Your message dated Tue, 11 Sep 2012 15:18:19 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#683672: fixed in resolvconf 1.68
has caused the Debian Bug report #683672,
regarding resolvconf: [INTL:sk] Slovak po-debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
683672: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=683672
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: resolvconf
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Version: 1.67

sk.po attached

regards

-- 
Slavko
http://slavino.sk
# LANGUAGE translation of resolvconf debconf templates
# Copyright (C) 2012 THE resolvconf'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the resolvconf package.
# Slavko <[email protected]>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resolvconf VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 20:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-02 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n"
"Language-Team: slovenčina <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-POFile-SpellExtra: tail network interfaces resolv dns-nameservers etc\n"
"X-POFile-SpellExtra: resolvconf conf README null original kešovacie\n"
"X-POFile-SpellExtra: resolvera\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Prepare /etc/resolv.conf for dynamic updates?"
msgstr "Pripraviť /etc/resolv.conf na dynamické aktualizácie?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The resolvconf package contains the infrastructure required for dynamic "
"updating of the resolver configuration file. Part of the necessary "
"infrastructure is a symbolic link from /etc/resolv.conf to /etc/resolvconf/"
"run/resolv.conf. If you choose this option then this link will be created; "
"the existing /etc/resolv.conf file will be preserved as /etc/resolvconf/"
"resolv.conf.d/original, and will be restored if this package is removed."
msgstr ""
"Balík resolvconf obsahuje infraštruktúru, ktorá je potrebná na dynamickú "
"aktualizáciu konfiguračného súboru resolvera. Časťou potrebnej "
"infraštruktúry je symbolický odkaz z /etc/resolv.conf do /etc/resolvconf/run/"
"resolv.conf. Ak zvolíte túto možnosť, bude tento odkaz vytvorený; existujúci "
"súbor /etc/resolv.conf bude zachovaný ako /etc/resolvconf/resolv.conf.d/"
"original a bude obnovený pri odstránení balíka."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Declining this option will prevent future installations from recreating the "
"symbolic link and therefore the resolver configuration file will not be "
"dynamically updated. Dynamic updating can then be activated following "
"instructions in the README file."
msgstr ""
"Odmietnutie tejto možnosti zabráni budúcim inštaláciám v opätovnom vytváraní "
"symbolického odkazu, a tak nebude konfiguračný súbor resolvera automaticky "
"aktualizovaný. Dynamické aktualizácie môžu byť potom aktivované podľa "
"inštrukcií v súbore README."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The presence of resolvconf can affect the behavior of other programs, so it "
"should not be left installed if unconfigured."
msgstr ""
"Prítomnosť resolvconf môže ovplyvniť správanie sa ostatných programov, tak "
"by nemal ostať nainštalovaný, ak nie je nastavený."

