Your message dated Mon, 29 Aug 2005 07:32:04 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#313695: fixed in efingerd 1.6.2.2
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--------------------------------------
Received: (at maintonly) by bugs.debian.org; 14 Jun 2005 21:30:03 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Tue Jun 14 14:30:03 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from smtp06.web.de [217.72.192.224]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1DiIyw-0004JW-00; Tue, 14 Jun 2005 14:30:02 -0700
Received: from [84.180.153.47] (helo=pluto.sol)
by smtp06.web.de with asmtp (TLSv1:DES-CBC3-SHA:168)
(WEB.DE 4.105 #291)
id 1DiIyQ-0007U3-00
for [EMAIL PROTECTED]; Tue, 14 Jun 2005 23:29:31 +0200
Received: from jens by pluto.sol with local (Exim 4.50)
id 1DiIx5-0006SL-0D; Tue, 14 Jun 2005 23:28:07 +0200
Date: Tue, 14 Jun 2005 23:28:06 +0200
From: Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: efingerd: [INTL:de] German PO file corrections
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="lrZ03NoBR/3+SXJZ"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.5.9i
Sender: [EMAIL PROTECTED]
X-Sender: [EMAIL PROTECTED]
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level:
--lrZ03NoBR/3+SXJZ
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Package: efingerd
Version: 1.6.2.1
Severity: minor
Tags: patch l10n
Hi,
attached you will find an update of the German PO file de.po.
Note that this is a semi automatic created mail which contains all issues I
found during checking most of Debians German PO files. This includes also
encoding but mostly typo fixes. Please contact upstream for non-native
Debian packages to incorporate the changes (even if Debians version is old)
since I noticed that the same errors are made again and again over all
packages.
Jens
--lrZ03NoBR/3+SXJZ
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: attachment; filename="de.po.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- de.po.gz.orig/efingerd_1.6.2.1_de.po 2005-06-11 16:42:49.000000000
+0200
+++ de.po.gz/efingerd_1.6.2.1_de.po 2005-06-11 23:46:15.000000000 +0200
@@ -11,15 +11,14 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: efingerd 1.6.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-20 23:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: german <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,16 +26,15 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-#, fuzzy
msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?"
-msgstr "Möchten Sie Ihren Benutzern eigene finger Antworten erlauben ?"
+msgstr "Möchten Sie Ihren Benutzern eigene finger Antworten erlauben?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files."
msgstr ""
-"Sie können sich entscheiden, ob efingerd von den Benutzer angelegte ~/."
+"Sie können sich entscheiden, ob efingerd von Benutzern angelegte ~/."
"efingerd Dateien beachten soll."
#. Type: boolean
@@ -47,10 +45,10 @@
"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed "
"and its output will be sent to the fingerer."
msgstr ""
-"Wenn jemand aus dem Netz einen Benutzer fingered, und der Benutzer eine "
+"Wenn jemand aus dem Netz einen Benutzer fingerd, und der Benutzer eine "
"eigene ~/.efingerd Dateien lesbar und ausführbar für den efingerd daemon "
"erstellt hat, wird diese Datei ausgeführt und die Ausgaben an den "
-"\"Fingernden\" geschickt."
+"»Fingernden« geschickt."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -64,9 +62,9 @@
msgstr ""
"Dies kann durchaus erwünscht sein, hängt von Ihrer Systempolitik ab. Die ."
"efingerd Datei erlaubt dem Benutzer die wahre Identität zu verbergen. Es ist "
-"jedoch möglich, efingerd so zu konfigurieren, dass der Volle Benutzername "
+"jedoch möglich, efingerd so zu konfigurieren, dass der volle Benutzername "
"(aus der passwd) als Antwort zurück geschickt wird, damit können sich die "
-"Benutzer nicht vollständig hinter einer andere Identität verstcecken."
+"Benutzer nicht vollständig hinter einer andere Identität verstecken."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -79,7 +77,7 @@
"appropriate precautions."
msgstr ""
"Diese Methode hat jedoch kleine Sicherheitsbedenken: Wenn Sie die .efingerd "
-"Dateien erlauben, dann werden diese Datein unter der UID von efingerd "
+"Dateien erlauben, dann werden diese Dateien unter der UID von efingerd "
"ausgeführt, ein böswilliger Benutzer kann dadurch Zugriff auf alle Dateien "
"zugreifen die efingerd gehören - dies ist z.B. wichtig, wenn Sie den "
"efingerd daemon in log Dateien schreiben lassen."
