Your message dated Mon, 16 Aug 2010 05:47:14 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#592172: fixed in pam 1.1.1-4
has caused the Debian Bug report #592172,
regarding [I18N:es] Updated spanish translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
592172: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=592172
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: pam
Version: 1.1.1-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Please find attached an updated po-debconf translation of this package into
Spanish.
Thanks for including it in your next package upload,
Javier
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iD8DBQFMXe8IsandgtyBSwkRAtbJAJ0bToJ++5D5k2LCdcibzlkhDtaKvgCfcuhk
TxngZFMn63QiVs5plR9/1O0=
=s4RQ
-----END PGP SIGNATURE-----
# pam po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the pam package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Javier Fernández-Sanguino , 2007
# - Updates:
# Steve Langasek, 2008
# Javier Fernández-Sanguino, 2009
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<[email protected]>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.79-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 18:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-08 01:40+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: kdm gnome xscreensaver xdm xlockmore wdm start init\n"
"X-POFile-SpellExtra: screensaver PAM libpam corríjala account vd runtime\n"
"X-POFile-SpellExtra: Authentication auth Pluggable session insertables\n"
"X-POFile-SpellExtra: password pam common\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
msgstr "Servicios a reiniciar para la actualización de la biblioteca de PAM:"
#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid ""
"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for "
"this new version of libpam. Please review the following space-separated "
"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
"needed."
msgstr ""
"Es necesario reiniciar la mayoría de los servicios que utilizan PAM para que "
"usen los módulos de esta versión de libpam. Por favor, revise la lista "
"separada por espacios mostrada a continuación que indica los servicios a "
"reiniciar ahora y corríjala si es necesario."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
msgstr "Debe reiniciar manualmente los gestores de pantalla"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid ""
"The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version "
"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would "
"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these "
"services by hand before further X logins will be possible."
msgstr ""
"Entre los servicios que deben reiniciarse debido a la nueva versión de "
"libpam están los gestores de pantalla kdm, wdm y xdm. Sin embargo, hay "
"sesiones de X ejecutándose en el sistema que se terminarían si se "
"reiniciaran estos servicios. Debe reiniciarlos manualmente si desea que "
"funcionen los accesos a través de una sesión X más adelante."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
msgstr "Fallo al reiniciar alguno de los servicios en la actualización de PAM"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid ""
"The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
msgstr ""
"No fue posible reiniciar los servicios indicados a continuación dentro la "
"actualización de la biblioteca de PAM:"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
"Deberá arrancar manualmente estos servicios ejecutando «/etc/init.d/"
"<servicio> start»."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid "PAM profiles to enable:"
msgstr "Perfiles PAM a habilitar:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Pluggable Authentication Modules (PAM) determine how authentication, "
"authorization, and password changing are handled on the system, as well as "
"allowing configuration of additional actions to take when starting user "
"sessions."
msgstr "Los «Pluggable Authentication Modules» (PAM, o Módulos de autenticación
insertables, N. del T.) determinan cómo se gestiona dentro del sistema la
autenticación, autorización y modificación de contraseñas. También permiten la
definición de acciones adicionales a realizar cuando se inicia la sesión de un
usuario."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid ""
"Some PAM module packages provide profiles that can be used to automatically "
"adjust the behavior of all PAM-using applications on the system. Please "
"indicate which of these behaviors you wish to enable."
msgstr ""
"Algunos de los paquetes de módulos de PAM ofrecen perfiles que pueden "
"utilizarse para ajustar automáticamente el comportamiento de todas las "
"aplicaciones que utilicen PAM en el sistema. Indique qué comportamiento "
"desea activar."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Incompatible PAM profiles selected."
msgstr "Se han seleccionado perfiles PAM incompatibles."
#. Type: error
#. Description
#. This paragraph is followed by a (currently) non-translatable list of
#. PAM profile names.
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "The following PAM profiles cannot be used together:"
msgstr ""
"No pueden utilizarse conjuntamente los perfiles de PAM indicados a "
"continuación:"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:2001
msgid "Please select a different set of modules to enable."
msgstr "Seleccione un conjunto distinto de módulos a activar."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?"
msgstr ""
"¿Desea sobreescribir los cambios locales realizados a «/etc/pam.d/common-*»?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:3001
msgid ""
"One or more of the files /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} "
"have been locally modified. Please indicate whether these local changes "
"should be overridden using the system-provided configuration. If you "
"decline this option, you will need to manage your system's authentication "
"configuration by hand."
msgstr ""
"Se ha modificado localmente alguno de los ficheros «/etc/pam.d/common-{auth,"
"account,password,session}». Indique si desea que estos cambios locales se "
"sobreescriban con la configuración definida para el sistema. Deberá "
"gestionar la configuración de autenticación de su sistema manualmente si "
"rechaza esta opción."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:4001
msgid "No PAM profiles have been selected."
