Your message dated Wed, 04 Jan 2012 12:47:30 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#620895: fixed in geeqie 1:1.0-10
has caused the Debian Bug report #620895,
regarding [l10n-fr]: various errors in the translation (typo, etc.)
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
620895: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=620895
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: geeqie
Version: 1:1.0-7
Severity: minor
Tags: l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi,

I discovered that there are various typo, spelling errors in the french
translation of "Geeqie" package. Check the attached patch !

Regards,
Vincent



- -- System Information:
Debian Release: 6.0.1
  APT prefers stable
  APT policy: (800, 'stable'), (500, 'stable-updates'), (96, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.utf8, LC_CTYPE=fr_FR.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages geeqie depends on:
ii  geeqie-common          1:1.0-7           data files for Geeqie
ii  libc6                  2.11.2-10         Embedded GNU C Library: Shared lib
ii  libexiv2-9             0.20-2            EXIF/IPTC metadata manipulation li
ii  libgcc1                1:4.4.5-8         GCC support library
ii  libglib2.0-0           2.24.2-1          The GLib library of C routines
ii  libgtk2.0-0            2.20.1-2          The GTK+ graphical user interface 
ii  liblcms1               1.18.dfsg-1.2+b3  Color management library
ii  liblircclient0         0.8.3-5           infra-red remote control support -
ii  libpango1.0-0          1.28.3-1+squeeze2 Layout and rendering of internatio
ii  libstdc++6             4.4.5-8           The GNU Standard C++ Library v3

Versions of packages geeqie recommends:
ii  exiftran                     2.07-6      transform digital camera jpeg imag
ii  exiv2                        0.20-2      EXIF/IPTC metadata manipulation to
ii  imagemagick                  8:6.6.0.4-3 image manipulation programs
ii  librsvg2-common              2.26.3-1    SAX-based renderer library for SVG
ii  ufraw-batch                  0.16-3+b1   batch importer for raw camera imag
ii  zenity                       2.30.0-1    Display graphical dialog boxes fro

Versions of packages geeqie suggests:
pn  geeqie-dbg                    <none>     (no description available)
ii  gimp                          2.6.10-1   The GNU Image Manipulation Program
ii  libjpeg-progs                 8b-1       Programs for manipulating JPEG fil
pn  ufraw                         <none>     (no description available)
pn  xpaint                        <none>     (no description available)

- -- no debconf information

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk2acQAACgkQbO4uEp7kOBN+IACghCzpXKRkREdFDNoJrCURc0Kl
d+IAoNOVLTVNKUBB7vtzGAvDsbkRMqWk
=mBKv
-----END PGP SIGNATURE-----
--- geeqie-1.0/po/fr.po.orig	2011-04-02 18:27:51.000000000 +0000
+++ geeqie-1.0/po/fr.po	2011-04-05 01:14:29.000000000 +0000
@@ -178,11 +178,11 @@
 
 #: ../src/bar_exif.c:554
 msgid "Key:"
-msgstr "Clé:"
+msgstr "Clé :"
 
 #: ../src/bar_exif.c:563
 msgid "Title:"
-msgstr "Titre:"
+msgstr "Titre :"
 
 #: ../src/bar_exif.c:572
 msgid "Show only if set"
@@ -304,11 +304,11 @@
 
 #: ../src/bar_keywords.c:893
 msgid "Keyword:"
-msgstr "Mot-clé:"
+msgstr "Mot-clé :"
 
 #: ../src/bar_keywords.c:902
 msgid "Keyword type:"
-msgstr "Type de mot-clé:"
+msgstr "Type de mot-clé :"
 
 #: ../src/bar_keywords.c:904
 msgid "Active keyword"
@@ -443,7 +443,7 @@
 "error: %s\n"
 msgstr ""
 "erreur à la sauvegarde du fichier de cache des similarités : %s\n"
-"erreur: %s\n"
+"erreur : %s\n"
 
 #: ../src/cache_maint.c:129 ../src/cache_maint.c:722 ../src/cache_maint.c:938
 #: ../src/editors.c:1133
@@ -452,15 +452,15 @@
 
 #: ../src/cache_maint.c:307
 msgid "Removing old metadata..."
-msgstr "Suppression des anciennes méta-données ..."
+msgstr "Suppression des anciennes méta-données..."
 
 #: ../src/cache_maint.c:311
 msgid "Clearing cached thumbnails..."
-msgstr "Purge des vignettes en cache ..."
+msgstr "Purge des vignettes en cache..."
 
 #: ../src/cache_maint.c:315 ../src/cache_maint.c:1096
 msgid "Removing old thumbnails..."
-msgstr "Suppression des anciennes vignettes ..."
+msgstr "Suppression des anciennes vignettes..."
 
 #: ../src/cache_maint.c:318 ../src/cache_maint.c:1099
 msgid "Maintenance"
@@ -504,11 +504,11 @@
 
 #: ../src/cache_maint.c:1042 ../src/editors.c:1059
 msgid "running..."
-msgstr "en cours ..."
+msgstr "en cours..."
 
 #: ../src/cache_maint.c:1091
 msgid "Clearing thumbnails..."
-msgstr "Suppression des vignettes ..."
+msgstr "Suppression des vignettes..."
 
