Your message dated Sun, 07 Feb 2010 19:47:09 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#503710: fixed in hddtemp 0.3-beta15-46
has caused the Debian Bug report #503710,
regarding hddtemp: [INTL:de] initial German po file translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
503710: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=503710
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: hddtemp
Version: 0.3-beta15-44
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the initial German po file translation for hddtemp
attached.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# German translation of hddtemp.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the hddtemp package.
# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2008.
# ,
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta15-44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-29 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-27 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: src/hddtemp.c:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"================= hddtemp %s ==================\n"
"Model: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"================= hddtemp %s ==================\n"
"Modell: %s\n"
"\n"

#: src/hddtemp.c:189
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Drive %s doesn't seem to have a temperature sensor.\n"
"WARNING: This doesn't mean it hasn't got one.\n"
"WARNING: If you are sure it has one, please contact me (hddt...@guzu."
"net).\n"
"WARNING: See --help, --debug and --drivebase options.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Laufwerk %s scheint keinen Temperatur-Sensor zu haben.\n"
"WARNUNG: Das bedeutet nicht, dass es keinen besitzt.\n"
"WARNUNG: Falls Sie sicher sind, dass es einen besitzt, kontaktieren Sie "
"mich bitte ([email protected]).\n"
"WARNUNG: Siehe Optionen --help, --debug und --drivebase.\n"

#: src/hddtemp.c:197
#, c-format
msgid "%s: %s:  no sensor\n"
msgstr "%s: %s: kein Sensor\n"

#: src/hddtemp.c:211
#, c-format
msgid "%s: %s:  %d%sC or %sF\n"
msgstr "%s: %s:  %d%s°C oder %s°F\n"

#: src/hddtemp.c:235
#, c-format
msgid "%s: %s: drive is sleeping\n"
msgstr "%s: %s: Laufwerk schläft\n"

#: src/hddtemp.c:242
#, c-format
msgid "%s: %s:  drive supported, but it doesn't have a temperature sensor.\n"
msgstr ""
"%s: %s:  Laufwerk unterstützt, aber es hat keinen Temperatur-Sensor.\n"

#: src/hddtemp.c:246
#, c-format
msgid "ERROR: %s: %s: unknown returned status\n"
msgstr "FEHLER: %s: %s: zurückgegebener Status unbekannt\n"

#: src/hddtemp.c:261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If one of the field value seems to match the temperature, be sure to read\n"
"the hddtemp man page before sending a report (section REPORT). Thanks.\n"
msgstr ""
"\n"
"Falls einer der Feldwerte der Temperatur zu entsprechen scheint, stellen "
"Sie\n"
"sicher, die hddtemp-Handbuchseite gelesen zu haben, bevor Sie einen "
"Bericht\n"
"senden (Abschnitt BERICHT). Danke.\n"

#: src/hddtemp.c:338
#, c-format
msgid "ERROR: invalid separator.\n"
msgstr "FEHLER: ungültiges Trennzeichen.\n"

#: src/hddtemp.c:349
#, c-format
msgid "ERROR: invalid port number.\n"
msgstr "FEHLER: ungültige Portnummer.\n"