#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "Reboot recommended"
msgstr "Odporúčame reštart"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Suppliers of name server information such as local caching name servers and "
"interface configurers are expected to supply name server information to the "
"resolvconf program. However, although installation of the resolvconf package "
"triggers them to supply their information, some of them fail to do so."
msgstr ""
"Na poskytnutie informácií menného servera programu resolvconf sú očakávaný "
"poskytovatelia informácií menného servera, ako napr. lokálne kešovacie menné "
"servery a konfigurátory rozhrania. Avšak, hoci ich inštalácia balíka o "
"poskytnutie informácií požiada, niektoré z nich pri tom zlyhávajú."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This bug would lead to loss of valid name server information on installation "
"of the resolvconf package if the following workaround were not adopted: "
"resolvconf includes the full contents of the pre-installation /etc/resolv."
"conf in its database until reboot. This has the drawback that name server "
"information is retained even if the associated interface is later "
"deconfigured. (This incorrect behavior is judged to be less harmful than the "
"alternative of losing valid information.)"
msgstr ""
"Táto chyba môže mať za následok stratu informácií o platnom mennom serveri "
"pri inštalácii balíka resolvconf, ak nebude prijatá nasledujúca oprava: "
"resolvconf zahŕňa vo svojej databáze úplný obsah pôvodného /etc/resolv.conf "
"až do reštartu. Je to nevýhoda, keď informácie menného servera sú zachované, "
"dokonca i keď je priradené rozhranie neskôr vypnuté (toto nesprávne "
"správanie je posúdené ako menej škodlivá alternatíva straty informácií)."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Until the bug in question is fixed and the workaround removed, the only way "
"to ensure that resolvconf has fully correct name server information after "
"the resolvconf package has been installed on a running system is to reboot "
"the system."
msgstr ""
"Kým nebude táto chyba opravená a táto oprava odstránená, jediným spôsobom "
"ako zaistiť, že resolvconf má úplné a správne informácie o mennom serveri po "
"nainštalovaní balíka resolvconf na bežiacom systéme je reštartovať systém."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The removal of the resolvconf package may have resulted in some information "
"about name servers becoming unavailable. To correct this problem it is "
"recommended that the system be rebooted."
msgstr ""
"Odstránenie balíka resolvconf môže mať za následok, že niektoré informácie o "
"menných serveroch nebudú dostupné. Na nápravu tohoto problému je odporúčané "
"reštartovať systém."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Append original file to dynamic file?"
msgstr "Pripojiť pôvodný súbor k dynamickému súboru?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If the original static resolver configuration file (/etc/resolv.conf) "
"contains name server addresses, those addresses should be listed on \"dns-"
"nameservers\" lines in /etc/network/interfaces. For more information, please "
"consult the resolvconf(8) man page and the README file."
msgstr ""
"Ak pôvodný statický konfiguračný súbor resolvera (/etc/resolv.conf) obsahuje "
"adresy menného servera, tieto adresy musia byť vypísané v riadkoch \"dns-"
"nameservers\" v súbore /etc/network/interfaces. ďalšie podrobnosti hľadajte "
"v manuálovej stránke resolvconf(8) a v súbore README."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Until /etc/network/interfaces has been edited and the affected interfaces "
"brought down and up again, the name server addresses will not be included in "
"the dynamically generated resolver configuration file."
msgstr ""
"Ak bol súbor /etc/network/interfaces zmenený, kým nebudú dotknuté rozhrania "
"vypnuté a znova zapnuté, adresy menného servera nebudú zahrnuté v dynamicky "
"generovanom konfiguračnom súbore resolvera."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If you choose this option, a temporary workaround will be put in place: a "
"symbolic link will be created (if it does not already exist) from /etc/"
"resolvconf/resolv.conf.d/tail to /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. "
"This will cause the whole of that original resolver configuration file to be "
"appended to the dynamically generated file."
msgstr ""
"Ak zvolíte túto možnosť, bude použitá dočasná oprava: bude vytvorený "
"symbolický odkaz (ak ešte neexistuje) z /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail "
"do /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. Takýmto spôsobom bude celý obsah "
"pôvodného konfiguračného súboru resolvera pripojený k dynamicky generovanému "
"súboru."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"After the required \"dns-nameservers\" lines have been added to /etc/network/"
"interfaces, the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail link should be replaced "
"by one to /dev/null."
msgstr ""
"Po pridaní požadovaných riadkov \"dns-nameservers\" do /etc/network/"
"interfaces, bude odkaz /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail nahradený odkazom "
"do /dev/null."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: resolvconf
Source-Version: 1.68

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
resolvconf, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Thomas Hood <[email protected]> (supplier of updated resolvconf package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Mon, 10 Sep 2012 11:46:05 +0200
Source: resolvconf
Binary: resolvconf
Architecture: source all
Version: 1.68
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: resolvconf maintainers <[email protected]>
Changed-By: Thomas Hood <[email protected]>
Description: 
 resolvconf - name server information handler
Closes: 683672
Changes: 
 resolvconf (1.68) unstable; urgency=low
 .
   * [1527598] Add sk.po.  Thanks to Slavko (Closes: #683672)
   * [7713764] Update resolvconf's ppp hook also to exit when passed
     /org/freedesktop/NetworkManager/PPP/* (LP: #994575, LP: #1046154)
Checksums-Sha1: 
 525b9fc0e9df65273773b3831a980bfe2a0813ca 1110 resolvconf_1.68.dsc
 65c8ba008746e168f37723d770be583b25fc24df 80682 resolvconf_1.68.tar.gz
 e7650058bcf1f0e7ef19df82e2828584f4a685a8 70222 resolvconf_1.68_all.deb
Checksums-Sha256: 
 0bcdbd1473c0d472554b9cea27ec2ebfcb04e6d4622eceaaf97d83db307cfe6e 1110 
resolvconf_1.68.dsc
 f88fec7e167afce6f6fb4c5304dd625b71521b278b826a857796451753c9a964 80682 
resolvconf_1.68.tar.gz
 e4c101a0cbb9ff141021e79a58b57613e7d9e8e649873cbfdf3a7b03469cc171 70222 
resolvconf_1.68_all.deb
Files: 
 a5bf74aafd8331c0062785c71c9468ef 1110 net optional resolvconf_1.68.dsc
 61cca51474ccec74f3de15f44b182666 80682 net optional resolvconf_1.68.tar.gz
 d90e0b8c6ae06b51be6a7231412858fc 70222 net optional resolvconf_1.68_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iF4EAREIAAYFAlBPSS4ACgkQ3VcITofi8rszQAD9Hc/Y8F7gc/nKYdUjeJfnkZwB
pbh0dGXM4J21Op4JJ6YA/jFMOfM8hHfOSTGJoL8imIVmOVFj9iP/oWFkzhCynsSn
=LaTy
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to