 #: ../src/cache_maint.c:1157 ../src/cache_maint.c:1160
 #: ../src/cache_maint.c:1253 ../src/cache_maint.c:1270
@@ -526,7 +526,7 @@
 #: ../src/cache_maint.c:1203
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
-msgstr "Emplacement: %s"
+msgstr "Emplacement : %s"
 
 #: ../src/cache_maint.c:1228
 msgid "Cache Maintenance"
@@ -551,7 +551,7 @@
 
 #: ../src/cache_maint.c:1256 ../src/cache_maint.c:1273
 msgid "Delete all cached thumbnails."
-msgstr "Éffacer toutes les vignettes en cache."
+msgstr "Effacer toutes les vignettes en cache."
 
 #: ../src/cache_maint.c:1259
 msgid "Shared thumbnail cache"
@@ -631,21 +631,21 @@
 #: ../src/collect-dlg.c:127
 #, c-format
 msgid "No such file '%s'."
-msgstr "Aucun fichier nommé '%s'"
+msgstr "Aucun fichier nommé « %s »."
 
 #: ../src/collect-dlg.c:132
 #, c-format
 msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
-msgstr "'%s' est un répertoire, pas une collection."
+msgstr "« %s » est un répertoire, pas une collection."
 
 #: ../src/collect-dlg.c:137
 #, c-format
 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
-msgstr "Vous n'avez pas la permission de lire le fichier '%s'."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de lire le fichier « %s »."
 
 #: ../src/collect-dlg.c:143
 msgid "Can not open collection file"
-msgstr "impossible d'ouvrir la collection"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la collection"
 
 #: ../src/collect-dlg.c:195
 msgid "Save collection"
@@ -686,8 +686,8 @@
 "error saving collection file: %s\n"
 "error: %s\n"
 msgstr ""
-"erreur lors de la sauvegarde de la collection: %s\n"
-"erreur: %s\n"
+"erreur lors de la sauvegarde de la collection : %s\n"
+"erreur : %s\n"
 
 #: ../src/collect-table.c:211
 #, c-format
@@ -707,7 +707,7 @@
 #: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1319 ../src/search.c:320
 #: ../src/view_file.c:822 ../src/view_file.c:925
 msgid "Loading thumbs..."
-msgstr "Chargement des vignettes ..."
+msgstr "Chargement des vignettes..."
 
 #: ../src/collect-table.c:866 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555
 #: ../src/layout_util.c:1237 ../src/search.c:996
@@ -731,7 +731,7 @@
 
 #: ../src/collect-table.c:876
 msgid "Append from collection..."
-msgstr "Ajouter à partir de la collection ..."
+msgstr "Ajouter à partir de la collection..."
 
 #: ../src/collect-table.c:880
 msgid "_Selection"
@@ -755,26 +755,26 @@
 #: ../src/layout_image.c:506 ../src/layout_util.c:1266 ../src/pan-view.c:2829
 #: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:579
 msgid "_Copy..."
-msgstr "_Copier ..."
+msgstr "_Copier..."
 
 #: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2269 ../src/img-view.c:1286
 #: ../src/layout_image.c:508 ../src/layout_util.c:1267 ../src/pan-view.c:2831
 #: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:581
 msgid "_Move..."
-msgstr "_Déplacer ..."
+msgstr "_Déplacer..."
 
 #: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2271 ../src/img-view.c:1287
 #: ../src/layout_image.c:510 ../src/layout_util.c:1268 ../src/pan-view.c:2833
 #: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:583
 msgid "_Rename..."
-msgstr "_Renommer ..."
+msgstr "_Renommer..."
 
 #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2273 ../src/img-view.c:1288
 #: ../src/layout_image.c:512 ../src/layout_util.c:1269
 #: ../src/layout_util.c:1270 ../src/layout_util.c:1271 ../src/pan-view.c:2835
 #: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:585
 msgid "_Delete..."
-msgstr "_Supprimer ..."
+msgstr "_Supprimer..."
 
 #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2275 ../src/img-view.c:1289
 #: ../src/layout_image.c:515 ../src/pan-view.c:2837 ../src/search.c:1025
@@ -800,16 +800,16 @@
 
 #: ../src/collect-table.c:922
 msgid "Save collection _as..."
-msgstr "Enregistrer collection _sous ..."
+msgstr "Enregistrer collection _sous..."
 
 #: ../src/collect-table.c:925 ../src/layout_util.c:1262
 msgid "_Find duplicates..."
-msgstr "Rechercher les _doublons ..."
+msgstr "Rechercher les _doublons..."
 
 #: ../src/collect-table.c:927 ../src/dupe.c:2264 ../src/layout_util.c:1264
 #: ../src/search.c:1014
 msgid "Print..."
-msgstr "Imprimer ..."
+msgstr "Imprimer..."
 
 #: ../src/collect-table.c:2081 ../src/dupe.c:3351 ../src/img-view.c:1443
 msgid "Dropped list includes folders."
@@ -926,23 +926,23 @@
 
 #: ../src/dupe.c:1445
 msgid "Reading checksums..."
-msgstr "Lecture des sommes de contrôle ..."
+msgstr "Lecture des sommes de contrôle..."
 
