Your message dated Tue, 08 Mar 2011 11:02:35 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#609583: fixed in menu 2.1.45
has caused the Debian Bug report #609583,
regarding [INTL:da] Danish translation of menu
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
609583: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=609583
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: menu
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish menu translation.

joe@joe-desktop:~/over/debianp/menu$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null 
da.po
da.po: 68 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation of menu.
# Copyright (C) 2011 menu og nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Morten Brix Pedersen <[email protected]>, 2005.
# Joe Hansen ([email protected]), 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu 2.1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 07:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../install-menu/functions.cc:92
msgid "Zero-size argument to print function."
msgstr "Argument med nul-størrelse angivet til print-funktion."

#: ../install-menu/install-menu.cc:202
msgid "install-menu: checking directory %1\n"
msgstr "install-menu: tjekker mappen %1\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:215
msgid "install-menu: creating directory %1:\n"
msgstr "install-menu: opretter mappen %1:\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:217
msgid "Could not create directory(%1): %2"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe(%1): %2"

#: ../install-menu/install-menu.cc:219
msgid "Could not change directory(%1): %2"
msgstr "Kunne ikke ændre mappe(%1): %2"

#: ../install-menu/install-menu.cc:222
msgid "install-menu: directory %1 already exists\n"
msgstr "install-menu: mappen %1 findes allerede\n"

#. Do not translate supported
#: ../install-menu/install-menu.cc:447
msgid "install-menu: [supported]: name=%1\n"
msgstr "install-menu: [supported]: name=%1\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:464
msgid "Menu entry lacks mandatory field \"%1\".\n"
msgstr "Menupunkt mangler det obligatoriske felt \"%1\".\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:470
msgid "Unknown value for field %1=\"%2\".\n"
msgstr "Ukendt værdi i feltet %1=\"%2\".\n"

#. Do not translate quoted text
#: ../install-menu/install-menu.cc:617
msgid ""
"install-menu: \"hotkeycase\" can only be \"sensitive\" or \"insensitive\"\n"
msgstr ""
"install-menu: \"hotkeycase\" kan kun være \"sensitive\" eller \"insensitive"
"\"\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:647
msgid ""
"install-menu: Warning: Unknown identifier `%1' on line %2 in file %3. "
"Ignoring.\n"
msgstr ""
"install-menu: Advarsel: Ukendt identifier '%1' på linje %2 i filen %3. "
"Ignorerer.\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:657
msgid "install-menu: %1 must be defined in menu-method %2"
msgstr "install-menu: %1 skal være defineret i menu-method %2"

#: ../install-menu/install-menu.cc:824
msgid "Cannot open file %1 (also tried %2).\n"
msgstr "Kan ikke åbne fil %1 (prøvede også %2)\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:832 ../install-menu/install-menu.cc:839
#: ../install-menu/install-menu.cc:847
msgid "Cannot open file %1.\n"
msgstr "Kan ikke åbne fil %1.\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:849
msgid ""
"In order to be able to create the user config file(s) for the window "
"manager,\n"
"the above file needs to be writeable (and/or the directory needs to exist).\n"
msgstr ""
"For at kunne oprette bruger opsætningsfilerne for "
"vindueshåndteringsprogrammer, skal den ovenstående fil være skrivbar (og "
"mappen skal eksistere).\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:871
msgid "Warning: the string %1 did not occur in template file %2\n"
msgstr "Advarsel: Strengen %1 blev ikke fundet i eksempelfil %2\n"

#. Don't translate quoted string
#: ../install-menu/install-menu.cc:896
msgid ""
"install-menu [-vh] <menu-method>\n"
"  Read menu entries from stdin in \"update-menus --stdout\" format\n"
"  and generate menu files using the specified menu-method.\n"
"  Options to install-menu:\n"
"     -h --help    : this message\n"
"        --remove  : remove the menu instead of generating it.\n"
"     -v --verbose : be verbose\n"
msgstr ""
"install-menu [-vh] <menu-metode>\n"
"  Læs menupunkter fra standard-ind i formatet \"update-menus --stdout\"\n"
"  og generer menufiler med den angivne menu-metode.\n"
"  Tilvalg til install-menu:\n"
"     -h --help    : denne besked\n"
"        --remove  : fjern menuen i stede nfor at oprette den.\n"
"     -v --verbose : skriv mere om hvad der sker\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:943
msgid "install-menu: no menu-method script specified!"
msgstr "install-menu: intet menu-metode skript angivet!"

