Your message dated Mon, 16 Aug 2010 05:47:14 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#581746: fixed in pam 1.1.1-4
has caused the Debian Bug report #581746,
regarding pam: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
581746: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=581746
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
package: pam
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards,
- - --
Eder L. Marques
http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iQIcBAEBAgAGBQJL7dPnAAoJED9tnxvLkedtIVMP/RNL8ZgIFYV86g0ciNl0/Php
3MRyZKQ/hj6yDyjDMc05qbYVSG19fHDih8GwxdmerhnAvUw5O8ys7fBn3RhSuwLd
b7kTyn8xg46R6XhQ4LugCZkIgGBsRYIijUk869CQBZHCXwyS8nFujzunYF3B56f3
zs24AbaoVl8aAUUflNzAxVx0+sZFycRv481AQJJnKQv2waZgHOlfLJaaOsJZQt28
GSlMx4Z7YsilOIHoiyJurOtPHoC9fK2GYSbthDvCALrlS0SyUNYXUyzyiXWLwk9v
n6BxCKWLd7uXYbmhQ7RIMk276oIXLWmlz5Rq9Eu+lizV7mgkhSohYwyefS+ru3cf
nc5diZzf9cNw/W57XLIouExhHBK/UQ2HzJ8OUEX4lKK6gU1dvDJk/HrR2UQBLCxd
Q4x8KU8HWgaXnkyFFIH9iG/cFXsO6b6jLCwPQ2uP9yI7l3/QONSrNtti2ZwzpySn
DX2D8LFYJH295Q4pfD+sZ27GjRyv5LtYurKr5Ql3++oSy/aRzTOWk/ZnHxg8Sufa
mV4ZxsFrWjtHeORXOypqEClA87TdQIajKcdN80rCL9JNhp9K/hnxVh0BGmemNB6G
GCfbGgzgOsJv4GmA0SRiBdi2KRTfaPe7PeZvgv0WBAtwtCBY1lSKeWM4BviccxJ+
JxVhD/LkVCuqSvu0soH3
=bDHJ
-----END PGP SIGNATURE-----
# pam Brazilian Portuguese translation
# Copyright (c) 2007 Steve Langasek <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the pam package.
# Eder L. Marques <[email protected]>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: pam_0.99.7.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 18:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 11:33+0900\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
msgstr "Serviços a serem reiniciados para a atualização de bibliotecas PAM:"
#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid ""
"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for "
"this new version of libpam. Please review the following space-separated "
"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
"needed."
msgstr ""
"A maioria dos serviços que utilizam PAM precisam ser reiniciados para usar "
"os módulos construÃdos para esta nova versão da libpam. Por favor, revise a "
"seguinte lista separada por espaços de seus scripts init.d para os serviços "
"a serem reiniciados agora, e a corrija se necessário."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
msgstr "Gerenciadores de display devem ser reiniciados manualmente"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid ""
"The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version "
"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would "
"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these "
"services by hand before further X logins will be possible."
msgstr ""
"Os gerenciadores de display kdm, wdm e xdm precisam ser reiniciados para a "
"nova versão da libpam, mas existem sessões de login X ativas em seu sistema "
"que podem ser terminadas por este reinicio. Você consequentemente "
"necessitará reiniciar estes serviços manualmente antes que logins X "
"adicionais sejam possÃveis."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
msgstr "Falha ao reiniciar alguns serviços para a atualização da PAM"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid ""
"The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
msgstr ""
"Os seguintes serviços não puderam ser reiniciados para a atualização da "
"biblioteca PAM:"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
"Você deverá iniciá-los manualmente executando '/etc/init.d/<serviço> start'."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid "PAM profiles to enable:"
msgstr "Perfis PAM para habilitar:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Pluggable Authentication Modules (PAM) determine how authentication, "
"authorization, and password changing are handled on the system, as well as "
"allowing configuration of additional actions to take when starting user "
"sessions."
msgstr ""
"O PAM (\"Pluggable Authentication Modules\") determina como a autenticação, "
"autorização e alteração de senha são tratados no sistema, assim como permite "
"a configuração de ações adicionais a serem tomadas quando sessões de usuário "
"são iniciadas."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Some PAM module packages provide profiles that can be used to automatically "
"adjust the behavior of all PAM-using applications on the system. Please "
"indicate which of these behaviors you wish to enable."
msgstr ""
"Alguns pacotes de módulos PAM fornecem perfis que podem ser usados para "
"ajustar automaticamente o comportamento de todas as aplicações que usam PAM "
"no sistema. Por favor, indique quais destes comportamentos você deseja "
"habilitar."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Incompatible PAM profiles selected."
msgstr "Perfis PAM incompatÃveis foram selecionados."
#. Type: error
#. Description
#. This paragraph is followed by a (currently) non-translatable list of
#. PAM profile names.