 #: ../src/dupe.c:1478
 msgid "Reading dimensions..."
-msgstr "Lecture des dimensions ..."
+msgstr "Lecture des dimensions..."
 
 #: ../src/dupe.c:1512
 msgid "Reading similarity data..."
-msgstr "Lecture des données de similarité ..."
+msgstr "Lecture des données de similarité..."
 
 #: ../src/dupe.c:1548 ../src/dupe.c:1579
 msgid "Comparing..."
-msgstr "Comparaison ..."
+msgstr "Comparaison..."
 
 #: ../src/dupe.c:1559 ../src/pan-view.c:1094
 msgid "Sorting..."
-msgstr "Tri ..."
+msgstr "Tri..."
 
 #: ../src/dupe.c:2251
 msgid "Select group _1 duplicates"
@@ -1033,12 +1033,12 @@
 #, c-format
 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
 msgstr ""
-"Le fichier .desktop '%s' ne devrait pas inclure l'extension dans la clé "
-"Icon: '%s'\n"
+"Le fichier .desktop « %s » ne devrait pas inclure l'extension dans la clé "
+"Icon : « %s »\n"
 
 #: ../src/editors.c:486
 msgid "stopping..."
-msgstr "arrêt ..."
+msgstr "arrêt..."
 
 #: ../src/editors.c:507
 msgid "Edit command results"
@@ -1089,7 +1089,7 @@
 
 #: ../src/editors.c:1310
 msgid "Can't find matching file type."
-msgstr "Ne peut trouver de type de fichier correspondant."
+msgstr "Ne peut trouver le type de fichier correspondant."
 
 #: ../src/editors.c:1311
 msgid "Can't execute external editor."
@@ -1469,7 +1469,7 @@
 
 #: ../src/exif.c:343
 msgid "Primary chromaticities"
-msgstr "Chromaticitées Primaires"
+msgstr "Chromaticités Primaires"
 
 #: ../src/exif.c:344
 msgid "YCbCy coefficients"
@@ -1758,11 +1758,11 @@
 
 #: ../src/exif-common.c:505
 msgid "Above Sea Level"
-msgstr "Au dessus du niveau de la mer"
+msgstr "Au-dessus du niveau de la mer"
 
 #: ../src/exif-common.c:505
 msgid "Below Sea Level"
-msgstr "En dessous du niveau de la mer"
+msgstr "En-dessous du niveau de la mer"
 
 #: ../src/exif-common.c:513
 msgid "Camera"
@@ -1835,7 +1835,7 @@
 
 #: ../src/filedata.c:2109
 msgid "destination directory is not writable"
-msgstr "impossible d'écrire dans le dossier destination"
+msgstr "impossible d'écrire dans le dossier de destination"
 
 #: ../src/filedata.c:2115
 msgid "destination directory does not exist"
@@ -1888,7 +1888,7 @@
 
 #: ../src/fullscreen.c:638
 msgid "Stay above other windows"
-msgstr "Rester au dessus des autres fenêtres"
+msgstr "Rester au-dessus des autres fenêtres"
 
 #: ../src/fullscreen.c:645
 msgid "Determined by Window Manager"
@@ -2083,7 +2083,7 @@
 
 #: ../src/layout.c:1931
 msgid "Start-up directory:"
-msgstr "Dossier de démarrage:"
+msgstr "Dossier de démarrage :"
 
 #: ../src/layout.c:1933
 msgid "No change"
@@ -2260,11 +2260,11 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1259
 msgid "_Open collection..."
-msgstr "_Ouvrir collection ..."
+msgstr "_Ouvrir collection..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1259
 msgid "Open collection..."
-msgstr "Ouvrir collection ..."
+msgstr "Ouvrir collection..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1260
 msgid "Open recen_t"
@@ -2276,15 +2276,15 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1261
 msgid "_Search..."
-msgstr "_Recherche ..."
+msgstr "_Recherche..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1261
 msgid "Search..."
-msgstr "Recherche ..."
+msgstr "Recherche..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1262
 msgid "Find duplicates..."
-msgstr "Rechercher les doublons ..."
+msgstr "Rechercher les doublons..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1263
 msgid "Pa_n view"
@@ -2296,32 +2296,32 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1264
 msgid "_Print..."
-msgstr "_Imprimer ..."
+msgstr "_Imprimer..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1265
 msgid "N_ew folder..."
-msgstr "Nouv_eau dossier ..."
+msgstr "Nouv_eau dossier..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1265
 msgid "New folder..."
-msgstr "Nouveau dossier ..."
+msgstr "Nouveau dossier..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1266
 msgid "Copy..."
-msgstr "Copier ..."
+msgstr "Copier..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1267
 msgid "Move..."
-msgstr "Déplacer ..."
+msgstr "Déplacer..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1268
 msgid "Rename..."
-msgstr "Renommer ..."
+msgstr "Renommer..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1269 ../src/layout_util.c:1270
 #: ../src/layout_util.c:1271
 msgid "Delete..."
-msgstr "Supprimer ..."
+msgstr "Supprimer..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1272 ../src/view_file.c:590
 msgid "Enable file _grouping"
@@ -2401,11 +2401,11 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1282 ../src/menu.c:233
 msgid "_Original state"
-msgstr "Etat _original"
+msgstr "État _original"
 