msgstr "No ha seleccionado ningún perfil PAM."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:4001
msgid ""
"No PAM profiles have been selected for use on this system. This would grant "
"all users access without authenticating, and is not allowed. Please select "
"at least one PAM profile from the available list."
msgstr "No ha seleccionado ningún perfil de PAM para este sistema. Esto podría
permitir que cualquier usuario accediera sin autenticación, lo que no está
permitido. Debe seleccionar al menos un perfil de PAM de la lista."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid "Your system allowed access without a password!"
msgstr "¡Su sistema permitía el acceso sin contraseña!"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid ""
"A bug in a previous version of libpam-runtime resulted in no PAM profiles "
"being selected for use on this system. As a result, access was allowed for "
"a time to all accounts on your system, with or without a correct password. "
"Especially if this system can be accessed from the Internet, it is likely "
"that it has been compromised. Unless you are familiar with recovering from "
"security failures, viruses, and malicious software, you should re-install "
"this system from scratch or obtain the services of a skilled system "
"administrator. For more information, see:"
msgstr "Una errata en la versión anterior de «libpam-runtime» dió lugar a que
no se seleccionara ningún perfil de PAM para su sistema. Como consecuencia de
esto, durante un tiempo el acceso a su sistema estaba permitido para las
cuentas de su sistema, sin ser necesario que se introdujera la contraseña
correcta. Específicamente, si este sistema estaba accesible desde Internet es
posible que haya sido comprometido. A no ser que vd. esté familiarizado con los
mecanismos para recuperarse de un fallo de seguridad, incluyendo código
malicioso y virus, debería reinstalar el sistema partiendo de cero o solicitar
los servicios de un administrador de sistemas experto. Para más información,
consulte:"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid ""
"The bug that allowed this wrong configuration is fixed in the current "
"version of libpam-runtime, and your configuration has now been corrected. We "
"apologize that previous versions of libpam-runtime did not detect and "
"prevent this situation."
msgstr "La errata que permitía esta configuración errónea ha sido arreglada en
la versión más reciente de «libpam-runtime» y su configuración ha sido
corregida. Le pedimos disculpas por el error que hizo que las versiones
anteriores no detectaran y previnieran esta situación."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
msgstr "Debe reiniciar xscreensaver y xlockmore antes de la actualización"
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid ""
"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been "
"detected on this system. Because of incompatible library changes, the "
"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate "
"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or "
"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
"their current sessions."
msgstr ""
"Se han detectado una o más instancias de los programas xscreensaver o "
"xlockmore. La actualización del paquete libpam-modules podría impedir que "
"pueda autenticarse en estos programas debido a cambios incompatibles en las "
"librerías. Debería procurar que estos programas se reinicien o se paren "
"antes de continuar con la actualización. Así evitará que los usuarios queden "
"bloqueados y no puedan reanudar sus sesiones actuales."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: pam
Source-Version: 1.1.1-4
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
pam, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
to main/p/pam/libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
to main/p/pam/libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
to main/p/pam/libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
pam_1.1.1-4.diff.gz
to main/p/pam/pam_1.1.1-4.diff.gz
pam_1.1.1-4.dsc
to main/p/pam/pam_1.1.1-4.dsc
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Steve Langasek <[email protected]> (supplier of updated pam package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Sun, 15 Aug 2010 21:53:46 -0700
Source: pam
Binary: libpam0g libpam-modules libpam-runtime libpam0g-dev libpam-cracklib
libpam-doc
Architecture: source amd64 all
Version: 1.1.1-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Steve Langasek <[email protected]>
Changed-By: Steve Langasek <[email protected]>
Description:
libpam-cracklib - PAM module to enable cracklib support
libpam-doc - Documentation of PAM
libpam-modules - Pluggable Authentication Modules for PAM
libpam-runtime - Runtime support for the PAM library
libpam0g - Pluggable Authentication Modules library
libpam0g-dev - Development files for PAM
Closes: 581746 582362 592172 592808
Changes:
pam (1.1.1-4) unstable; urgency=low
.
* debian/patches/conditional_module,_conditional_man: if we don't have the
libraries required for building pam_tty_audit, we shouldn't install the
manpage either. LP: #588547.
* Updated debconf translations:
- Portuguese, thanks to Eder L. Marques <[email protected]>
(closes: #581746)
- Spanish, thanks to Javier Fernandez-Sanguino Peña <[email protected]>
(closes: #592172)
- Galician, thanks to Jorge Barreiro <[email protected]>
(closes: #592808)
* Don't pass --version-script options when linking executables,
only when linking libraries. Thanks to Julien Cristau
<[email protected]> for the fix. Closes: #582362.