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "The following PAM profiles cannot be used together:"
msgstr "Os seguintes perfis PAM não podem ser usados em conjunto:"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Please select a different set of modules to enable."
msgstr "Por favor, selecione um conjunto diferente de módulos para habilitar."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?"
msgstr "Sobrescrever as modificações locais de /etc/pam.d/common-*?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid ""
"One or more of the files /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
"have been locally modified. Please indicate whether these local changes "
"should be overridden using the system-provided configuration. If you "
"decline this option, you will need to manage your system's authentication "
"configuration by hand."
msgstr ""
"Um ou mais dos arquivos /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
"foram modificados localmente. Por favor, indique quais destas modificações "
"locais devem ser sobrescritas usando a configuração fornecida pelo sistema. "
"Se você recusar esta opção, você precisará gerenciar a configuração de "
"autenticação do seu sistema manualmente."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:4001
msgid "No PAM profiles have been selected."
msgstr "Nenhum perfil PAM foi selecionado."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:4001
msgid ""
"No PAM profiles have been selected for use on this system. This would grant "
"all users access without authenticating, and is not allowed. Please select "
"at least one PAM profile from the available list."
msgstr "Nenhum perfil PAM foi selecionado para uso neste sistema. Isto irá "
"garantir a todos os usuários acesso sem autenticação, e isto não é permitido. "
"Por favor, selecione no mÃnimo um perfil PAM da lista disponÃvel."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid "Your system allowed access without a password!"
msgstr "Seu sistema permite acesso sem uma senha!"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid ""
"A bug in a previous version of libpam-runtime resulted in no PAM profiles "
"being selected for use on this system. As a result, access was allowed for "
"a time to all accounts on your system, with or without a correct password. "
"Especially if this system can be accessed from the Internet, it is likely "
"that it has been compromised. Unless you are familiar with recovering from "
"security failures, viruses, and malicious software, you should re-install "
"this system from scratch or obtain the services of a skilled system "
"administrator. For more information, see:"
msgstr "Um bug na versão anterior de libpam-runtime resultou em nenhum perfil "
"PAM sendo selecionado para uso neste sistema. Como resultado, acesso era "
"permitido para todas as contas no seu sistema, com ou sem uma senha correta. "
"Especificamente se este sistema pode ser acessado da Internet, é bem provável "
"que ele tenha sido comprometido. A menos que você seja familiar com "
"recuperação a partir de falhas de segurança, virus e softwares maliciosos, "
"você deve re-instalar este sistema do inÃcio ou obter os serviços de um "
"administrador de sistemas competente. Para maiores informações, veja:"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid ""
"The bug that allowed this wrong configuration is fixed in the current "
"version of libpam-runtime, and your configuration has now been corrected. We "
"apologize that previous versions of libpam-runtime did not detect and "
"prevent this situation."
msgstr "este bug que permitia esta configuração errada foi corrigido na versão "
"atual de libpam-runtime, e sua configuração foi agora corrigida. Nós pedimos "
"desculpas por as versões anteriores de libpam-runtime não detectarem e "
"prevenirem esta situação."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
msgstr "O xscreensaver e xlockmore precisam ser reiniciados antes de atualizar"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
"their current sessions."
msgstr ""
"Uma ou mais instâncias em execução do xscreensaver ou do xlockmore foram "
"detectadas neste sistema. Por causa de modificações incompatÃveis de "
"biblioteca a atualização do pacote libpam-modules impossibilitará você de "
"se autenticar nestes programas. Você deve providenciar que estes programas "
"sejam reiniciados ou parados antes de continuar com esta atualização, para "
"evitar bloquear seus usuários fora de suas sessões atuais."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: pam
Source-Version: 1.1.1-4
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
pam, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
to main/p/pam/libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
to main/p/pam/libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
pam_1.1.1-4.diff.gz
to main/p/pam/pam_1.1.1-4.diff.gz
pam_1.1.1-4.dsc
to main/p/pam/pam_1.1.1-4.dsc
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Steve Langasek <[email protected]> (supplier of updated pam package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Sun, 15 Aug 2010 21:53:46 -0700
Source: pam
Binary: libpam0g libpam-modules libpam-runtime libpam0g-dev libpam-cracklib
libpam-doc
Architecture: source amd64 all
Version: 1.1.1-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Steve Langasek <[email protected]>
Changed-By: Steve Langasek <[email protected]>
Description:
libpam-cracklib - PAM module to enable cracklib support
libpam-doc - Documentation of PAM
libpam-modules - Pluggable Authentication Modules for PAM
libpam-runtime - Runtime support for the PAM library
libpam0g - Pluggable Authentication Modules library
libpam0g-dev - Development files for PAM
Closes: 581746 582362 592172 592808
Changes:
pam (1.1.1-4) unstable; urgency=low
.
* debian/patches/conditional_module,_conditional_man: if we don't have the
libraries required for building pam_tty_audit, we shouldn't install the
manpage either. LP: #588547.