 #: ../src/layout_util.c:1282
 msgid "Original state"
-msgstr "Etat original"
+msgstr "État original"
 
 #: ../src/layout_util.c:1283
 msgid "Select _all"
@@ -2425,35 +2425,35 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1286
 msgid "P_references..."
-msgstr "P_références ..."
+msgstr "P_références..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1286
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Préférences ..."
+msgstr "Préférences..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1287
 msgid "Configure _Editors..."
-msgstr "Configur_er les éditeurs"
+msgstr "Configur_er les éditeurs..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1287
 msgid "Configure Editors..."
-msgstr "Configurer les éditeurs"
+msgstr "Configurer les éditeurs..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1288
 msgid "_Configure this window..."
-msgstr "_Configurer cette fenêtre"
+msgstr "_Configurer cette fenêtre..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1288
 msgid "Configure this window..."
-msgstr "Configurer cette fenêtre"
+msgstr "Configurer cette fenêtre..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1289
 msgid "_Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Maintenance des _vignettes ..."
+msgstr "Maintenance des _vignettes..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1289
 msgid "Thumbnail maintenance..."
-msgstr "Maintenance des vignettes ..."
+msgstr "Maintenance des vignettes..."
 
 #: ../src/layout_util.c:1290
 msgid "Set as wallpaper"
@@ -2590,7 +2590,7 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1324
 msgid "_View in new window"
-msgstr "_Voir dans une _nouvelle fenêtre"
+msgstr "_Voir dans une nouvelle fenêtre"
 
 #: ../src/layout_util.c:1324
 msgid "View in new window"
@@ -2611,31 +2611,31 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1330
 msgid "_Cycle through overlay modes"
-msgstr "Bou_cler à travers les modes de surimpression"
+msgstr "_Passer en revue les modes de surimpression"
 
 #: ../src/layout_util.c:1330
 msgid "Cycle through Overlay modes"
-msgstr "Boucler à travers les modes de surimpression"
+msgstr "Passer en revue les modes de surimpression"
 
 #: ../src/layout_util.c:1331
 msgid "Cycle through histogram ch_annels"
-msgstr "Boucler sur les c_anaux d'histogramme"
+msgstr "Passer en revue les c_anaux d'histogramme"
 
 #: ../src/layout_util.c:1331
 msgid "Cycle through histogram channels"
-msgstr "Boucler sur les canaux d'histogramme"
+msgstr "Passer en revue les canaux d'histogramme"
 
 #: ../src/layout_util.c:1332
 msgid "Cycle through histogram mo_des"
-msgstr "Boucler sur les modes d'histogramme"
+msgstr "Passer en revue les mo_des d'histogramme"
 
 #: ../src/layout_util.c:1332
 msgid "Cycle through histogram modes"
-msgstr "Boucler à travers les modes d'histogramme"
+msgstr "Passer en revue les modes d'histogramme"
 
 #: ../src/layout_util.c:1333
 msgid "_Hide file list"
-msgstr "Masquer la _liste des fichiers"
+msgstr "_Masquer la liste des fichiers"
 
 #: ../src/layout_util.c:1333
 msgid "Hide file list"
@@ -2675,7 +2675,7 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1338
 msgid "_Release notes"
-msgstr "_Notes pour cette version"
+msgstr "_Notes de version"
 
 #: ../src/layout_util.c:1338
 msgid "Release notes"
@@ -2871,19 +2871,19 @@
 
 #: ../src/layout_util.c:1379
 msgid "Input _0: sRGB"
-msgstr "Entrée _0: sRGB"
+msgstr "Entrée _0 : sRGB"
 
 #: ../src/layout_util.c:1379
 msgid "Input 0: sRGB"
-msgstr "Entrée 0: sRGB"
+msgstr "Entrée 0 : sRGB"
 
 #: ../src/layout_util.c:1380
 msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
-msgstr "Entrée _1: compatible AdobeRGB"
+msgstr "Entrée _1 : compatible AdobeRGB"
 
 #: ../src/layout_util.c:1380
 msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
-msgstr "Entrée 1: compatible AdobeRGB"
+msgstr "Entrée 1 : compatible AdobeRGB"
 
 #: ../src/layout_util.c:1381
 msgid "Input _2"
@@ -3042,7 +3042,7 @@
 #: ../src/layout_util.c:2109
 #, c-format
 msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
-msgstr "Nombre de fichiers avec des méta-données à sauver: %d"
+msgstr "Nombre de fichiers avec des méta-données à sauver : %d"
 
 #: ../src/layout_util.c:2115
 msgid "No unsaved metadata"
@@ -3068,7 +3068,7 @@
 #: ../src/layout_util.c:2197
 #, c-format
 msgid "Input _%d: %s"
-msgstr "Entrée _%d: %s"
+msgstr "Entrée _%d : %s"
 
 #. something went badly wrong
 #: ../src/lirc.c:193
@@ -3102,7 +3102,7 @@
 "Usage: %s [options] [path]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Utilisation: %s [options] [chemin]\n"
+"Utilisation : %s [options] [chemin]\n"
 "\n"
 
