Your message dated Wed, 02 Jun 2010 11:32:07 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#547779: fixed in cgiemail 1.6-36
has caused the Debian Bug report #547779,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for cgiemail
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
547779: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=547779
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: cgiemail
Version: 1.6-35
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


-- 
Saludos

Fran
# cgiemail po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2004, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the cgiemail package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Anibal Monsalve Salazar <[email protected]>, 2004
#
#   - Updates
#       Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cgiemail 1.6-35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-08 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Directory where you want to put the cgiemail's mail templates:"
msgstr "Directorio dónde quiere que cgiemail coloque sus plantillas de correo electrónico:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "In old versions of cgiemail, templates that were used for creating e-mails to be sent could be placed anywhere that would be served up by the web server.  This behaviour is a security vulnerability: an attacker can read files that he shouldn't be able to, such as scripts in cgi-bin, if they contain certain pieces of text."
msgstr "En versiones anteriores de cgiemail, las plantillas usadas para crear correos para enviar, se podían colocar en cualquier directorio que pudiera utilizar el servidor web. Este comportamiento es un vulnerabilidad de seguridad, ya que un atacante podría leer archivos (tales como scripts en el directorio cgi-bin) sin tener permisos para leerlos, si contienen ciertos trozos de texto."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you enter nothing (that is, erase the default directory, leaving this empty), cgiemail will still work. This may be needed if you are, for instance, hosting web services, and cannot move all of your clients cgiemail templates to one directory.  Remember that this will LEAVE THE SECURITY HOLE OPEN, and is only a choice for backwards compatibility."
msgstr "Si no introduce nada (es decir, borra el directorio predeterminado, dejándolo en blanco), cgiemail seguirá funcionando. Esto puede ser necesario si está, por ejemplo, albergando servicios web y no puede mover todas las plantillas de cgiemail de todos sus clientes a un único directorio. Tenga en cuenta que esto dejará ABIERTO UN AGUJERO EN LA SEGURIDAD, pero es la única opción para la compatibilidad hacia atrás."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "To close the hole, enter a directory, which MUST be accessible by your web server.  Template files that you want to use should go there. For further instructions, please read the README.Debian and README files in /usr/share/doc/cgiemail/."
msgstr "Para cerrar el agujero de seguridad, introduzca un directorio, que su servidor web TIENE que poder leer. Las plantillas que quiere utilizar deberían ir en ese directorio. Para más información, por favor lea los archivos «README.Debian» y «README» que están en el directorio «/usr/share/doc/cgiemail/»."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: cgiemail
Source-Version: 1.6-36

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
cgiemail, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

cgiemail_1.6-36.diff.gz
  to main/c/cgiemail/cgiemail_1.6-36.diff.gz
cgiemail_1.6-36.dsc
  to main/c/cgiemail/cgiemail_1.6-36.dsc
cgiemail_1.6-36_amd64.deb
  to main/c/cgiemail/cgiemail_1.6-36_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Anibal Monsalve Salazar <[email protected]> (supplier of updated cgiemail 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Wed, 02 Jun 2010 20:48:26 +1000
Source: cgiemail
Binary: cgiemail
Architecture: source amd64
Version: 1.6-36
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Anibal Monsalve Salazar <[email protected]>
Changed-By: Anibal Monsalve Salazar <[email protected]>
Description: 
 cgiemail   - CGI Form-to-Mail converter
Closes: 547779
Changes: 
 cgiemail (1.6-36) unstable; urgency=low
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
   * Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #547779
 .
   [ Anibal Monsalve Salazar]
   * Fix out-of-date-standards-version
Checksums-Sha1: 
 0e2df3b40a4cff1a50809c8fac3bcf48bf175929 1641 cgiemail_1.6-36.dsc
 9960813b0a8039c03d2879a770a5a5a08238835b 26442 cgiemail_1.6-36.diff.gz
 b86e20bd3d4852420288a945690866fa718a7aae 42908 cgiemail_1.6-36_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 3b39d497c06effa0f1547bc6cd1c6c694c099cc2b88b701ff830e14d0387b0f2 1641 
cgiemail_1.6-36.dsc
 a9bb91671bd64e0ad10bd84141720e2a3854bae2b3840e761bd8f29dc583bf1b 26442 
cgiemail_1.6-36.diff.gz
 79d0a469148ac12425024a56b48b6a4ee3f0f507165867e7b497485d2318312e 42908 
cgiemail_1.6-36_amd64.deb
Files: 
 8ae1b7b82e9479fd9ff23b97abd3ae03 1641 web optional cgiemail_1.6-36.dsc
 afff85d51f3e3ac6240696b4f6f09058 26442 web optional cgiemail_1.6-36.diff.gz
 6027bfbf51875facfd47e5134de3f1fc 42908 web optional cgiemail_1.6-36_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJMBjvXAAoJEHxWrP6UeJfYsvoP+wRYndDmF/XLl+7MIWRnwsgT
PqgG3LfSdW5mvUwXxHSRF0Y46ceeYXS8X5uM1VBWBJ+V2HH0/YlsLxsVTkoWiGXd
bUgCXv+ejTJRMaM/31TcZhsChvfvySTjfKU5pb97ThHMcKrxYeffLDMRlYE3rmwj
9/q2MNB5IqI8xiwL6DNZvL6agkv5qrtDqPfqZ8Z6VXbM4rUh2lBXr9W4/po0x06f
8Eny3JyLEOAADrcjeZerx8FEho+j4JArOcgmHoDZ1hvazeheJsSe0DokF83velAH
lUjzRFaOaQTRL+8VlsM1HES0PR+axDOX5AH7z4o//5qJU7QqVvN/6voGVH4Az46S
35Fk2cf+zxhs8fSbti/7ap5dm2a/5MqHO2ZOUBdY72tLAHfvAAaVCwNBdIs7pSQc
1CdGOFS3q/5qSUhAEM3Gpd+AEsxnDZcl2vDBL/+oLL0qTHl3nK9a3xHWR5i1Ce2M
Sd19bQ+0XSQHZf82SexFw7+WIQVPBcTpmsjGaiSgZULIcjl2clnJcS3Do9J6+BKB
6Fa7haFE78fO21JXOTvwHxgFpX6X9BWYHuquI1JpLwnPoxxp1zREqLhRuCC+yN/5
d4SHER09hJb0bh3gy+0jgcNij9ndasjptd4P7wmhBJe3qakY/RvFzt1erz7wmEEn
9Y5atMt0tWJ0H2sdfChH
=pcXo
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to