* Updated debconf translations:
- Portuguese, thanks to Eder L. Marques <[email protected]>
(closes: #581746)
- Spanish, thanks to Javier Fernandez-Sanguino Peña <[email protected]>
(closes: #592172)
- Galician, thanks to Jorge Barreiro <[email protected]>
(closes: #592808)
* Don't pass --version-script options when linking executables,
only when linking libraries. Thanks to Julien Cristau
<[email protected]> for the fix. Closes: #582362.
Checksums-Sha1:
694c4e1bd8c6c572571dd49adb18f16c7d5a0a95 2109 pam_1.1.1-4.dsc
273a3c557e483eae40e589948064e90ac9788a6b 233830 pam_1.1.1-4.diff.gz
a8dcc9ef30c3d3030a73b89c1d873ab6f9eaf180 118456 libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
b48a54bc9cf1f1f75c0bfa641dbb8cde078f6d0d 365710
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
f15972ff42590a982b01b16bce2cf16c4974a6e1 221142 libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
98a9396503ceb74dce3f306c55464278a3ebd9ba 181016 libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
01a5efc668ace39b000dde8e8486e54ad52ff12c 79808
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
ee75bf5daa2c1fc8bf319e39b7a787f5747e8529 318200 libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
Checksums-Sha256:
3ebf900c1b40c28c894ce13c2f87440c0538dc223cb671e44b40f6ca2586a469 2109
pam_1.1.1-4.dsc
d25c370fb2a2715e4de4c128874c5b6743e80779dc79644e9bfd20d9659f40fd 233830
pam_1.1.1-4.diff.gz
ec642b9d05990427d1e09fa79a584ffec8491aa5141cffdca7270bc79a56cd60 118456
libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
85f5d73556d75f4f1e554cc7419604ee989666bdea3aec942433e023660e5c6c 365710
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
d4c4730a8472a3d004e922cd233fe29ba662836e250501d718c2a01beb825285 221142
libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
0ac0ee3145288f3f5c475c1b63230d9d6f613c0beec8a907e079d0255f39fffb 181016
libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
6d1bdcf665dc4b3f2286073855e99481b7e4842614bff6e2221a21da9c0caff5 79808
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
29a57bfbe0e59bc30af0eff787055e295639335711d65920afaed3247d78bc45 318200
libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
Files:
02df8010c0dc3f95c6aae8adb4036056 2109 libs optional pam_1.1.1-4.dsc
fb6620c522f944601d236011b7835f49 233830 libs optional pam_1.1.1-4.diff.gz
a3204b6b886a0312427971473e428a05 118456 libs required
libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
a418b6ae29f14f6c4a94a43d8f75f1ed 365710 admin required
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
9f8596db8f2e206ea11da0ebbe5b1141 221142 admin required
libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
db435cb17eaecb9762a91470f73ee23b 181016 libdevel optional
libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
426b5e3670e83b01cdf1b2c2dedc26f7 79808 admin optional
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
e8a8816a115422ba2b31598b90b73ff4 318200 doc optional libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iQIVAwUBTGjMuVaNMPMhshM9AQj+cg//b/2+dCtxcYxDe8sGqYxxuntSjrIexz71
PBESXKg9CHIAxpP5viMxs7lItBW/rUJv1Bso8lU+vAbRx+OacVlp+cyZMob99Vec
ZVlB9oqqR8GuJvuISzAi5u1AdhqSI3rx8BTd0kJ52fmituO4okJ955tvgEGuETb9
eRPpzeh0uXMR3vIeKIMMl86Jk2zBtmUkbVs70aUAwwkvPmy3L6P4EAemUiN8YgVg
iQZaeVHZCVWwbgaK20Q4diWrkJ/T4xUGf/fxGzQFFqF8eurQZCvs6seiGqkRxuiB
kO/ZurT58V1ZnH17ziHEfQUY87qxMhc9FwPq+ddwx7syowT9aSbXfuZKZweqfc6r
nX7tN9A/n0Wdzkb3R/iQ0E4ucehIssYSywbmtPaiq1/SQCNY5OPBUZan7u+l6jq5
iE9ZtqNYlWsnxFUeevHv+MoX/P5y8ayx7MGCHftOtAiB8XCezaq/hTLXbTxCczR/
G+Z3Drnb1lRvjoK8Tx4VI3LC1SOhs3EVhZAyiID3/s9rVAcD5Yg3XcIMWCt+c63L
eaIQASjEVXRp87sX8lNREz7ZIbuPxXiRVjwAY+sJ4Oa1BIw2JEXLDWwt4xDYmbSi
Zr9OgEXpDzGAQ8RF1GvHEscuem48xs89SNjJ3ys5vN7foYzeUvnK+TPTT+ax01+z
5M+bezdLVEA=
=ZhXp
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---