 #: ../src/main.c:314
@@ -3134,12 +3134,12 @@
 #: ../src/main.c:320
 msgid "      --geometry=GEOMETRY    set main window location\n"
 msgstr ""
-"      --geometry=GEOMETRIE   détermine la position de la fenêtre principale\n"
+"      --geometry=GEOMÉTRIE   détermine la position de la fenêtre principale\n"
 
 #: ../src/main.c:321
 msgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"
 msgstr ""
-"  -r, --remote               lance la commande suivante pour ouvrir un "
+"  -r, --remote               lance la commande suivante pour ouvrir une "
 "fenêtre\n"
 "de commande\n"
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 
 #: ../src/main.c:324
 msgid "  --debug[=level]            turn on debug output\n"
-msgstr "  --debug[=niveau]           active les sorties de déboguage\n"
+msgstr "  --debug[=niveau]           active les sorties de débogage\n"
 
 #: ../src/main.c:326
 msgid "  -v, --version              print version info\n"
@@ -3171,11 +3171,11 @@
 "Use --help for options\n"
 msgstr ""
 "invalide ou ignoré : %s\n"
-"Utiliser --help pour connaître les options\n"
+"Utilisez --help pour connaître les options\n"
 
 #: ../src/main.c:368
 msgid "Invalid or ignored remote options: "
-msgstr "Options de commande à distance invalides ou ignorées:"
+msgstr "Options de commande à distance invalides ou ignorées :"
 
 #: ../src/main.c:377
 msgid ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@
 "error: %s\n"
 msgstr ""
 "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n"
-"erreur: %s\n"
+"erreur : %s\n"
 
 #: ../src/main.c:659
 msgid "exit"
@@ -3513,11 +3513,11 @@
 
 #: ../src/pan-view.c:1084 ../src/pan-view.c:1100
 msgid "Reading image data..."
-msgstr "Lecture des données de l'image ..."
+msgstr "Lecture des données de l'image..."
 
 #: ../src/pan-view.c:1159
 msgid "Sorting images..."
-msgstr "Tri des images ..."
+msgstr "Tri des images..."
 
 #: ../src/pan-view.c:1546 ../src/print.c:2650
 msgid "Filename:"
@@ -3647,7 +3647,7 @@
 "performance."
 msgstr ""
 "Pour améliorer la vitesse de génération des vignettes dans la vue "
-"panoramique les options suivantes peuvent être utilisées. Notez que les deux "
+"panoramique, les options suivantes peuvent être utilisées. Notez que les deux "
 "options doivent être validées pour apprécier un changement dans les "
 "performances."
 
@@ -3741,7 +3741,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:792
 msgid "This will remove the trash contents."
-msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille"
+msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille."
 
 #: ../src/preferences.c:836 ../src/preferences.c:839
 msgid "Reset image overlay template string"
@@ -3847,7 +3847,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1257
 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
-msgstr "Limiter la taille de l'image lors de l'auto-dimensionnement  (%):"
+msgstr "Limiter la taille de l'image lors de l'auto-dimensionnement (%) :"
 
 #: ../src/preferences.c:1265
 msgid "Zoom increment:"
@@ -3859,7 +3859,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1274
 msgid "Zoom to original size"
-msgstr "Zoom à sa taille d'origine"
+msgstr "Zoom à la taille d'origine"
 
 #: ../src/preferences.c:1277
 msgid "Fit image to window"
@@ -3969,7 +3969,7 @@
 "disappear when no data is available.\n"
 msgstr ""
 "<i>%name%</i> correspond au nom de l'image.\n"
-"Aussi disponibles: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
+"Aussi disponibles : <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
 "date%</i>,\n"
 "<i>%size%</i> (taille du fichier), <i>%width%</i> (largeur), <i>%height%</i> "
 "(hauteur), <i>%res%</i> (résolution)\n"
@@ -3979,7 +3979,7 @@
 "La notation <i>%formatted.Camera:20</i> permet de tronquer l'affichage de "
 "cette donnée à 20 caractères, 3 points seront ajoutés à la fin pour "
 "l'indiquer.\n"
-"Si deux variables ou plus sont séparés par le caractère |, les variables "
+"Si deux variables ou plus sont séparées par le caractère |, les variables "
 "disponibles seront affichées avec un séparateur.\n"
 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%"
 "formatted.FocalLength%</i> montrera \"1/20s - 400 - 80 mm\" ou \"1/200 - 80 "
@@ -4011,7 +4011,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1463
 msgid "Grouping sidecar extensions"
-msgstr "Groupage des extensions de fichiers sidecar"
+msgstr "Groupage des extensions de fichiers sidecars"
 
 #: ../src/preferences.c:1470
 msgid "File types"
@@ -4040,7 +4040,7 @@
 #: ../src/preferences.c:1600
 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
 msgstr ""
-"Attention: Geeqie a été compilé sans Exiv2, quelques options sont donc "
+"Attention : Geeqie a été compilé sans Exiv2, quelques options sont donc "
 "inaccessibles."
 