@@ -94,12 +92,12 @@
"better think about protecting from them - in particular, if you enable "
"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU."
msgstr ""
-"Wenn Sie der einzige Benuzter des Systems sind, oder ihren Benutzern "
-"vertrauen, gibt es keinen Grund .efingerd Dateien nicht zu erlauben (das ist "
+"Wenn Sie der einzige Benutzer des Systems sind, oder Ihren Benutzern "
+"vertrauen, gibt es keinen Grund .efingerd-Dateien nicht zu erlauben (das ist "
"wahrscheinlich der Grund für die Installation von efingerd). Wenn Sie jedoch "
-"annehmen müssen, dass sich Ihre Benutzer unanständig verhalten, sollte Sie "
-"nach einem Schutz nachdenken - genauer, wenn Sie das loggen aktivieren, "
-"stellen Sie sicher, dass die Benutzer nicht damit anstellen können - es "
+"annehmen müssen, dass sich Ihre Benutzer unanständig verhalten, sollten Sie "
+"über einen Schutz nachdenken - genauer, wenn Sie das Loggen aktivieren, "
+"stellen Sie sicher, dass die Benutzer nichts damit anstellen können - es "
"hängt an IHNEN."
#. Type: boolean
@@ -119,23 +117,22 @@
"identity for the fingerer."
msgstr ""
"Standardmäßig zeigt efingerd die echten Benutzernamen, (entnommen aus der "
-"passwd) in der ersten Zeile der finger Antwort, an. Sie möchten dies "
-"vielleicht verhindern, aber wenn Sie zugleich .efingerd Dateien erlauben, "
+"passwd) in der ersten Zeile der finger-Antwort, an. Sie möchten dies "
+"vielleicht verhindern, aber wenn Sie zugleich .efingerd-Dateien erlauben, "
"bedenken Sie bitte, dass dann ein Benutzer seine komplette Identität "
"verstecken kann."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:33
-#, fuzzy
msgid "If in doubt, select this option."
-msgstr "Im Zweifelsfall, wählen Sie bitte ja."
+msgstr "Im Zweifelsfall, wählen Sie bitte diese Option."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:43
msgid "Provided configuration files need to be adapted"
-msgstr ""
+msgstr "Die ausgelieferten Konfigurationsdateien müssen angepasst werden"
#. Type: note
#. Description
@@ -147,10 +144,7 @@
"least, modify the installed files to reflect YOUR SPECIFIC settings."
msgstr ""
"efingerd benutzt die Dateien in /etc/efingerd um über die Ausgabe eines "
-"finger zu entscheiden. Diese Dateien, welche von dem debian package "
-"installiert wurden, SIND NUR BEISPIELE! Sie sollten auf jedefall Ihre "
+"finger zu entscheiden. Diese Dateien, welche vom Debian-Paket "
+"installiert wurden, SIND NUR BEISPIELE! Sie sollten auf jedenfall Ihre "
"eigenen schreiben, oder wenigstens, die installierten Dateien IHREN "
"GEGEBENHEITEN anpassen."
-
-#~ msgid "NOTE: You have just installed efingerd."
-#~ msgstr "HINWEIS: Sie haben gerade efingerd installiert."
--lrZ03NoBR/3+SXJZ--
---------------------------------------
Received: (at 313695-close) by bugs.debian.org; 29 Aug 2005 14:38:12 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Mon Aug 29 07:38:12 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 3.36 1 (Debian))
id 1E9kg8-0008UO-00; Mon, 29 Aug 2005 07:32:04 -0700
From: =?utf-8?q?Radovan_Garab=C3=ADk?= <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#313695: fixed in efingerd 1.6.2.2
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 29 Aug 2005 07:32:04 -0700
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-CrossAssassin-Score: 3
Source: efingerd
Source-Version: 1.6.2.2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
efingerd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
efingerd_1.6.2.2.dsc
to pool/main/e/efingerd/efingerd_1.6.2.2.dsc
efingerd_1.6.2.2.tar.gz
to pool/main/e/efingerd/efingerd_1.6.2.2.tar.gz
efingerd_1.6.2.2_i386.deb
to pool/main/e/efingerd/efingerd_1.6.2.2_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Radovan GarabÃk <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated efingerd package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Mon, 29 Aug 2005 16:14:38 +0200
Source: efingerd
Binary: efingerd
Architecture: source i386
Version: 1.6.2.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Radovan GarabÃk <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Radovan GarabÃk <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
efingerd - Another finger daemon for unix capable of fine-tuning your output
Closes: 302956 311612 313695
Changes:
efingerd (1.6.2.2) unstable; urgency=low
.
* Added Vietnamese debconf template translation (closes: #311612)
* fix German debconf template translation (closes: #313695)
* fix copyright file wording (closes: #302956)
* use dh_installman
* upgrade maintainer field
Files:
a1a35f32cc270e41e87e747037eba889 530 net optional efingerd_1.6.2.2.dsc
bd6add0611eb8a2bed50f30436d6af7a 30419 net optional efingerd_1.6.2.2.tar.gz
fb7a539758f1a8518f53d3126803515f 21210 net optional efingerd_1.6.2.2_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQFDExrBUBQJxqD+WLgRAgW7AJ9Fq/d/leyVP38gDYykVpv03hg+xACfZHkt
CkAZrGVhq2jVCGmVtPhh3TM=
=HW5m
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]