Your message dated Fri, 06 Aug 2010 22:02:16 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#590590: fixed in sympa 6.1~beta4~dfsg-1
has caused the Debian Bug report #590590,
regarding [l10n:eu] sympa 6.0.1+dfsg-2.1: updated Basque translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
590590: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=590590
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: sympa
Version: 6.0.1+dfsg-2.1
X-Debbugs-CC: [email protected], [email protected]
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Attached Basque translation. Please, could you add it for us?

Thanks and best regards,

Dooteo

# translation of sympa_6.0.1+dfsg-2.1_eu.po to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[email protected]>, 2008.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa_6.0.1+dfsg-2.1_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Default language for Sympa:"
msgstr "Sympa-ren hizkuntza lehenetsia:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Sympa hostname:"
msgstr "Sympa-ren ostalari-izena:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa."
msgstr "Hau sympa atzitzeko erabiliko duzun ordenagailuaren izena edo ezizena da,"

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid "Example:"
msgstr "Adibidea:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "  listhost.cru.fr"
msgstr "  zerrenden.makina.eu"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "  Then, you will send your sympa commands to:"
msgstr "  Ondoren, zure sympa komandoak hona bidali ditzakezu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "  [email protected]"
msgstr "  [email protected]"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Listmaster email address(es):"
msgstr "Zerrendako arduradunen helbide elektronikoak:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing "
"list superusers)."
msgstr ""
"Zerrendako arduradunak posta-zerrendak kudeatzeko baimenak dituzten "
"pertsonak dira (posta-zerrendako supererabiltzaileak)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas."
msgstr "Idatzi zerrendako arduradunen helbide elektronikoak komaz bereiztuta."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "  [email protected], [email protected]"
msgstr "  [email protected], [email protected]"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Should lists home and spool directories be removed?"
msgstr "Zerrenden direktorio nagusia eta ilararen direktorioak ezabatu behar dira?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists "
"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when "
"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The "
"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories."
msgstr ""
"Zerrenden direktorio nagusiak (/var/lib/sympa) honako edukia du: "
"posta-zerrenden konfigurazioak, posta-zerrenden biltegiak eta "
"S/MIME erabiltzaile-ziurtagiriak (sympa S/MIME enkriptazio eta autentifikazioa erabiltzeko "
"konfiguratuta dagoen kasuetan). Ilararen direktorioan (/var/spool/sympa) hainbat "
"ilara desberdinen direktorioak daude."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Note that if those directories are empty, they will be automatically removed."
msgstr "Kontutan izan direktorio horiek hutsik badaude automatikoki ezabatuko direla."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please choose whether you want to remove lists home and spool directories."
msgstr "Aukeratu zerrenden direktorio nagusia eta ilaren direktorioak ezabatu nahi dituzun ala ez."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "URL to access WWSympa:"
msgstr "URLa WWSympa-ra sarbidetzeko:"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Apache 2"
msgstr "Apache 2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "Which Web Server(s) are you running?"
msgstr "Zer web zerbitzari exekutatzen ari zara?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?"
msgstr "Nahi duzu WWSympa-k FastCGI erabiltzea?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option "
"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed "
"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI "
"is required for using the Sympa SOAP server."
msgstr ""
"FastCGI Apache-ren modulu bat da, eta horren bitartez WWSympa askoz "
"azkarrago exekutatzea lortzen da. Aukera hau aktibatzeko "
"`libapache-mod-fastcgi' paketea instalatuta egon beharko luke. "
"Ziurtatu zaitez pakete hori instalatuta dagoela. FastCGI beharrezkoa "
"da Sympa SOAP zerbitzaria erabiltzeko."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?"
msgstr "Nahi duzu Sympa SOAP zerbitzaria erabiltzea?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another "
"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP "
"server provides a limited set of high level functions including login, "
"which, lists, subscribe, signoff."
msgstr ""
"Sympa SOAP zerbitzariak edozer programazio hizkuntza eta edozer "
"ordenagailutik beste programa batzuen bitartez Sympa zerbitzua atzitzeko "
"aukera ematen du. SOAP zerbitzariak maila altuko funtzioen multzo "
"mugatu batez hornitzen du, hala nola 'login', 'which', 'lists', 'subscribe' "
" eta 'signoff'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache."
msgstr ""
"SOAP zerbitzariak 'libsoap-lite-perl' paketea eta apache bezalako "
"web zerbitzari bat erabiltzen du."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?"
msgstr "Instalazioaren ondoren, web zerbitzaria berrabiaraztea nahi duzu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that "
"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may "
"contain duplicates."
msgstr ""
"Ez baduzu web zerbitzaria berrabiarazterik nahi, ziurtatu zaitez "
"wwsympa eta Sympa SOAP zerbitzaria ez daudela martxan, bestela "
"datu-baseak bikoizketak eduki ditzake."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?"
msgstr "Web fitxategiak eta errebote-direktorioa ezabatu behar dira?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /"
"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-"
"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default."
msgstr ""
"Lehenetsitako konfigurazioa erabiltzen baduzu, WWSympa web fitxategiak "
"/var/lib/sympa/wwsarchive-en kokatuta egongo dira. WWSympa-ren "
"errebote-direktorioak errebotatutako (bidali gabeko) txostenak ditu "
"eta lehenespenez /var/spool/sympa/wwsbounce direktorioan kokatzen da."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce "
"directory."
msgstr "Hautatu web fitxategiak eta errebote-direktorioa ezabatu nahi duzun ala ez."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sympa
Source-Version: 6.1~beta4~dfsg-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sympa, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