 #: ../src/preferences.c:1602
@@ -4056,7 +4056,7 @@
 "1) Save metadata in image files, resp. sidecar files, according to the XMP "
 "standard"
 msgstr ""
-"1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecar, "
+"1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecars, "
 "en accord avec le standard XMP"
 
 #: ../src/preferences.c:1611
@@ -4069,7 +4069,7 @@
 #: ../src/preferences.c:1614
 #, c-format
 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
-msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie '%s'"
+msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie « %s »"
 
 #: ../src/preferences.c:1619
 msgid "Step 1: Write to image files"
@@ -4085,7 +4085,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1630
 msgid "Warn if the image files are unwritable"
-msgstr "Prévenir si les images sont protégés en écriture"
+msgstr "Prévenir si les images sont protégées en écriture"
 
 #: ../src/preferences.c:1633
 msgid "Ask before writing to image files"
@@ -4093,7 +4093,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1636
 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
-msgstr "Étapes 2 et 3: écriture dans les fichiers privés de Geeqie"
+msgstr "Étapes 2 et 3 : écriture dans les fichiers privés de Geeqie"
 
 #: ../src/preferences.c:1641
 msgid ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1666
 msgid "Timeout (seconds):"
-msgstr "Délai (secondes):"
+msgstr "Délai (secondes) :"
 
 #: ../src/preferences.c:1669
 msgid "Write metadata on image change"
@@ -4166,7 +4166,7 @@
 #: ../src/preferences.c:1710
 #, c-format
 msgid "Input %d:"
-msgstr "Entrée %d:"
+msgstr "Entrée %d :"
 
 #: ../src/preferences.c:1727 ../src/preferences.c:1747
 msgid "Select color profile"
@@ -4182,7 +4182,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1744
 msgid "Screen:"
-msgstr "Écran:"
+msgstr "Écran :"
 
 #: ../src/preferences.c:1766 ../src/preferences.c:1809
 msgid "Behavior"
@@ -4254,15 +4254,15 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1835
 msgid "Custom similarity threshold:"
-msgstr "Seuil de similarité personalisé :"
+msgstr "Seuil de similarité personnalisé :"
 
 #: ../src/preferences.c:1840
 msgid "Debugging"
-msgstr "Déboguage"
+msgstr "Débogage"
 
 #: ../src/preferences.c:1842
 msgid "Debug level:"
-msgstr "Niveau de déboguage:"
+msgstr "Niveau de débogage :"
 
 #: ../src/preferences.c:1861
 msgid "Keyboard"
@@ -4282,7 +4282,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:1915
 msgid "Tooltip"
-msgstr "Titre"
+msgstr "Infobulle"
 
 #: ../src/preferences.c:1953
 msgid "Reset selected"
@@ -4327,7 +4327,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:2144
 msgid "Credits..."
-msgstr "Crédits ..."
+msgstr "Crédits..."
 
 #: ../src/print.c:124
 msgid "Selection"
@@ -4400,12 +4400,12 @@
 #. in 8.5 x 11
 #: ../src/print.c:382
 msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
+msgstr "Légal"
 
 #. in 8.5 x 14
 #: ../src/print.c:383
 msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
+msgstr "Exécutive"
 
 #. in 7.25x 10.5
 #. mm 841 x 1189
@@ -4494,7 +4494,7 @@
 #: ../src/print.c:1144 ../src/print.c:1181 ../src/print.c:1217
 #: ../src/print.c:1334 ../src/print.c:1425 ../src/print.c:1456
 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
-msgstr "Erreur SIGPIPE à l'écriture vers l'imprimante"
+msgstr "Erreur SIGPIPE à l'écriture vers l'imprimante."
 
 #: ../src/print.c:1991
 #, c-format
@@ -4652,7 +4652,7 @@
 
 #: ../src/remote.c:643
 msgid "toggle full screen"
-msgstr "bascule le mode plein écran"
+msgstr "bascule en mode plein écran"
 
 #: ../src/remote.c:644
 msgid "start full screen"
@@ -4664,7 +4664,7 @@
 
 #: ../src/remote.c:646
 msgid "toggle slide show"
-msgstr "bascule le mode diaporama"
+msgstr "bascule en mode diaporama"
 
 #: ../src/remote.c:647
 msgid "start slide show"
@@ -4721,7 +4721,7 @@
 #: ../src/remote.c:781
 #, c-format
 msgid "Remote %s not running, starting..."
-msgstr "Pas de %s distant, lancement ..."
+msgstr "Pas de %s distant, lancement..."
 
 #: ../src/remote.c:917
 msgid "Remote not available\n"
@@ -4799,7 +4799,7 @@
 
 #: ../src/search.c:318
 msgid "Searching..."
-msgstr "Recherche ..."
+msgstr "Recherche..."
 
 #: ../src/search.c:2166
 msgid "File not found"
@@ -4900,7 +4900,7 @@
 
 #: ../src/thumb.c:396
 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
-msgstr "Impossible de charger la vignette depuis le cache, regénération.\n"
+msgstr "Impossible de charger la vignette depuis le cache, régénération.\n"
 
 #: ../src/trash.c:80 ../src/utilops.c:2428 ../src/utilops.c:2439
 #: ../src/utilops.c:2496
@@ -4947,8 +4947,8 @@
 "Safe delete: %s%s\n"
 "Trash: %s"
 msgstr ""
-"Suppression récupérable: %s%s\n"
-"Poubelle: %s"
+"Suppression récupérable : %s%s\n"
+"Poubelle : %s"
 
 #: ../src/trash.c:210
 #, c-format
@@ -4977,11 +4977,11 @@
 
 #: ../src/ui_bookmark.c:403
 msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propriétés ..."
+msgstr "_Propriétés..."
 