#: src/hddtemp.c:371
#, c-format
msgid ""
" Usage: hddtemp [OPTIONS] [TYPE:]DISK1 [[TYPE:]DISK2]...\n"
"\n"
"   hddtemp displays the temperature of drives supplied in argument.\n"
"   Drives must support S.M.A.R.T.\n"
"\n"
"  TYPE could be SATA, PATA or SCSI. If omitted hddtemp will try to guess.\n"
"\n"
"  -b   --drivebase   :  display database file content that allow hddtemp "
"to\n"
"                        recognize supported drives.\n"
"  -D   --debug       :  display various S.M.A.R.T. fields and their "
"values.\n"
"                        Useful to find a value that seems to match the\n"
"                        temperature and/or to send me a report.\n"
"                        (done for every drive supplied).\n"
"  -d   --daemon      :  run hddtemp in TCP/IP daemon mode (port %d by "
"default.)\n"
"  -f   --file=FILE   :  specify database file to use.\n"
"  -F   --foreground  :  don't daemonize, stay in foreground.\n"
"  -l   --listen=addr :  listen on a specific interface (in TCP/IP daemon "
"mode).\n"
"  -n   --numeric     :  print only the temperature.\n"
"  -p   --port=#      :  port to listen to (in TCP/IP daemon mode).\n"
"  -s   --separator=C :  separator to use between fields (in TCP/IP daemon "
"mode).\n"
"  -S   --syslog=s    :  log temperature to syslog every s seconds.\n"
"  -u   --unit=[C|F]  :  force output temperature either in Celius or "
"Fahrenheit.\n"
"  -q   --quiet       :  do not check if the drive is supported.\n"
"  -v   --version     :  display hddtemp version number.\n"
"  -w   --wake-up     :  wake-up the drive if need.\n"
"  -4                 :  listen on IPv4 sockets only.\n"
"  -6                 :  listen on IPv6 sockets only.\n"
"\n"
"Report bugs or new drives to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
" Verwendung: hddtemp [OPTIONEN] [TYP:]LAUFWERK1 [[TYP:]LAUFWERK2]...\n"
"\n"
"  hddtemp zeigt die Temperatur der via Argument angegeben Laufwerke.\n"
"  Laufwerke müssen S.M.A.R.T. unterstützen.\n"
"\n"
"  TYP kann SATA, PATA oder SCSI sein. Falls ausgelassen, wird hddtemp \n"
"  versuchen, diesen zu erraten.\n"
"\n"
"  -b   --drivebase   :  Datenbank-Datei-Inhalt anzeigen, der hddtemp "
"erlaubt\n"
"                        unterstützte Laufwerke zu erkennen.\n"
"  -D   --debug       :  verschiedene S.M.A.R.T.-Felder und deren Werte "
"anzeigen.\n"
"                       Nützlich, um Werte zu finden, die der Temperatur "
"entsprechen\n"
"                       und/oder um mir einen Bericht zu senden.\n"
"                       (bereits erledigt für jedes bereitgestellte "
"Laufwerk).\n"
"  -d   --daemon      :  hddtemp im TCP/IP-Daemon-Modus ausführen "
"(Standardmäßig Port %d)\n"
"  -f   --file=DATEI  :  zu verwendende Datenbank-Datei festlegen.\n"
"  -F   --foreground  :  nicht daemonisieren, im Vordergrund bleiben.\n"
"  -l   --listen=addr :  auf einer bestimmten Schnittstelle auf Anfragen "
"warten (im TCP/IP-Daemon-Modus).\n"
"  -n   --numeric     :  nur die Temperatur ausgeben.\n"
"  -p   --port=#      :  Port, auf dem auf Anfragen gewartet werden soll "
"(im TCP/IP-Daemon-Modus).\n"
"  -s   --separator=C :  Trennzeichen zur Verwendung zwischen Feldern (im "
"TCP/IP-Daemon-Modus).\n"
"  -S   --syslog=s    :  Temperatur alle s Sekunden in das syslog "
"eintragen.\n"
"  -u   --unit=[C|F]  :  Ausgabe der Temperatur entweder in Celsius oder "
"Fahrenheit erzwingen.\n"
"  -q   --quiet       :  nicht prüfen, ob das Laufwerk unterstützt wird.\n"
"  -v   --version     :  Versionsnummer von hddtemp anzeigen.\n"
"  -w   --wake-up     :  Laufwerk bei Bedarf aufwecken.\n"
"  -4                 :  nur auf IPv4-Sockets auf Anfragen warten.\n"
"  -6                 :  nur auf IPv6-Sockets auf Anfragen warten.\n"
"\n"
"Fehler oder neue Laufwerke an <[email protected]> melden.\n"

#: src/hddtemp.c:402
#, c-format
msgid "hddtemp version %s\n"
msgstr "hddtemp Version %s\n"

#: src/hddtemp.c:418
#, c-format
msgid "ERROR: invalid interval.\n"
msgstr "FEHLER: ungültiges Intervall.\n"

#: src/hddtemp.c:438
#, c-format
msgid "Too few arguments: you must specify one drive, at least.\n"
msgstr "Zu wenige Argumente: Sie müssen mindestens ein Laufwerk angeben.\n"

#: src/hddtemp.c:448
#, c-format
msgid "ERROR: can't use --debug and --daemon or --syslog options together.\n"
msgstr ""
"FEHLER: kann Optionen --debug und --daemon oder --syslog nicht zusammen "
"verwenden.\n"

#: src/hddtemp.c:505
#, c-format
msgid "ERROR: %s: can't determine bus type (or this bus type is unknown)\n"
msgstr ""
"FEHLER: %s: kann Bus-Typ nicht ermitteln (oder dieser Bus-Typ ist "
"unbekannt)\n"

