Your message dated Tue, 24 May 2011 10:08:39 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#626477: fixed in samba 2:3.5.8~dfsg-2
has caused the Debian Bug report #626477,
regarding Updated PO Galician translation for samba package
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
626477: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=626477
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: samba
Version: 2:3.5.8~dfsg-2
Severity: wishlist

This is an updated version of the Galician debconf PO file by Miguel Anxo
bouzada.

-- 
 /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
# translation of samba_2:3.5.8~dfsg-2_gl.po to Galician
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Jorge Barreiro <[email protected]>, 2010.
# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_2:3.5.8~dfsg-2_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 10:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "Samba server and utilities"
msgstr "Servidor e utilidades Samba"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
msgstr "Modificar smb.conf para empregar a configuración WINS de DHCP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the network, the DHCP server may also provide information about WINS servers (\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
msgstr "Se o seu computador obtén o enderezo IP dun servidor DHCP da rede, o servidor DHCP tamén pode fornecer información sobre os servidores WINS (servidores de nomes NetBIOS) que estean presentes na rede. Para facelo hai que modificar o ficheiro smb.conf para que a configuración WINS fornecida por DHCP sexa lida automaticamente de /etc/samba/dhcp.conf."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
msgstr "O paquete dhcp3-client debe estar instalado para aproveitar esta característica."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "Configure smb.conf automatically?"
msgstr "Configurar automaticamente o ficheiro smb.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the automated configuration process and require you to edit your smb.conf by hand to get it working again."
msgstr "O resto da configuración de Samba trata con cuestións que afectan aos parámetros de /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro que se emprega para configurar os programas de Samba (nmbd e smbd). O seu ficheiro smb.conf actual contén unha liña «include» ou unha opción que cobre varias liñas, o que pode confundir ao proceso de configuración automático e facer que teña que editar o ficheiro smb.conf a man para poñelo a funcionar outra vez."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "If you do not choose this option, you will have to handle any configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic configuration enhancements."
msgstr "Se non escolle esta opción ha ter que facer os cambios na configuración vostede mesmo, e non ha poder aproveitar as melloras periódicas na configuración."

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Workgroup/Domain Name:"
msgstr "Nome do grupo de traballo/dominio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which workgroup the system will appear in when used as a server, the default workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain name used with the \"security=domain\" setting."
msgstr "Indique o grupo de traballo para este sistema. Este parámetro controla o grupo de traballo no que este sistema aparecerá cando funcione como servidor, o grupo de traballo que se usará ao navegar usando varios clientes, e o nome de dominio que se emprega coa configuración security=domain."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Use password encryption?"
msgstr "Empregar cifrado de contrasinais?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a parameter in your Windows registry."
msgstr "Todos os clientes Windows recentes comunícanse cos servidores SMB/CIFS empregando contrasinais cifrados. Se quere empregar contrasinais de texto claro ha ter que cambiar un parámetro no rexistro de Windows."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:5001
msgid "Enabling this option is highly recommended as support for plain text passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for each user using the smbpasswd command."
msgstr "Recoméndase activar esta opción xa que os contrasinais en texto claro xa non son mantidos nos produtos Microsoft. Se o fai, asegúrese de ter un ficheiro  /etc/samba/smbpasswd válido e de estabelecer nel os contrasinais de cada usuario coa orde smbpasswd."

#. Type: title
#. Description
#: ../samba.templates:1001
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
msgstr "Crear a base de datos de contrasinais de samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd and be kept up-to-date in the future."
msgstr "Para que sexa compatíbel coa configuración predeterminada da maioría das versións de Windows, Samba ten que se configurar para empregar contrasinais cifrados. Para facelo, hai que almacenar os contrasinais dos usuarios nun ficheiro separado de /etc/passwd. Este ficheiro pódese crear automaticamente, mais os contrasinais hai que engadilos á man empregando smbpasswd e hai que mantelo actualizado no futuro."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably your client machines) to use plaintext passwords."
msgstr "Se non o crea ha ter que reconfigurar samba (e probabelmente tamén as máquinas cliente) para que empreguen contrasinais en texto simple."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba.templates:2001
msgid "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html from the samba-doc package for more details."
msgstr "Consulte o ficheiro /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html do paquete samba-doc para obter máis detalles."

#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:3001
msgid "daemons"
msgstr "servizos"

#. Type: select
#. Choices
#: ../samba.templates:3001
msgid "inetd"
msgstr "inetd"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:3002
msgid "How do you want to run Samba?"
msgstr "Como quere executar Samba?"

