Your message dated Mon, 14 Jun 2010 22:48:14 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#583542: fixed in aiccu 20070115-13
has caused the Debian Bug report #583542,
regarding [INTL:es] Spanish debconf template translation for aiccu
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
583542: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=583542
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: aiccu
Version: 20070115-12
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Greetings,
--
Camaleón
# aiccu po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the aiccu package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <[email protected]>, 2010
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiccu 20070115-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
# Cam: en mayúsculas por ser sigla (Automatic IPv6 Connectivity Client Utility)
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Aiccu username:"
msgstr "Nombre de usuario de AICCU:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "To successfully connect, you must provide your SixXS username. This is
the same username you use to login to the sixxs.net web site."
msgstr "Para poder conectarse debe proporcionar su nombre de usuario de SixXS.
Es el mismo nombre de usuario que utiliza para iniciar la sesión en la página
web de «sixxs.net»"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Aiccu password:"
msgstr "Contraseña de AICCU:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "To successfully connect, you must provide your SixXS password. This is
the same password you use to login to the sixxs.net web site."
msgstr "Para poder conectarse necesita proporcionar su contraseña de SixXS. Es
la misma contraseña que utiliza para iniciar la sesión en la página web de
«sixxs.net»."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Tunnel broker:"
msgstr "«Tunnel broker»:"
# Cam: mantengo término original por ser el más utilizado
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please select the tunnel broker you would like to use."
msgstr "Por favor, seleccione el «tunnel broker» que le gustaría utilizar."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Tunnel name:"
msgstr "Nombre del túnel:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "If more than one tunnel is configured for your account, please specify
which one should be automatically activated."
msgstr "Si ha configurado más de un túnel en su cuenta, especifique cuál debe
activarse automáticamente."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: aiccu
Source-Version: 20070115-13
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
aiccu, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
aiccu_20070115-13.debian.tar.gz
to main/a/aiccu/aiccu_20070115-13.debian.tar.gz
aiccu_20070115-13.dsc
to main/a/aiccu/aiccu_20070115-13.dsc
aiccu_20070115-13_amd64.deb
to main/a/aiccu/aiccu_20070115-13_amd64.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Reinier Haasjes <[email protected]> (supplier of updated aiccu package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sat, 29 May 2010 21:19:43 +0200
Source: aiccu
Binary: aiccu
Architecture: source amd64
Version: 20070115-13
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Reinier Haasjes <[email protected]>
Changed-By: Reinier Haasjes <[email protected]>
Description:
aiccu - SixXS Automatic IPv6 Connectivity Client Utility
Closes: 574498 583542
Changes:
aiccu (20070115-13) unstable; urgency=low
.
* Fix "Package upgrade fails in postinst" Added db_stop to
aiccu.postinst (Closes: #574498) - Thanks to Jean-Louis Dupond
* Added Spanish translation (Closes: #583542) - Thanks to Camaleón
* Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format
Checksums-Sha1:
a71c62d35d8ac79be6d14d1f84148acce9cf9f05 1166 aiccu_20070115-13.dsc
29a0e5f9a130451903406235a0fb37258ed1a5a1 29742 aiccu_20070115-13.debian.tar.gz
10fcaa1a00026b60eca0bcafe1a59dbbc8fb3f47 53566 aiccu_20070115-13_amd64.deb
Checksums-Sha256:
32dab05868f9f0ca9f7d291e2c48f40845f897957ec1fe30f43b56e088ff83e1 1166
aiccu_20070115-13.dsc
bfd92fc2a9595c93a40bbbaa2afae4eb32ca0f308b4bec6bf7e79e6c878f9724 29742
aiccu_20070115-13.debian.tar.gz
0e16e4ece9c6e1cbb2dce96f6bd512b747cc52fdc1367be5f1d8e1355514fb71 53566
aiccu_20070115-13_amd64.deb
Files:
56bf4f5238af97ddd12c14d807664e8c 1166 net optional aiccu_20070115-13.dsc
3ea71342355045113ed6163a9a63ff92 29742 net optional
aiccu_20070115-13.debian.tar.gz
6c5acc434e2f3338a0fba784478db9d5 53566 net optional aiccu_20070115-13_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkwWpycACgkQST77jl1k+HBK8QCeOZ4IGRPL6L0Dmc9RmDFM6Z+w
zhcAoOKA0FUc9WOlYhkV+AMTp5xJ+HFm
=NQSA
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---