#: ../install-menu/install-menu.cc:956
msgid "Cannot open script %1 for reading.\n"
msgstr "Kan ikke åbne skript %1 til læsning.\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:979
msgid "Warning: script %1 does not provide removemenu, menu not deleted\n"
msgstr "Advarsel: Skript %1 tilbyder ikke removemenu, menu er ikke slettet\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:1014
msgid "Running: \"%1\"\n"
msgstr "Kører: \"%1\"\n"

#: ../install-menu/install-menu.cc:1030
msgid "install-menu: %1: aborting\n"
msgstr "install-menu: %1: afbryder\n"

#: ../install-menu/install-menu.h:199
msgid "Number of arguments to function %1 does not match."
msgstr "Antallet af argumenter til funktion %1 passer ikke."

#: ../install-menu/install-menu.h:207
msgid "Unknown function: \"%1\""
msgstr "Ukendt funktion: \"%1\""

#: ../install-menu/install-menu.h:216
msgid "Indirectly used, but not defined function: \"%1\""
msgstr "Indirekte brugt, men ikke defineret funktion: \"%1\""

#: ../install-menu/install-menu.h:225
msgid "Unknown identifier: \"%1\""
msgstr "Ukendt identificering: \"%1\""

#: ../install-menu/install-menu.h:234
msgid "Encoding conversion error: \"%1\""
msgstr "Fejl i tegn-konverteringen: \"%1\""

#: ../update-menus/exceptions.h:43
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl."

#: ../update-menus/exceptions.h:55 ../update-menus/parsestream.h:114
msgid "Unknown error, message=%1"
msgstr "Ukendt fejl, besked=%1"

#: ../update-menus/exceptions.h:64
msgid "Unable to open file \"%1\"."
msgstr "Ikke i stand til at åbne filen \"%1\"."

#: ../update-menus/exceptions.h:73
msgid "Failed to pipe data through \"%1\" (pipe opened for reading)."
msgstr "Kunne ikke lede data videre gennem \"%1\" ('pipe' åbnet for læsning)."

#: ../update-menus/exceptions.h:89
msgid "%1: missing required tag: \"%2\""
msgstr "%1: manglende krævet mærke: \"%2\""

#: ../update-menus/parsestream.cc:50
msgid "(probably) stdin"
msgstr "(sandsynligvis) stdin"

#: ../update-menus/parsestream.cc:450
msgid "In file \"%1\", at (or in the definition that ends at) line %2:\n"
msgstr "I fil \"%1\", på (eller i definitionen der ender på) linje %2:\n"

#: ../update-menus/parsestream.cc:471
msgid "Somewhere in input file:\n"
msgstr "Et sted i inddata-filen:\n"

#: ../update-menus/parsestream.h:122
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Uventet afslutning på fil."

#: ../update-menus/parsestream.h:129
msgid "Unexpected end of line."
msgstr "Uventet afslutning på linje."

#: ../update-menus/parsestream.h:136
msgid "Identifier expected."
msgstr "Identificering forventet."

#: ../update-menus/parsestream.h:144
msgid "Expected: \"%1\""
msgstr "Forventet: \"%1\""

#: ../update-menus/parsestream.h:153
msgid "Unexpected character: \"%1\""
msgstr "Uventet bogstav: \"%1\""

#: ../update-menus/parsestream.h:162
msgid ""
"Boolean (either true or false) expected.\n"
"Found: \"%1\""
msgstr ""
"Boolsk værdi (enten sand eller falsk) forventet.\n"
"Fandt: \"%1\""

#: ../update-menus/parsestream.h:172
msgid "Unknown compat mode: \"%1\""
msgstr "Ukendt compat mode: \"%1\""

#: ../update-menus/stringtoolbox.cc:85
msgid ""
"replacewith($string, $replace, $with): $replace and $with must have the same "
"length."
msgstr ""
"replacewith($string, $replace, $with): $replace og $with skal have samme "
"længde."

#: ../update-menus/update-menus.cc:150
msgid ""
"file %1 line %2:\n"
"Discarding entry requiring missing package %3."
msgstr ""
"fil %1 linje %2:\n"
"Fjerner punkt der kræver manglende pakke %3."