#. Type: select
#. Description
#: ../samba.templates:3002
msgid "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a daemon is the recommended approach."
msgstr "O servizo de Samba smbd pode funcionar coma un servizo normal ou desde inetd. Recoméndase executalo coma un servizo."

#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "Non está soportado o encadeamento de motores de passdb"
#~ msgid ""
#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
#~ msgstr ""
#~ "A partires da versión 3.0.23, samba xa non soporta o encadeamento de "
#~ "varios motores no parámetro \"passdb backend\". Semella que o seu "
#~ "ficheiro smb.conf contén un parámetro de motor de passdb que consiste "
#~ "nunha lista de motores. A nova versión de samba non ha funcionar ata que "
#~ "o corrixa."
#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "¿Trasladar /etc/samba/smbpasswd a /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgid ""
#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
#~ msgstr ""
#~ "Samba 3.0 introduciu unha interface de base de datos SAM máis completa "
#~ "que substitúe ao ficheiro /etc/samba/smbpasswd."
#~ msgid ""
#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
#~ msgstr ""
#~ "Confirme se quere que se migre automaticamente o ficheiro smbpasswd "
#~ "existente a /var/lib/samba/passdb.tdb. Non escolla esta opción se "
#~ "pretende empregar outro motor pdb (por exemplo, LDAP)."
#~ msgid "daemons, inetd"
#~ msgstr "servizos, inetd"