#: src/ata.c:66 src/scsi.c:64
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

#: src/ata.c:85 src/ata.c:104 src/scsi.c:91
#, c-format
msgid "S.M.A.R.T. not available"
msgstr "S.M.A.R.T. nicht verfügbar"

#: src/db.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Regexp%s| Value | Description\n"
"------%s---------------------\n"
msgstr ""
"\n"
"Regexp%s| Wert | Beschreibung\n"
"------%s---------------------\n"

#: src/db.c:121
#, c-format
msgid "%s%s| %5d | %s\n"
msgstr "%s%s| %5d | %s\n"

#: src/db.c:236
#, c-format
msgid "hddtemp: can't open %1$s: %2$s\n"
msgstr "hddtemp: kann %1$s nicht öffnen: %2$s\n"

#: src/db.c:250
#, c-format
msgid "ERROR: syntax error at line %1$d in %2$s\n"
msgstr "FEHLER: Syntaxfehler in Zeile %1$d in %2$s\n"

#: src/db.c:257
#, c-format
msgid "  ERROR: line exceed %1$d characters in %2$s.\n"
msgstr "  FEHLER: Zeile überschreitet %1$d Zeichen in %2$s.\n"

#: src/scsi.c:111 src/scsi.c:129
#, c-format
msgid "log sense failed : %s"
msgstr "Protokoll-Erkennung fehlgeschlagen : %s"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: hddtemp
Source-Version: 0.3-beta15-46

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
hddtemp, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

hddtemp_0.3-beta15-46.diff.gz
  to main/h/hddtemp/hddtemp_0.3-beta15-46.diff.gz
hddtemp_0.3-beta15-46.dsc
  to main/h/hddtemp/hddtemp_0.3-beta15-46.dsc
hddtemp_0.3-beta15-46_amd64.deb
  to main/h/hddtemp/hddtemp_0.3-beta15-46_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Aurelien Jarno <[email protected]> (supplier of updated hddtemp package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 07 Feb 2010 20:24:49 +0100
Source: hddtemp
Binary: hddtemp
Architecture: source amd64
Version: 0.3-beta15-46
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Aurelien Jarno <[email protected]>
Changed-By: Aurelien Jarno <[email protected]>
Description: 
 hddtemp    - hard drive temperature monitoring utility
Closes: 503710 503711 517981 531849
Changes: 
 hddtemp (0.3-beta15-46) unstable; urgency=low
 .
   * Don't probe /dev/sg? by default (closes: bug#531849).
   * Add initial German translation, by Helge Kreutzmann (closes: #503710).
   * Fix a typo in the help message (closes: #503711).
   * Correctly zero-terminate long product ID strings (closes: #517981).
   * Bumped Standards-Version to 3.8.4 (no changes).
Checksums-Sha1: 
 4cba1a2d166ae48808310f0167da63db2b76f80f 1062 hddtemp_0.3-beta15-46.dsc
 4a58d0f3bace5781683570c38675e4d27c3ab659 47730 hddtemp_0.3-beta15-46.diff.gz
 f71cc2421a9bea32fa39c85fed09ed88462a87ba 55860 hddtemp_0.3-beta15-46_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 d895be305a0a0ef1e357b57fb31afede8233e34edaa5ce20463bb48ff53a63cc 1062 
hddtemp_0.3-beta15-46.dsc
 aa2e063e5b3f43a4c440f286d3e287effeb7b96c0a55519d5de248081d721283 47730 
hddtemp_0.3-beta15-46.diff.gz
 e8f8d58f534a9d3de5c990417d34642b414659b06d5dede5cee8101a3b350944 55860 
hddtemp_0.3-beta15-46_amd64.deb
Files: 
 44f0dfe3546f2b587c54b6fc48bd6423 1062 utils extra hddtemp_0.3-beta15-46.dsc
 040437845e28771c560b4bb40e41f933 47730 utils extra 
hddtemp_0.3-beta15-46.diff.gz
 ee5d494c5f60a3de89b7e5c243974b96 55860 utils extra 
hddtemp_0.3-beta15-46_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iD8DBQFLbxYPw3ao2vG823MRAimyAKCAj/T1jWZiqyg9UhVgKFumLOW0nwCbBes5
YKek0h8utEn0WIE6FCo3gxQ=
=jHs6
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to