#. Translation here and below refer to the file
#. /etc/menu-methods/translate_menus that allow to rename and reorganize
#. menu entries automatically. It does not refer to the localisation
#. (translation to other languages).
#.
#: ../update-menus/update-menus.cc:364
msgid "Reading translation rules in %1."
msgstr "Læser oversættelsesregler i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:444
msgid "Reading installed packages list..."
msgstr "Læser liste af installerede pakker..."

#: ../update-menus/update-menus.cc:493
msgid "Execution of %1 generated no output or returned an error.\n"
msgstr "Eksekvering af %1 generede ingen uddata, eller returnerede en fejl.\n"

#: ../update-menus/update-menus.cc:534 ../update-menus/update-menus.cc:538
msgid "Skipping file because of errors...\n"
msgstr "Skipper filen på grund af fejl...\n"

#: ../update-menus/update-menus.cc:555
msgid "Reading menu-entry files in %1."
msgstr "Læser menupunkts filer i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:578
msgid "Error reading %1.\n"
msgstr "Fejl ved læsning af %1.\n"

#: ../update-menus/update-menus.cc:584
msgid "%1 menu entries found (%2 total)."
msgstr "%1 menupunkter fundet (%2 totalt)."

#: ../update-menus/update-menus.cc:595
msgid "Running method: %1 --remove"
msgstr "Kører metode: %1 --remove"

#: ../update-menus/update-menus.cc:607 ../update-menus/update-menus.cc:669
#: ../update-menus/update-menus.cc:990
msgid "Script %1 could not be executed."
msgstr "Skript %1 kunne ikke eksekveres."

#: ../update-menus/update-menus.cc:610 ../update-menus/update-menus.cc:672
msgid "Script %1 returned error status %2."
msgstr "Skript %1 returnerede fejlstatus %2."

#: ../update-menus/update-menus.cc:613 ../update-menus/update-menus.cc:675
msgid "Script %1 received signal %2."
msgstr "Skript %1 modtog signal %2."

#: ../update-menus/update-menus.cc:630
msgid "Running method: %1"
msgstr "Kører metode: %1"

#: ../update-menus/update-menus.cc:633
msgid "Cannot create pipe."
msgstr "Kan ikke oprette datakanal (pipe)."

#: ../update-menus/update-menus.cc:685
msgid "Running menu-methods in %1."
msgstr "Kører menu-metoder i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:717
msgid "Other update-menus processes are already locking %1, quitting."
msgstr "Andre update-menus processer låser allerede &1, afslutter."

#: ../update-menus/update-menus.cc:720
msgid "Cannot lock %1: %2 - Aborting."
msgstr "Kan ikke låse %1: %2 - Afbryder."

#: ../update-menus/update-menus.cc:730
msgid "Cannot write to lockfile %1 - Aborting."
msgstr "Kan ikke skrive til lås-filen %1 - Afbryder."

#: ../update-menus/update-menus.cc:743
msgid "Cannot remove lockfile %1."
msgstr "Kan ikke fjerne låsfilen %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:759
msgid "Update-menus is run by user."
msgstr "Update-menus er kørt af bruger."

#: ../update-menus/update-menus.cc:813
msgid ""
"Waiting for dpkg to finish (forking to background).\n"
"(checking %1)"
msgstr ""
"Venter på at dpkg afslutter (gemmer sig i baggrunden).\n"
"(tjekker %1)"

#: ../update-menus/update-menus.cc:816
msgid "Further output (if any) will appear in %1."
msgstr "Yderligere uddata (hvis nogen) vil kunne ses i %1."

#: ../update-menus/update-menus.cc:845
msgid "Dpkg is not locking dpkg status area, good."
msgstr "Dpkg låser ikke dpkg statusområde, godt."