sympa_6.1~beta4~dfsg-1.debian.tar.gz
  to main/s/sympa/sympa_6.1~beta4~dfsg-1.debian.tar.gz
sympa_6.1~beta4~dfsg-1.dsc
  to main/s/sympa/sympa_6.1~beta4~dfsg-1.dsc
sympa_6.1~beta4~dfsg-1_amd64.deb
  to main/s/sympa/sympa_6.1~beta4~dfsg-1_amd64.deb
sympa_6.1~beta4~dfsg.orig.tar.gz
  to main/s/sympa/sympa_6.1~beta4~dfsg.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Emmanuel Bouthenot <[email protected]> (supplier of updated sympa package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Mon, 02 Aug 2010 21:44:23 +0000
Source: sympa
Binary: sympa
Architecture: source amd64
Version: 6.1~beta4~dfsg-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Sympa team <[email protected]>
Changed-By: Emmanuel Bouthenot <[email protected]>
Description: 
 sympa      - Modern mailing list manager
Closes: 583307 583852 585397 586821 587096 590225 590337 590590
Changes: 
 sympa (6.1~beta4~dfsg-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream prerelease.
 .
   [ Jonas Smedegaard ]
   * Update rules and watch file to handle beta releases.
   * Use default ~ (not +) as dfsg version hint delimiter.
   * Drop patch 1010 (sqlite upgrade): included upstream.
   * Unfuzz patches.
   * Refresh debconf gettext files.
   * Update copyright file: Add licensing info for recently added debconf
     gettext files (new authors, same licenses).
   * Declare all binary dependencies in rules file.
   * Update package relations based on sympa_wizard.pl.in:
     + Tighten (build-)dependency on libdbi-perl, libdbd-mysql-perl and
       libfile-copy-recursive-perl.
     + Make dependencies on libnet-ldap-perl unversioned.
     + Build-depend and depend (as libdbd-mysql-perl fallback) on
       libdbd-sybase-perl.
     + Stop build-depending and depending (as libdbd-mysql-perl fallback)
       on libdbd-sqlite2-perl (version number indicated only sqlite3 is
       supported).
     + Depend on libfcgi-perl.
     + Recommend libfile-nfslock-perl, libio-socket-ssl-perl,
       libsoap-lite-perl, libmail-dkim-perl and libapache2-mod-fastcgi.
     + Recommend (not build-depend or depend on)
       libcrypt-ciphersaber-perl.
     + Suggest (not yet packaged) libauthcas-perl, libdbd-oracle-perl,
       libtext-linefold-perl and libtext-wrap-perl.
 .
   [ Emmanuel Bouthenot ]
   * Add or Update debconf translations:
     - Portuguese: Thanks to Miguel Figueiredo (Closes: #583307).
     - Spanish: Thanks to Francisco Javier Cuadrado (Closes: #583852).
     - Swedish: Thanks to Martin Bagge (Closes: #586821).
     - Japanese: Thanks to Hideki Yamane (Closes: #590225).
     - Czech: Thanks to Miroslav Kure (Closes: #590337).
     - Basque: Thanks to Iñaki Larrañaga Murgoitio (Closes: 590590).
   * Update copyright file with new and updated debconf translations.
   * Fix duplicate control fields (Recommends and Suggests).
   * Add a patch to disable the build of PO files previously removed from
