio distcc en el inicio del sistema. Si no está seguro, se le recomienda que no lo inicie automáticamente. Si más adelante cambia de opinión puede ejecutar «dpkg-reconfigure distcc»."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid "Allowed client networks:"
msgstr "Redes cliente permitidas:"
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid "The distcc daemon implements access control based on the IP address of the client, that is trying to connect. Only the hosts or networks listed here are allowed to connect."
msgstr "El demonio distcc implementa un control de acceso basado en la dirección IP del cliente que se está intentando conectar. Sólo las máquinas o redes que están aquí listadas tienen permiso para conectarse."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid "You can list multiple hosts and/or networks, separated by spaces. Hosts are represented by their IP address, networks have to be in CIDR notation, f.e. \"192.168.1.0/24\"."
msgstr "Puede listar varias máquinas y/o redes separándolas con espacios. Las máquinas se representan con su dirección IP, las redes tiene que estar en notación CIDR, p.e. «192.168.1.0/24»."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:2001
msgid "To change the list at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure distcc'."
msgstr "Puede ejecutar «dpkg-reconfigure distcc» para cambiar la lista en el futuro."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "Listen interfaces:"
msgstr "Escuchar las interfaces:"
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "The distcc daemon can be bound to a specific network interface."
msgstr "El demonio de distcc se puede enlazar a un interfaz de red especifica."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "You probably want to choose the interface of your local network by entering it's IP address. If distccd should listen on all interfaces, just enter nothing."
msgstr "Probablemente desea elegir la interfaz de su red local introduciendo su dirección IP. Si distccd debería escuchar en todas las interfaces, no introduzca nada."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "Be sure to protect distccd from unauthorized access, by being careful in your choice of the listen interface and allowed networks. distccd should never be accessible from untrusted networks. If that is needed, secureshell should be used instead of the daemon."
msgstr "Esté seguro de proteger distccd de accesos sin autorización, siendo cuidadoso con su elección de la interfaz a escuchar y las redes permitidas. distccd nunca debería estar accesible desde redes inseguras. Si es necesario, se debería usar secureshell en lugar del demonio."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:3001
msgid "To change the address at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure distcc'."
msgstr "Puede ejecutar «dpkg-reconfigure distcc» para cambiar la dirección en el futuro."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:4001
msgid "Nice level:"
msgstr "Nivel de prioridad «nice»:"
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:4001
msgid "You can start the distcc daemon with a nice level, to give it a low priority compared to other processes. The start script will only accept values between 0 and 20."
msgstr "Puede ejecutar el demonio distcc con un nivel de prioridad «nice», para proporcionarle una prioridad baja comparada con la de otros procesos. El script de arranque sólo acepta valores entre 0 y 20."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:4001
#: ../distcc.templates:5001
#: ../distcc.templates:6001
msgid "To change this value at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure distcc'."
msgstr "Puede ejecutar «dpkg-reconfigure distcc» para cambiar este valor en el futuro."
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:5001
msgid "Maximum number of concurrent jobs:"
msgstr "Número máximo de tareas concurrentes:"
#. Type: string
#. Description
#: ../distcc.templates:5001
msgid "You can tell the distcc daemon to accept a maximum number of jobs at a time. This can be useful on systems that should stay interactive while they serve as a distcc server. Usually, you will want to set this to a value matching or doubling the number of cores on this system."
msgstr "Puede configurar el número máximo de tareas que el demonio de distcc puede aceptar a la vez. Esto puede ser útil en sistemas que deben ser interactivos mientras sirven como un servidor de distcc. Normalmente, querrá configurarlo a un valor que sea el número exacto o el dobre de núcleos del sistema."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid "Enable Zeroconf support?"
msgstr "¿Activar la compatibilidad con Zeroconf?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
#| msgid "Enable Zeroconf support?"
msgid "distcc has Zeroconf support."
msgstr "distcc permite utilizar Zeroconf."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../distcc.templates:6001
msgid "If you enable it here, please read /usr/share/doc/distcc/README.Debian to learn how clients must be configured to make use of it."
msgstr "Si lo activa aquí, por favor lea «/usr/share/doc/distcc/README.Debian» para aprender más sobre cómo se deben configurar los clientes para usarlos."
#~ msgid "distcc for Debian has been patched with Zeroconf support."