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: samba
Source-Version: 2:3.5.8~dfsg-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
samba, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
libsmbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/libsmbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
libwbclient0_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/libwbclient0_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/samba-common-bin_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
samba-common_3.5.8~dfsg-2_all.deb
  to main/s/samba/samba-common_3.5.8~dfsg-2_all.deb
samba-dbg_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/samba-dbg_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-2_all.deb
  to main/s/samba/samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-2_all.deb
samba-doc_3.5.8~dfsg-2_all.deb
  to main/s/samba/samba-doc_3.5.8~dfsg-2_all.deb
samba-tools_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/samba-tools_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
samba_3.5.8~dfsg-2.debian.tar.gz
  to main/s/samba/samba_3.5.8~dfsg-2.debian.tar.gz
samba_3.5.8~dfsg-2.dsc
  to main/s/samba/samba_3.5.8~dfsg-2.dsc
samba_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/samba_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
smbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/smbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
swat_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/swat_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
winbind_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
  to main/s/samba/winbind_3.5.8~dfsg-2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[email protected]> (supplier of updated 
samba package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 22 May 2011 21:15:21 +0200
Source: samba
Binary: samba samba-common-bin samba-common samba-tools smbclient swat 
samba-doc samba-doc-pdf libpam-smbpass libsmbclient libsmbclient-dev winbind 
samba-dbg libwbclient0 libwbclient-dev
Architecture: source all i386
Version: 2:3.5.8~dfsg-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Samba Maintainers <[email protected]>
Changed-By: Christian Perrier <[email protected]>
Description: 
 libpam-smbpass - pluggable authentication module for Samba
 libsmbclient - shared library for communication with SMB/CIFS servers
 libsmbclient-dev - development files for libsmbclient
 libwbclient-dev - Samba winbind client library - development files
 libwbclient0 - Samba winbind client library
 samba      - SMB/CIFS file, print, and login server for Unix
 samba-common - common files used by both the Samba server and client
 samba-common-bin - common files used by both the Samba server and client
 samba-dbg  - Samba debugging symbols
 samba-doc  - Samba documentation
 samba-doc-pdf - Samba documentation in PDF format
 samba-tools - Samba testing utilities
 smbclient  - command-line SMB/CIFS clients for Unix
 swat       - Samba Web Administration Tool
 winbind    - Samba nameservice integration server
Closes: 560318 597987 606320 619132 626474 626477 626487 626523 626531 626558 
626638 626674 626890 627224 627354
Changes: 
 samba (2:3.5.8~dfsg-2) unstable; urgency=low
 .
   [ Jelmer Vernooij ]
   * Add libwbclient-dev package.
   * Build against external libtdb.
   * Bump standards version to 3.9.1 (no changes).
 .
   [ Mathieu Parent ]
   * Builddep on libctdb-dev or ctdb < 1.10
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Use db_settitle in debconf questions and make these
     titles translatable. Closes: #560318
   * Test the presence of testparm before trying to use it in init script
     Closes: #606320
   * Add cups to Should-{Start,Stop} in LSB headers of
     samba init script to guarantee that CUPS is started
     before samba. Closes: #619132
   * Drop libsmbclient-dev useless dependency on samba-common
     Closes: #597987
 .
   [ Debconf translations ]
   * French (Christian Perrier)
   * Japanese (Kenshi Muto).  Closes: #626474
   * Galician (Miguel Anxo Bouzada).  Closes: #626477
   * Thai (Theppitak Karoonboonyanan).  Closes: #626487
   * Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #626523
   * Danish (Joe Hansen).  Closes: #626531
   * Esperanto (Felipe Castro).  Closes: #626558
   * Hebrew (Eran Cohen).  Closes: #626638
   * Bokmål, (Bjørn Steensrud).
   * Italian (Luca Monducci).  Closes: #626674
   * Finnish (Tapio Lehtonen).  Closes: #626890
   * Portuguese (Miguel Figueiredo).  Closes: #627224
   * German (Holger Wansing).  Closes: #627354
Checksums-Sha1: 
 6e87d21d2434e3219436e9400fc7a9415fdeb41c 2577 samba_3.5.8~dfsg-2.dsc
 edfe8538c1c56e794841611abae65f081b7064e5 26493754 samba_3.5.8~dfsg.orig.tar.bz2
 1ebf5ffa401a323c7c1e5969cca32ef005102e3b 595571 
samba_3.5.8~dfsg-2.debian.tar.gz
 4ce7472d4f73617da198d7c82ca13ff313ba6d8b 391362 
samba-common_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 e8fc53d0eecb004051d6fb4d2778bd16aa1880a4 1729622 samba-doc_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 93c581a455d1ba75645a1069e4fe246b57ea7b85 7108608 
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 f76941e557881d0e80e0e2abd66ff9413d7cd249 8232154 samba_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 afeed344a9700cf23513e039c2608a6928349e7f 6392884 
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 c3b8aa37941884c778964ba3340dfac15af4716b 11529500 
samba-tools_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 d399dc3c7955aeee72fbe61b5dd4ba8625d093fb 15260706 
smbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 a603bbf5128c4c23a4416e3b982b53ef96d11f1b 2491026 swat_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 d93774e40ed82416dfbf317ab9b9e9398a267de9 891374 
libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 1eb03bd218f7c3f773a05b9eb65874e8d16f4a3d 2195848 
libsmbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 ebfc2f484323d263ac436b763ac78e5f1af1f6f7 3165754 
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 63346e866189beee28536b0c978672b8a6d6dc65 5778004 winbind_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 1f90f5b6dd4bcb48e4541d797edb21a65ce4802a 56323642 
samba-dbg_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 e894152301e61d7da1f8e2d85d292b39115cc33a 119844 
libwbclient0_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 c7c08fea1e59e4cc880d513409d4e0d75c7cff6c 84564 
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 94007045684019d031cce4b6e2f3fd06c3f1c5563800de2375441da5b4c44fc0 2577 
samba_3.5.8~dfsg-2.dsc
 31fadc77c1a766e8380e3fb9736117e6d0cea61152fbbbd019e63117d6a84094 26493754 
samba_3.5.8~dfsg.orig.tar.bz2
 0e8fa65ecb323ea48f3823b66aacfb8a5d6f1d70342809aa7fb1ae12b80d6dd7 595571 
samba_3.5.8~dfsg-2.debian.tar.gz
 7fc023b9eb05a654e4c4b9b80c3171589f3584f01f22e499e3ad347a58b957a5 391362 
samba-common_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 0603f7949b84bbe2eb948c611b4259edb322ba23a3e822f85ca77d226139727e 1729622 
samba-doc_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 b1059e1ee01cafed41a1b3ab708d2f657d7200f087cff2d625237236c389f2c6 7108608 
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 0c0738f8172c20ea795672a359c0ee294e3bac7d8144b1f430f793d5ea481c16 8232154 
samba_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 f2849e49d342d32e284d27c666194919f4f9fd7e375464f5358ed34e1e7c5c23 6392884 
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 205d2ee354e8a0cc5ff433fd3eb524d9616c507f64da8e749d76c432ab1cfaf5 11529500 
samba-tools_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 7c113d6cf19de196ffdd35bae0b5536b49074ee10c6150bee1b21f4be28f7a47 15260706 
smbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 cfba2cf96a9471bfa470a904b9d1f261347e0396c8c6afd788a90944801373a8 2491026 
swat_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 bdcf482fd5e630d7c2b532297c0a58f748a4f8ef416a7cb38a25ac8fc376eec3 891374 
libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 55a966f049d27be0025da8990bded1a4533d4cf5a5e373646b5c86dd96c4fe99 2195848 
libsmbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 750afc0debdbecac1e37db328a98fa0ea808b5ab90c707f9aff77ec84a7f59b4 3165754 
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 c76d990c0a09d996607be82f655098dbf9d8fccddee66a6a2fcb370e39a697a8 5778004 
winbind_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 244d925e0c1f10e61ed5f58ec23d03e75f03bffc3a46f5a4d1a3911eedfd92b7 56323642 
samba-dbg_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 f7903af24d1df7ca545586be0c7273c4f4cadf0cac8861ad1c96464d1689fddf 119844 
libwbclient0_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 f3b0b3a6c666841cceb133c285f35d06820645671051c29d123f3da33f065bcb 84564 
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
Files: 
 b76f212cd7eb181330e8f4f27f613992 2577 net optional samba_3.5.8~dfsg-2.dsc
 33c85faa8102f4063c49c89e3ab096e8 26493754 net optional 
samba_3.5.8~dfsg.orig.tar.bz2
 5ddd08dc73780f928c3e6c2afbe7b51e 595571 net optional 
samba_3.5.8~dfsg-2.debian.tar.gz
 e15015c3533d672a9c9057133fc50c84 391362 net optional 
samba-common_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 73f4f5d5f28842e131ff14a59d5407c5 1729622 doc optional 
samba-doc_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 cbd551d7c8b10becbaa9aeafa461f2aa 7108608 doc optional 
samba-doc-pdf_3.5.8~dfsg-2_all.deb
 03010570e67f6989cc42f32a77e63ec4 8232154 net optional 
samba_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 2ac99f32577185d6c280a2d8734dfccc 6392884 net optional 
samba-common-bin_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 ce02d83c510c554a9a002bda7d183580 11529500 net optional 
samba-tools_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 1a21969b7e9a4828cda8cea9542fd71c 15260706 net optional 
smbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 4073e6a8dfbe96c17396d4ea95b6c1bd 2491026 net optional 
swat_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 dc9e1164937f9fe24eb7a8dd1a5d10b5 891374 admin extra 
libpam-smbpass_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 97b39466b50f585ef133cada5afdab0b 2195848 libs optional 
libsmbclient_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 067f0e34be171864fe6b8fda911bd3e3 3165754 libdevel extra 
libsmbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 9557aca7db64d655c18427518ef9d96a 5778004 net optional 
winbind_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 eda74141c6177acdf9987e2dc1c4e682 56323642 debug extra 
samba-dbg_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 2523913cb145bb69975643ec3476b541 119844 libs optional 
libwbclient0_3.5.8~dfsg-2_i386.deb
 896675e8add0411bc803a6bc758a8f48 84564 libdevel optional 
libwbclient-dev_3.5.8~dfsg-2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIVAwUBTdnfiocvcCxNbiWoAQLSgBAAyFvvVqJ0Nm8OxSdLgWnFGX8tcbct5SxA
Mxpf+LYACQye9lv0I4QVTZVh4NNpzd85+FblwUHM+CGizTbrmo3mrwiGkuRx5Nsl
PfVuUXQgoFQvemGBXEmIJjLpRQn1pOvez/GpHUk38HVdc1uyd/6fEDIXuIyCpy+Y
WKRP5qEgzaS9vuar0HzlwYyxSsy7MyhbiomFKMWbvsIJZ5ON49gCVGJMklOMZq9a
53vFGX/obuzBUEa66ek4ZPSFdsLs61R9Q7scn8JsgO/Klzw0VPZ6N3UX9B0RQWmD
6Fj+1di+3PUZhy7j6eUkKiInZ3XFZgbMK+DVEmXpyS4xv124okDnlgRYj/sG1zZG
sWRhDLOgmHFdua1Y/80nUonOZr5KgUbGrjniKzQHkJBaoXWNV5KXAwcyTtcoHX4K
5XPYreamYG1lmTK5GhCIGqT8DMbibiqsCpeeqcTYcPJlR4AQTA0JeSRiwEP8Ub5P
ZXkA1Kfk/QgEOEhDgmm2Jr+joXNFDtDAomHJ9X0iQZGRAxp3+O/JxUKY8sOImBU9
5KtOFcrNN5sUAO4m7oOCmm7/Vtt76vV9mRUWAPai6nTbb4Xoyk2SF3a0crE827Rh
e9DcpepHQzgUb2gx6Yh20LcO9+I7hTDUxcrKcvWDwmUINRjWHCZSRknpTPn4nR1g
ly5mV+/BW3E=
=JR3H
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to