     the DFSG sources (fix a FTBFS).
   * The Makefile “clean” target has to be “maintainer-clean” to force the
     deletion of PO stamp and GMO files which can prevent the build of
     translations files.
   * Force removal of po{,-wwsympa}/stamp-po files which breaks the build
     of translations files (Closes: #587096).
   * Add a patch which fix error messages in Apache logs while running Sympa
     in debug mode (Closes: #585397).
   * Remove the dependencies on the “very obsolete” libmime-perl package.
   * Reduce the dependency on libdbd-mysql-perl (make it buildable on lenny).
   * Remove useless lintian overrides.
   * Add missing descriptions for a few patches.
   * Fix permissions on MTA tools wrappers.
   * Add myself to Uploaders.
   * Update path to GPL licence in debian/copyright (use real path instead
     of symlink).
   * Add missing init script LSB headers: “Description” and “Short-Description”
Checksums-Sha1: 
 ffed7f62ac22c726fb94368ed0d9256f18977d82 2610 sympa_6.1~beta4~dfsg-1.dsc
 9fed58b714d2378a702ab5e5ba47e92605710cb7 4800446 
sympa_6.1~beta4~dfsg.orig.tar.gz
 c5261cd893d07776d37f140513c616301e3a803e 110813 
sympa_6.1~beta4~dfsg-1.debian.tar.gz
 cc15d0e5140c702629fa0ef38e30e4a3178ba2d5 2640926 
sympa_6.1~beta4~dfsg-1_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 f40fcef1b2647679d7fc0deb5dc13cb1ddaf257c52e59ec24503345bf6b56b71 2610 
sympa_6.1~beta4~dfsg-1.dsc
 72136b88e15c0658e58290585fab4e9adb0a1e69f0ec7717bbcdbdb6c4da6b50 4800446 
sympa_6.1~beta4~dfsg.orig.tar.gz
 1d0f2e0778f2801f406c2186c6525af6a232791a109fd7aa9355b9a9893a6111 110813 
sympa_6.1~beta4~dfsg-1.debian.tar.gz
 7c81bd6822111d56ac2a4c29d3130d035c24c0c88bfacd0f392b721b9ca1aab4 2640926 
sympa_6.1~beta4~dfsg-1_amd64.deb
Files: 
 f5baa24a308f0a56431401c435fc4c2a 2610 mail optional sympa_6.1~beta4~dfsg-1.dsc
 fc088b55b61568dee7a9fff319619539 4800446 mail optional 
sympa_6.1~beta4~dfsg.orig.tar.gz
 87dce10d2828e0f7a6972d15667032c1 110813 mail optional 
sympa_6.1~beta4~dfsg-1.debian.tar.gz
 62b31954278f79fdb412d76a3fb013ef 2640926 mail optional 
sympa_6.1~beta4~dfsg-1_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJMXISFAAoJEEsHdyOSnULDjYkP/is3EE1H/0vIytcIAi2yTNgX
1Yfp6j8ht/G/aHZtXum1JFeVeL7vU1AHxZv1twSLdqvOHWYTYJ7XydzGoDaUAXmY
DECbyWy1MS7tFP+NrxrKihHAzo7bHOR0IkqxAuboz34A9Z5uRh+Sgg/P2nWRr0s3
kUjH5rOTKpOvejFSOZKFStIgJpzy9vFB0TGq5lAjVNHleHczKM3H4l7Dq7MdMPEh
WfXTrABE6z5qfOOGes/7bbcN6QVib+hjQPZxh5U8YQsPau3ply3HMj1B5EWrkgsU
uVSDJSlG105Fi6An5BxIaWxtXIs/sgIyMDHk2xFrsI2fDv7u45yy3Cn3JGJdg/NU
uGJekWbWLt/N1b0+fyMGg4gLHG0S8fwBscWvpNHAKDAVmXYIRErH9fX41b91kcJG
rJ6r55rMyxcjNg5bDVpuwZyJJt0CVV4F53xK+CbSRI233/UD0TBbN6C4kUOFLwU4
XD/kZjBLRtA6qMj32d773Ph9hvzYJB6n1FvcOd1FIEF2wBwxE500dGa8Ts2xjnRc
htJtYBDpcfJNAobUIUhp259bWTNhSCkBbRDmhSOSM+NS0lGMM9O33at7hr44A5W1
sOfOfpyDA2ub5KGW81fRpcVmwn2//p45nY56UpRlA1DAmAU2v/DW6644jLGa/dve
GpxCxHVfLC2Q7siZMmx3
=GwuL
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to