 #: ../src/ui_bookmark.c:409
 msgid "_Remove"
-msgstr "Éfface_r"
+msgstr "Efface_r"
 
 #: ../src/ui_fileops.c:94
 msgid ""
@@ -5030,7 +5030,7 @@
 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"L'encodage préféré semble être UTF-8, mais le fichier:\n"
+"L'encodage préféré semble être UTF-8, mais le fichier :\n"
 
 #: ../src/ui_fileops.c:109 ../src/ui_fileops.c:112 ../src/ui_fileops.c:114
 msgid "[name not displayable]"
@@ -5096,7 +5096,7 @@
 
 #: ../src/ui_pathsel.c:759
 msgid "Error creating folder"
-msgstr "Erreur pendant le création du dossier"
+msgstr "Erreur pendant la création du dossier"
 
 #: ../src/ui_pathsel.c:980
 msgid "All Files"
@@ -5137,7 +5137,7 @@
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"La suppression du contenu du dossier a échouée lors de ce fichier:\n"
+"La suppression du contenu du dossier a échoué lors de ce fichier :\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -5161,7 +5161,7 @@
 
 #: ../src/utilops.c:988
 msgid "This operation can't continue:"
-msgstr "Cette opération ne peut continuer:"
+msgstr "Cette opération ne peut continuer :"
 
 #: ../src/utilops.c:1351 ../src/utilops.c:1464 ../src/utilops.c:1848
 msgid "Discard changes"
@@ -5235,11 +5235,11 @@
 #: ../src/utilops.c:1757
 #, c-format
 msgid "File: '%s'\n"
-msgstr "Fichier: « %s »\n"
+msgstr "Fichier : « %s »\n"
 
 #: ../src/utilops.c:1762
 msgid "with sidecar files:\n"
-msgstr "avec les fichiers sidecars:\n"
+msgstr "avec les fichiers sidecars :\n"
 
 #: ../src/utilops.c:1768
 #, c-format
@@ -5252,7 +5252,7 @@
 "Status: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Etat:"
+"État :"
 
 #: ../src/utilops.c:1784
 msgid "no problem detected"
@@ -5407,7 +5407,7 @@
 "\n"
 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
 msgstr ""
-"Impossible de supprimer le dossier:\n"
+"Impossible de supprimer le dossier :\n"
 "\n"
 "%s\n"
 "\n"
@@ -5416,7 +5416,7 @@
 
 #: ../src/utilops.c:2464
 msgid "Subfolders:"
-msgstr "Sous-dossiers:"
+msgstr "Sous-dossiers :"
 
 #: ../src/utilops.c:2485
 msgid "Delete folder?"
@@ -5424,7 +5424,7 @@
 
 #: ../src/utilops.c:2486
 msgid "The folder contains these files:"
-msgstr "Ce dossier contient ces fichiers:"
+msgstr "Ce dossier contient ces fichiers :"
 
 #: ../src/utilops.c:2487
 msgid ""
@@ -5476,15 +5476,15 @@
 
 #: ../src/view_dir.c:655
 msgid "Find _duplicates..."
-msgstr "Rechercher les _doublons ..."
+msgstr "Rechercher les _doublons..."
 
 #: ../src/view_dir.c:657
 msgid "Find duplicates recursive..."
-msgstr "Rechercher récursivement les doublons ..."
+msgstr "Rechercher récursivement les doublons..."
 
 #: ../src/view_dir.c:662
 msgid "_New folder..."
-msgstr "_Nouveau dossier ..."
+msgstr "_Nouveau dossier..."
 
 #: ../src/view_dir.c:676 ../src/view_file.c:606
 msgid "View as _List"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: geeqie
Source-Version: 1:1.0-10

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
geeqie, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