Checksums-Sha1:
694c4e1bd8c6c572571dd49adb18f16c7d5a0a95 2109 pam_1.1.1-4.dsc
273a3c557e483eae40e589948064e90ac9788a6b 233830 pam_1.1.1-4.diff.gz
a8dcc9ef30c3d3030a73b89c1d873ab6f9eaf180 118456 libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
b48a54bc9cf1f1f75c0bfa641dbb8cde078f6d0d 365710
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
f15972ff42590a982b01b16bce2cf16c4974a6e1 221142 libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
98a9396503ceb74dce3f306c55464278a3ebd9ba 181016 libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
01a5efc668ace39b000dde8e8486e54ad52ff12c 79808
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
ee75bf5daa2c1fc8bf319e39b7a787f5747e8529 318200 libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
Checksums-Sha256:
3ebf900c1b40c28c894ce13c2f87440c0538dc223cb671e44b40f6ca2586a469 2109
pam_1.1.1-4.dsc
d25c370fb2a2715e4de4c128874c5b6743e80779dc79644e9bfd20d9659f40fd 233830
pam_1.1.1-4.diff.gz
ec642b9d05990427d1e09fa79a584ffec8491aa5141cffdca7270bc79a56cd60 118456
libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
85f5d73556d75f4f1e554cc7419604ee989666bdea3aec942433e023660e5c6c 365710
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
d4c4730a8472a3d004e922cd233fe29ba662836e250501d718c2a01beb825285 221142
libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
0ac0ee3145288f3f5c475c1b63230d9d6f613c0beec8a907e079d0255f39fffb 181016
libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
6d1bdcf665dc4b3f2286073855e99481b7e4842614bff6e2221a21da9c0caff5 79808
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
29a57bfbe0e59bc30af0eff787055e295639335711d65920afaed3247d78bc45 318200
libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
Files:
02df8010c0dc3f95c6aae8adb4036056 2109 libs optional pam_1.1.1-4.dsc
fb6620c522f944601d236011b7835f49 233830 libs optional pam_1.1.1-4.diff.gz
a3204b6b886a0312427971473e428a05 118456 libs required
libpam0g_1.1.1-4_amd64.deb
a418b6ae29f14f6c4a94a43d8f75f1ed 365710 admin required
libpam-modules_1.1.1-4_amd64.deb
9f8596db8f2e206ea11da0ebbe5b1141 221142 admin required
libpam-runtime_1.1.1-4_all.deb
db435cb17eaecb9762a91470f73ee23b 181016 libdevel optional
libpam0g-dev_1.1.1-4_amd64.deb
426b5e3670e83b01cdf1b2c2dedc26f7 79808 admin optional
libpam-cracklib_1.1.1-4_amd64.deb
e8a8816a115422ba2b31598b90b73ff4 318200 doc optional libpam-doc_1.1.1-4_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iQIVAwUBTGjMuVaNMPMhshM9AQj+cg//b/2+dCtxcYxDe8sGqYxxuntSjrIexz71
PBESXKg9CHIAxpP5viMxs7lItBW/rUJv1Bso8lU+vAbRx+OacVlp+cyZMob99Vec
ZVlB9oqqR8GuJvuISzAi5u1AdhqSI3rx8BTd0kJ52fmituO4okJ955tvgEGuETb9
eRPpzeh0uXMR3vIeKIMMl86Jk2zBtmUkbVs70aUAwwkvPmy3L6P4EAemUiN8YgVg
iQZaeVHZCVWwbgaK20Q4diWrkJ/T4xUGf/fxGzQFFqF8eurQZCvs6seiGqkRxuiB
kO/ZurT58V1ZnH17ziHEfQUY87qxMhc9FwPq+ddwx7syowT9aSbXfuZKZweqfc6r
nX7tN9A/n0Wdzkb3R/iQ0E4ucehIssYSywbmtPaiq1/SQCNY5OPBUZan7u+l6jq5
iE9ZtqNYlWsnxFUeevHv+MoX/P5y8ayx7MGCHftOtAiB8XCezaq/hTLXbTxCczR/
G+Z3Drnb1lRvjoK8Tx4VI3LC1SOhs3EVhZAyiID3/s9rVAcD5Yg3XcIMWCt+c63L
eaIQASjEVXRp87sX8lNREz7ZIbuPxXiRVjwAY+sJ4Oa1BIw2JEXLDWwt4xDYmbSi
Zr9OgEXpDzGAQ8RF1GvHEscuem48xs89SNjJ3ys5vN7foYzeUvnK+TPTT+ax01+z
5M+bezdLVEA=
=ZhXp
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---