#. This is the update-menus --help message
#: ../update-menus/update-menus.cc:855
msgid ""
"Usage: update-menus [options] \n"
"Gather packages data from the menu database and generate menus for\n"
"all programs providing menu-methods, usually window-managers.\n"
"  -d                     Output debugging messages.\n"
"  -v                     Be verbose about what is going on.\n"
"  -h, --help             This message.\n"
"  --menufilesdir=<dir>   Add <dir> to the lists of menu directories to "
"search.\n"
"  --menumethod=<method>  Run only the menu method <method>.\n"
"  --nodefaultdirs        Disable the use of all the standard menu "
"directories.\n"
"  --nodpkgcheck          Do not check if packages are installed.\n"
"  --remove               Remove generated menus instead.\n"
"  --stdout               Output menu list in format suitable for piping to\n"
"                         install-menu.\n"
"  --version              Output version information and exit.\n"
msgstr ""
"Brug: update-menus [tilvalg] \n"
"Hent pakkedata fra menu databasen og opret menuer for alle programmer \n"
"der har menu-metoder, normalt vindueshåndteringsprogrammer.\n"
"  -d                     Vis fejlsøgningsbeskeder\n"
"  -v                     Vis i detaljer, hvad der sker.\n"
"  -h, --help             Denne besked.\n"
"  --menufilesdir=<mappe> Tilføj <mappe> til listen over menumapper, der skal "
"gennemsøges.\n"
"  --menumethod=<metode>  Kør kun menumetoden <metode>.\n"
"  --nodefaultdirs        Deaktiverer brugen af alle standard-menumapperne.\n"
"  --nodpkgcheck          Tjek ikke om pakker er installeret.\n"
"  --remove               Fjern i steden for oprettede menuer.\n"
"  --stdout               Viser menulisten i et format, der kan ledes videre\n"
"                         til install-menu.\n"
"  --version              Vis versionsinformation og afslut.\n"

#: ../update-menus/update-menus.h:151
msgid ""
"Unknown install condition \"%1\" (currently, only \"package\" is supported)."
msgstr ""
"Ukendt installationstilstand \"%1\" (endnu understøttes kun \"package\")."



--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: menu
Source-Version: 2.1.45

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
menu, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

menu_2.1.45.dsc
  to main/m/menu/menu_2.1.45.dsc
menu_2.1.45.tar.gz
  to main/m/menu/menu_2.1.45.tar.gz
menu_2.1.45_amd64.deb
  to main/m/menu/menu_2.1.45_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Bill Allombert <[email protected]> (supplier of updated menu package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Mon, 07 Mar 2011 11:58:39 +0100
Source: menu
Binary: menu
Architecture: source amd64
Version: 2.1.45
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Bill Allombert <[email protected]>
Changed-By: Bill Allombert <[email protected]>
Description: 
 menu       - generates programs menu for all menu-aware applications
Closes: 305764 592441 595032 602118 604085 609583
Changes: 
 menu (2.1.45) unstable; urgency=low
 .
   * The "no ghost" release
   * Handling of l10n by Christian Perrier:
     + Programs translations:
       - Danish updated. Closes: #609583
   * su-to-root: add support for gksudo and kdesudo. Closes: #604085, #602118.
   * update-menus/update-menus.cc:
     + option --menufilesdir: do not require a trailing slash. Closes: #595032.
   * debian/prerm:
     + automatically remove generate system menu files when menu is removed.
       Closes: #305764, #592441.
   * update-menus/parsestream.cc:
     + catch endoffile exception in init method, thanks Renzo Davoli.
Checksums-Sha1: 
 363e976bf10c2a02094575914c27769ac352a2c5 722 menu_2.1.45.dsc
 446944630d575c7dbdd865928fe94f8a9fee12cb 479958 menu_2.1.45.tar.gz
 0238c9448772db89348c73ee3186d0f0e623e24f 482408 menu_2.1.45_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 71ed289d8559a63251c1d4196435ba49eb9d65e5296abe465ae1824e8166b0c2 722 
menu_2.1.45.dsc
 240cbb8a138291c258c1eddc36ea8402bc672f275d46dd70f0f4124a1f835064 479958 
menu_2.1.45.tar.gz
 beeab8c3371fe1209ac280162ced0aa9a0bc197cd07a36f44dae4c888b2be4a4 482408 
menu_2.1.45_amd64.deb
Files: 
 d09a510bde2e7bc61bd23dd5e984b11b 722 admin optional menu_2.1.45.dsc
 2ec3cf10045dcdbc9abc8bdb61e06e07 479958 admin optional menu_2.1.45.tar.gz
 9121f2484095cf668ee3fe652f093f34 482408 admin optional menu_2.1.45_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk11/o4ACgkQeDPs8bVESBXfZgCfdLq3X6MtBKCbQYfeHQ1A1ZrA
0KEAniEEAHoKXLud1uD0SBGJC22vrTIb
=/xE3
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to