geeqie-common_1.0-10_all.deb
  to main/g/geeqie/geeqie-common_1.0-10_all.deb
geeqie-dbg_1.0-10_amd64.deb
  to main/g/geeqie/geeqie-dbg_1.0-10_amd64.deb
geeqie_1.0-10.debian.tar.gz
  to main/g/geeqie/geeqie_1.0-10.debian.tar.gz
geeqie_1.0-10.dsc
  to main/g/geeqie/geeqie_1.0-10.dsc
geeqie_1.0-10_amd64.deb
  to main/g/geeqie/geeqie_1.0-10_amd64.deb
gqview-dbg_1.0-10_all.deb
  to main/g/geeqie/gqview-dbg_1.0-10_all.deb
gqview_1.0-10_all.deb
  to main/g/geeqie/gqview_1.0-10_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Michal Čihař <[email protected]> (supplier of updated geeqie package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Wed, 04 Jan 2012 12:43:25 +0100
Source: geeqie
Binary: geeqie geeqie-common geeqie-dbg gqview gqview-dbg
Architecture: source amd64 all
Version: 1:1.0-10
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Michal Čihař <[email protected]>
Changed-By: Michal Čihař <[email protected]>
Description: 
 geeqie     - image viewer using GTK+
 geeqie-common - data files for Geeqie
 geeqie-dbg - debug symbols for Geeqie
 gqview     - image viewer using GTK+ (transitional package)
 gqview-dbg - image viewer using GTK+ (debug) (transitional package)
Closes: 620895 648430
Changes: 
 geeqie (1:1.0-10) unstable; urgency=low
 .
   [ Klaus Ethgen ]
   * Fix various errors in the French locales. Thanks to Vincent Blut. (Closes:
     #620895)
 .
   [ Michal Čihař ]
   * Make transitional package priority extra and section oldlibs.
   * Drop geeqie-gps package (Closes: #648430).
Checksums-Sha1: 
 29d938a3f72efd5b655ef2edfad3693f7d28e9c7 2172 geeqie_1.0-10.dsc
 df512ef3011a83bb6aa6bb8eac41506457972098 22548 geeqie_1.0-10.debian.tar.gz
 0cd83a2f140cefe65bcefbe11d4d86cd4a775046 662792 geeqie_1.0-10_amd64.deb
 fce9fd1e649f283117a1b381f9b9708a004fe4a6 873234 geeqie-common_1.0-10_all.deb
 739a3a4d0672e7c2fc2efb9d42974a9f57ed0b12 1521382 geeqie-dbg_1.0-10_amd64.deb
 812747d940042d31ae470d11bed3bdefad461316 163588 gqview_1.0-10_all.deb
 a7baaf2e745c24f9e7c4633ac1b3e499fa6827fb 163254 gqview-dbg_1.0-10_all.deb
Checksums-Sha256: 
 b59b99de5bd355300baf69900eee27cc25b6b58a713979e8c5f22b72c495f6da 2172 
geeqie_1.0-10.dsc
 51945a1b90837c32449a5153325471536a5292eca9d17fafc9e901382ff13835 22548 
geeqie_1.0-10.debian.tar.gz
 22c38d9d9836edfb2560a920dcbb24123b21bbc163575715d0ad07011fe9e703 662792 
geeqie_1.0-10_amd64.deb
 5456b54da49aa53111746c9abda0ffade65569e9cc043feea9ea631f0084a502 873234 
geeqie-common_1.0-10_all.deb
 bbce2b90edbff35031c51f6c583d691ef72e3caae1a475e49db9618439ed82a1 1521382 
geeqie-dbg_1.0-10_amd64.deb
 bc6613768f8b8849edbb7a2e6a41c1816aafc752509bacfc0dd8d2f980b6d46a 163588 
gqview_1.0-10_all.deb
 9b3be2e3182a2f59f02a7abfd4247404b2d8c0bf17d364b5fa6006e3a850624a 163254 
gqview-dbg_1.0-10_all.deb
Files: 
 e104df2431b07314a0ee79cdf757e7ff 2172 graphics optional geeqie_1.0-10.dsc
 074e2c1a5b13aee2923d9bace34a84cc 22548 graphics optional 
geeqie_1.0-10.debian.tar.gz
 2776fbd5de91e2b9c725c809cb403cb9 662792 graphics optional 
geeqie_1.0-10_amd64.deb
 21b76815687c23a107d26d77ece74935 873234 graphics optional 
geeqie-common_1.0-10_all.deb
 d02d7dee76f0bf865d7d51dabb874f1a 1521382 debug extra 
geeqie-dbg_1.0-10_amd64.deb
 0d21a1a8a8932ea8964dc09d874b97ce 163588 oldlibs extra gqview_1.0-10_all.deb
 e699526f1212464926753ae5c5800896 163254 oldlibs extra gqview-dbg_1.0-10_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJPBD9/AAoJEGo39bHX+xdNswEQALBTYbnNUhVYdiXTPDfe9Ly8
14ntqJEPkNr20V4B0sR3dKYo+f3nHmXZK4IymADCET5JFqkRL+CLFqK61rYhX8d9
eiyrUZtcprd73fQRSSQJ22i8pZObw0VdvBm22SsWWSDy8hdAhKmRu0zrBuHtRp9J
43mbt9Ky8PJY4jN5n5VpcIeGZPfuPr/5SBaLaQhAA+2pn4PdVWwBiBycnFseQ5Gu
Z2lvf4B0eXNokE0J+n/SHUgG0nssw0VZsKAZPVSr1HVlGbdCKql1IY1Upd/HDXmE
YkO/bdOhns0tKLgV+xSDeikTqcQbAgsg+qgFBgnumVnXFZKd8hE/n9q25S4gJvdb
KqNHig5cFboqjiF8+ore+tbYW2U+fTvQXo9UEoySEyhvPV0jyVsTKjB2sVNv1VSF
Zs3FZ5EhrE6H8liS/1zdH371dj/WQ5e3Lfneg2bvXVBU+oXXGH/ANZ2xvGxf+m0H
3hxu2yl8wcpVmodF3I7gdWQKugvpBCYtOEYnxrkiu5U/V1E8zfX7cdl7jFMHQ9ON
9voosK2/m0LhSBvRqNS9tnjWKMVL4i5NR9z2rKhBsEG1tb1g5VSW4ybR/h2eTCK5
RsWInNTPeOLyfWtj8y83ga0zHotqrtOnfIkO/pqqsRlPSqCx9EcD8u6812oq1Wgo
rIxZyizn1TuwlPMcvcDI
=uzQD
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to