Your message dated Wed, 05 Oct 2005 13:17:27 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#331183: fixed in synce-serial 0.9.1-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 2 Oct 2005 07:15:50 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sun Oct 02 00:15:50 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from (mail.lidkoping.net) [213.132.115.138]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
id 1ELy4b-0007PZ-00; Sun, 02 Oct 2005 00:15:49 -0700
Received: (qmail 28033 invoked by uid 1000); 2 Oct 2005 09:15:09 +0200
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0624828480=="
MIME-Version: 1.0
From: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: synce-serial: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation
X-Mailer: reportbug 3.17
Date: Sun, 02 Oct 2005 09:15:09 +0200
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
--===============0624828480==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
Package: synce-serial
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
--===============0624828480==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="synce-serial_0.9.1-1_sv.po"
# Swedish translation of synce-serial.
# Copyright (C) 2005 THE synce-serial'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the synce-serial package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synce-serial 0.9.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-09-08 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 02:48-0700\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:4
msgid "Serial interface:"
msgstr "Seriellinterface:"
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:4
msgid ""
"Specify the serial interface used to connect your Windows CE device to the "
"desktop. Possible serial interfaces are:\n"
" ttyS0: First serial port (COM1: on DOS and Windows)\n"
" ttyS1: Second serial port (COM2: on DOS and Windows)\n"
" ircomm0: First IrDA communication port\n"
" ircomm1: Second IrDA communication port\n"
" ttyUSB0: First USB-Serial port\n"
" ttyUSB1: Second USB-Serial port"
msgstr ""
"Specificera seriellinterfacet som används för att koppla in din Windows
CE-enhet till desktopen."
"Tänkbara alternativ är:\n"
" ttyS0: Första seriellporten (COM1: i DOS och Windows)\n"
" ttyS1: Andra seriellporten (COM2: i DOS och Windows)\n"
" ircomm0: Första IrDA kommunikationsporten\n"
" ircomm1: Andra IrDA kommunikationsporten\n"
" ttyUSB0: Första USB-Seriellporten\n"
" ttyUSB1: Andra USB-Seriellporten"
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:17
msgid "Local IP-Address:"
msgstr "Lokal IP-address:"
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:17
msgid ""
"The local IP-Address to use for the ppp connection to your Windows CE "
"device. It is best practice to use the default one (192.168.131.102). If you "
"want to specify this address yourself, you may want to read about the same "
"option on the man page for pppd."
msgstr ""
"Den lokala IP-addressen att använda för PPP-förbindelsen till din Windows
CE-enhet. "
"Det är bäst att använda standardvalet (192.168.131.102). Om du vill
specificera denna address "
"själv kan du läsa om det i manualsidan för pppd."
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:26
msgid "Remote IP-Address:"
msgstr "Fjärr-IP-address:"
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:26
msgid ""
"The remote IP-Address to use for the ppp connection to your Windows CE "
"device. It is best practice to use the default one (192.168.131.201). If you "
"want to specify this address yourself, you may want to read about the same "
"option on the man page for pppd."
msgstr ""
"Fjärr IP-addressen att använda för PPP-förbindelsen till din Windows CE-enhet.
"
"Det är bäst att använda standardvalet (192.168.131.201). Om du vill
specificera denna address "
"själv kan du läsa om det i manualsidan för pppd."
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:35
msgid "The IP-Address of your Domain Name server:"
msgstr "IP-addressen till din domännamnsserver:"
#. Type: string
#. Description
#: ../synce-serial.templates:35
msgid ""
"Specify the IP-Address of your Domain Name System (DNS) server. If you do "
"not have a DNS server let this field empty. Be aware, if you leave this "
"field empty, name-resolution would not work on your device. Nevertheless, "
"synce will work correctly without a DNS server. If your internet connection "
"is up you could use the DNS server specified in the /etc/resolv.conf file."
msgstr ""
"Ange IP-addressen till din domännamnsserver (DNS). Om du inte har en
DNS-server "
"låt detta fält vara blankt. Tänk på att om du lämnar detta fält blankt kommer
namnuppslag inte "
"att fungera på din enhet. Hur som helst, synce kommer att fungera korrekt utan
en DNS-server. "
"Om din Internetförbindelse är uppe kan du använda DNS-servern specificerad i
filen /etc/resolv.conf."
--===============0624828480==--
---------------------------------------
Received: (at 331183-close) by bugs.debian.org; 5 Oct 2005 20:18:13 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Wed Oct 05 13:18:13 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 3.36 1 (Debian))
id 1ENFhf-0007It-00; Wed, 05 Oct 2005 13:17:27 -0700
From: Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#331183: fixed in synce-serial 0.9.1-2
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Wed, 05 Oct 2005 13:17:27 -0700
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
Source: synce-serial
Source-Version: 0.9.1-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
synce-serial, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
synce-serial_0.9.1-2.diff.gz
to pool/main/s/synce-serial/synce-serial_0.9.1-2.diff.gz
synce-serial_0.9.1-2.dsc
to pool/main/s/synce-serial/synce-serial_0.9.1-2.dsc
synce-serial_0.9.1-2_i386.deb
to pool/main/s/synce-serial/synce-serial_0.9.1-2_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated synce-serial package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 5 Oct 2005 21:30:27 +0200
Source: synce-serial
Binary: synce-serial
Architecture: source i386
Version: 0.9.1-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Volker Christian <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
synce-serial - SynCE connection manipulation scripts
Closes: 331183 331238 332111
Changes:
synce-serial (0.9.1-2) unstable; urgency=low
.
* Swedish debconf templates translation (Closes: #331183)
* French debconf templates translation update (Closes: #331238)
* Changed depending debconf-version to 1.4.58
* synce-serial depends on debconf without | debconf-2.0 alternate;
blocks cdebconf transition (Closes: #332111)
Files:
055b476c8b86e4e8b2109c0034386a4e 606 utils optional synce-serial_0.9.1-2.dsc
cdfc599a486b614bb3fac40288b8772d 22582 utils optional
synce-serial_0.9.1-2.diff.gz
d844f9cebfdf60f71da87290ee705b73 14220 utils optional
synce-serial_0.9.1-2_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
iD8DBQFDRCuwi2zQYBBlZYQRAvmuAJ9tGo+0/5aPLhhYFHPki92llXxAVACfRzNr
qD7TsUvdkwIbpYd36Z0+lj4=
=Yq9q
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]