#~ msgstr ""
#~ "El distcc de Debian se ha parcheado para permitir el uso de Zeroconf."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: distcc
Source-Version: 3.1-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
distcc, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
distcc-pump_3.1-2_amd64.deb
to pool/main/d/distcc/distcc-pump_3.1-2_amd64.deb
distcc_3.1-2.diff.gz
to pool/main/d/distcc/distcc_3.1-2.diff.gz
distcc_3.1-2.dsc
to pool/main/d/distcc/distcc_3.1-2.dsc
distcc_3.1-2_amd64.deb
to pool/main/d/distcc/distcc_3.1-2_amd64.deb
distccmon-gnome_3.1-2_amd64.deb
to pool/main/d/distcc/distccmon-gnome_3.1-2_amd64.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Carsten Wolff <[email protected]> (supplier of updated distcc package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Mon, 21 Sep 2009 17:44:54 +0200
Source: distcc
Binary: distcc distccmon-gnome distcc-pump
Architecture: source amd64
Version: 3.1-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Carsten Wolff <[email protected]>
Changed-By: Carsten Wolff <[email protected]>
Description:
distcc - Simple distributed compiler client and server
distcc-pump - pump mode for distcc a distributed compiler client and server
distccmon-gnome - GTK+ monitor for distcc a distributed client and server
Closes: 526814 535616 535933 536712 537216 537399 539594 542944 545903 546410
Changes:
distcc (3.1-2) unstable; urgency=low
.
* added "--disable-Werror" configure flag. Thanks, Julien Lavergne.
(closes:Bug#537399)
* Make use of python-support. Thanks once more, Julien Lavergne.
(closes:Bug#542944)
* properly remove PID file
(closes:Bug#526814)
* translation updates
cs (closes:Bug#546410)
de (closes:Bug#545903)
ja (closes:Bug#539594)
fr (closes:Bug#537216)
sv (closes:Bug#536712)
es (closes:Bug#535933)
ru (closes:Bug#535616)
Checksums-Sha1:
93d4cbf4b8345357a6d683f041783efc9d388538 1092 distcc_3.1-2.dsc
54cb15f338e569d6fbeca6179c556f8b26a4ba90 58733 distcc_3.1-2.diff.gz
e1535ba3ca6c762123172b01b36536314f0da331 243072 distcc_3.1-2_amd64.deb
c167ca28d7159b80d2bff564ed1cc4b000e6a6fd 43562 distccmon-gnome_3.1-2_amd64.deb
74ef435bf03fc1573c4549f4fba9fda75128071e 138146 distcc-pump_3.1-2_amd64.deb
Checksums-Sha256:
a26a6fd07315ffc635676dddf3bf3ecf5b1a58298332a14e8b3b9b4454a9868d 1092
distcc_3.1-2.dsc
e0fc9550ddf76dd3da8cf600f8f079f98ad1ce6b39aa620f9bbc83acc1108752 58733
distcc_3.1-2.diff.gz
949fd541743938d4b5a753b52e1ccb3cac841a8507a206954a7eca56efacff8e 243072
distcc_3.1-2_amd64.deb
eda4ca6a0578c57f3f7ed1612af94aae6108efc54264d721ea1a7fc65eb36c2d 43562
distccmon-gnome_3.1-2_amd64.deb
08265e4a0dd20b219065e484064cd2c72885e0e5874f5c2f12e2a49b450931ee 138146
distcc-pump_3.1-2_amd64.deb
Files:
6484dec8383b6a9a83f1aa11bf4d31de 1092 devel optional distcc_3.1-2.dsc
ccb1ddc335741b87bedb281e53331350 58733 devel optional distcc_3.1-2.diff.gz
1ebacca5e416adfa9c70e946fed112cf 243072 devel optional distcc_3.1-2_amd64.deb
ed1f73886f976de28149d8fbe34cfd5c 43562 devel optional
distccmon-gnome_3.1-2_amd64.deb
b6c8858d8a2ab56a4f52be94ba467258 138146 devel optional
distcc-pump_3.1-2_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkq4oMoACgkQ9/DnDzB9Vu1BDQCcCbx8U+NHKHr7GSdEBD8zUHAt
fCAAn17fIISeVivxFFgdBHPhucqE0TWm
=NcQ4
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---