Your message dated Sat, 03 Sep 2005 15:00:32 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line chkrootkit: French debconf templates translation update
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 6 May 2005 18:46:01 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Fri May 06 11:46:01 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1DU7pp-000052-00; Fri, 06 May 2005 11:46:01 -0700
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
by mwinf1007.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 24E8A2800146
for <[EMAIL PROTECTED]>; Fri, 6 May 2005 20:45:30 +0200 (CEST)
Received: from tangerine.coulon.evette
(ADijon-151-1-27-240.w83-194.abo.wanadoo.fr [83.194.123.240])
by mwinf1007.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id A1B1F2800143;
Fri, 6 May 2005 20:45:29 +0200 (CEST)
X-ME-UUID: [EMAIL PROTECTED]
Received: from localhost ([127.0.0.1])
by tangerine.coulon.evette with esmtp (Exim 4.50)
id 1DU7pJ-0004T6-8l; Fri, 06 May 2005 20:45:29 +0200
Received: from tangerine.coulon.evette ([127.0.0.1])
by localhost (tangerine [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id 17055-01; Fri, 6 May 2005 20:45:18 +0200 (CEST)
Received: from jean-luc by tangerine.coulon.evette with local (Exim 4.50)
id 1DU7p7-0004Sv-Ml; Fri, 06 May 2005 20:45:17 +0200
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0634039379=="
MIME-Version: 1.0
From: "Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: chkrootkit: French debconf templates translation update
X-Mailer: reportbug 3.11
Date: Fri, 06 May 2005 20:45:17 +0200
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at coulon.evette
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level:
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
--===============0634039379==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
Package: chkrootkit
Version: 0.45-1
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
Regards
Jean-Luc
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (199, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.11-k8-5
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
Versions of packages chkrootkit depends on:
ii binutils 2.15-5 The GNU assembler, linker and bina
ii debconf 1.4.49 Debian configuration management sy
ii libc6 2.3.2.ds1-21 GNU C Library: Shared libraries an
ii net-tools 1.60-10 The NET-3 networking toolkit
-- debconf information:
* chkrootkit/run_daily: false
chkrootkit/run_daily_opts: -q
chkrootkit/diff_mode: false
--===============0634039379==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#=20
#=20
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chkrootkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 16:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Would you like to run chkrootkit automatically every day?"
msgstr "Faut-il lancer chkrootkit quotidiennement=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"chkrootkit can be run automatically via cron.daily if you like. If you =
"
"answer yes to this question, you'll also be given the opportunity to spe=
cify "
"options for the daily run."
msgstr ""
"Chkrootkit peut =EAtre lanc=E9 automatiquement par l'interm=E9diaire d'u=
ne t=E2che "
"quotidienne de cron. Si vous choisissez cette option, vous pourrez alors=
"
"pr=E9ciser les r=E9glages qui seront utilis=E9s lors de cette ex=E9cutio=
n "
"quotidienne."
#. Type: string
#. Default
#: ../templates:11
msgid "-q"
msgstr "-q"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "What arguments would you like to pass to the daily chkrootkit run?=
"
msgstr "Options =E0 utiliser pour la t=E2che quotidienne=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid ""
"The following are useful arguments to pass to chkrookit:\n"
" * -r <root> specifies an alternate root directory\n"
" * -n do not attempt to analyze nfs mounted files\n"
" * -q run in quiet mode [highly recommended]"
msgstr ""
"Les options suivantes sont tr=E8s utiles=A0:\n"
" * -r <root>=A0: r=E9pertoire racine =E0 utiliser=A0;\n"
" * -n =A0: pas d'analyse des fichiers NFS=A0;\n"
" * -q =A0: ex=E9cution en mode silencieux [hautement recommand=E9=
]."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:21
msgid "Only report problems if they differ from yesterday's problems?"
msgstr ""
"Ne signaler les probl=E8mes que s'ils sont diff=E9rents de ceux de la ve=
ille=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:21
msgid ""
"Choosing yes here instructs the cron.daily call of chkrootkit to only re=
port "
"problems if they differ from the previous day's run."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option, l'appel =E0 chkrootkit par l'interm=E9d=
iaire "
"d'une t=E2che quotidienne ne signalera les probl=E8mes que s'ils sont di=
ff=E9rents "
"de ceux d=E9couverts la veille."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:21
msgid "Use this option with care."
msgstr "Il est recommand=E9 d'utiliser cette option avec pr=E9caution."
--===============0634039379==--
---------------------------------------
Received: (at 307945-done) by bugs.debian.org; 3 Sep 2005 15:01:14 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sat Sep 03 08:01:14 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from smtp11.wanadoo.fr [193.252.22.31]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
id 1EBZW5-0007JR-00; Sat, 03 Sep 2005 08:01:14 -0700
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
by mwinf1102.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id B79221C000A6
for <[EMAIL PROTECTED]>; Sat, 3 Sep 2005 17:00:42 +0200 (CEST)
Received: from tangerine.coulon.evette
(ADijon-256-1-4-120.w81-51.abo.wanadoo.fr [81.51.11.120])
by mwinf1102.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 8A96A1C00099
for <[EMAIL PROTECTED]>; Sat, 3 Sep 2005 17:00:42 +0200 (CEST)
X-ME-UUID: [EMAIL PROTECTED]
Received: from localhost ([127.0.0.1])
by tangerine.coulon.evette with esmtp (Exim 4.52)
id 1EBZVZ-0002eO-WC
for [EMAIL PROTECTED]; Sat, 03 Sep 2005 17:00:42 +0200
Received: from tangerine.coulon.evette ([127.0.0.1])
by localhost (tangerine [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id 05785-10 for <[EMAIL PROTECTED]>;
Sat, 3 Sep 2005 17:00:32 +0200 (CEST)
Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=tangerine)
by tangerine.coulon.evette with esmtp (Exim 4.52)
id 1EBZVQ-0002dv-Ty
for [EMAIL PROTECTED]; Sat, 03 Sep 2005 17:00:32 +0200
Date: Sat, 03 Sep 2005 15:00:32 +0000
From: "Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: chkrootkit: French debconf templates translation update
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Mailer: Balsa 2.3.4
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=PGP-SHA1;
protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-i4bcbD3rbrfdiNq7cQUm"
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at coulon.evette
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=BAYES_00 autolearn=no
version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
--=-i4bcbD3rbrfdiNq7cQUm
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; DelSp=Yes; Format=Flowed
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Hi,
This bug is duplicate of 318873.
The translation in 318873 is better and should be used
Regards
Jean-Luc
--=-i4bcbD3rbrfdiNq7cQUm
Content-Type: application/pgp-signature
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQBDGbqQUdGGXzzGnNARAphKAKChF25CEihYsu3Kt4RVhWvhZFU4zgCcDEOU
zUMBWgMOfB+vfija5UfESJ4=
=LdWV
-----END PGP SIGNATURE-----
--=-i4bcbD3rbrfdiNq7cQUm--
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]