Your message dated Fri, 18 Oct 2013 16:03:27 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#672330: fixed in libnss-ldap 265-1
has caused the Debian Bug report #672330,
regarding [INTL:tr] Turkish debconf templates translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
672330: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=672330
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: libnss-ldap
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please find attached the Turkish translation of the libnss-ldap package.
Thanks,
Atila KOÇ
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Atila KOÃ <[email protected]>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libnss-ldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-12 07:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÃ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Make the configuration file readable/writeable by its owner only?"
msgstr "Yapılandırma dosyası yalnızca sahibi tarafından okunabilir/yazılabilir yapılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and writable only by the file's owner)."
msgstr "libnss-ldap yapılandırmanızda parolalar kullanıyorsanız, yapılandırma kipini 0600 yapmanız (yalnızca dosya sahibi tarafından okunabilir/yazılabilir) akıllıca olacaktır."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed and will only set the mode to 0600 if nscd is present."
msgstr "Not: libnss-ldap sisteminizde nscd paketinin yüklü olup/olmadıÄını denetleyecek ve eÄer nscd yüklü ise kipini 0600 yapacaktır."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "nsswitch.conf not managed automatically"
msgstr "nssswitch.conf dosyası kendiliÄinden düzenlenemedi"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "For the libnss-ldap package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to use the \"ldap\" datasource. There is an example file at /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an example for your nsswitch setup, or it can be copied over your current setup."
msgstr "libnss-ldap paketinin çalıÅabilmesi için /etc/nsswitch.conf dosyasını \"ldap\" veritabanınızı kullanacak Åekilde düzenlemelisiniz. /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap örnek dosyasını inceleyerek kendi dosyanızı oluÅturabilir ya da size uygunsa bu dosyayı doÄrudan kopyalayıp kullanabilirsiniz."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Also, before removing this package, it is wise to remove the \"ldap\" entries from nsswitch.conf to keep basic services functioning."
msgstr "Temel hizmetlerin çalıÅmayı sürdürmesi için bu paketi kaldırmadan önce nsswitch.conf dosyasından \"ldap\" girdilerinin çıkarılması akıllıca olacaktır."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Distinguished name of the search base:"
msgstr "Arama tabanı için belirgin ad:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use the components of their domain names for this purpose. For example, the domain \"example.net\" would use \"dc=example,dc=net\" as the distinguished name of the search base."
msgstr "LDAP arama tabanı için belirgin ad giriniz. ÃoÄu site bunun için alan adlarının bileÅenlerini kullanır. ÃrneÄin alan adı \"example.net\" olan site, arama tabanı belirgin adı olarak \"dc=example,dc=net\" kullanır."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Does the LDAP database require login?"
msgstr "LDAP veritabanı oturum açmayı gerektiriyor mu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Choose this option if you can't retrieve entries from the database without logging in."
msgstr "Oturum açmadan veri tabanından girdi alamıyorsanız bu seçeneÄi seçiniz."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Note: Under a normal setup, this is not needed."
msgstr "Not: Sıradan bir kurulumda buna gerek yoktur."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Automatically update libnss-ldap's configuration file?"
msgstr "libnss-ldap paketinin yapılandırma dosyası kendiliÄinden güncellensin mi?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The libnss-ldap package may use debconf for its configuration."
msgstr "libnss-ldap paketi kendi yapılandırması için debconf'u kullanabilir."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "If you choose this option, the configuration file will be prepended with \"###DEBCONF###\"; you can disable the debconf updates by removing that line."
msgstr "Bu seçeneÄi seçerseniz, yapılandırma dosyasının baÅına \"###DEBCONF###\" satırı eklenecektir. Dilerseniz daha sonra bu satırı kaldırarak debconf güncellemelerini devre dıÅı bırakabilirsiniz."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "All new installations will use this option by default."
msgstr "Ãntanımlı olarak tüm yeni kurulumlar bu seçeneÄi kullanacaktır."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Unprivileged database user:"
msgstr "Ayrıcalıksız veritabanı kullanıcısı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "LDAP veritabanında oturum açmak için kullanılacak hesap adını giriniz."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Password for database login account:"
msgstr "Veritabanı oturum açma parolası:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "LDAP veritabanında oturum açmak için kullanılacak parolayı giriniz."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "LDAP version to use:"
msgstr "Kullanılacak LDAP sürümü:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter which version of the LDAP protocol should be used by ldapns. It is usually a good idea to set this to the highest available version number."
msgstr "ldapns tarafından kullanılacak LDAP iletiÅim kuralı sürümünü seçiniz. Eldeki en yüksek sürümü kullanmanız önerilir."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "LDAP server Uniform Resource Identifier:"
msgstr "LDAP sunucusu Tekdüzen Kaynak Tanımlayıcısı (URI):"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the form ldap://<hostname or IP>:<port>/ . ldaps:// or ldapi:// can also be used. The port number is optional."
msgstr "LDAP sunucusunun kullandıÄı Tekdüzen Kaynak Tanımlayıcısını giriniz. Bu ldap://<sunucuadı_ya_da_IP>:<baÄlantı_noktası>/ Åeklinde bir dizgedir. ldaps:// ya da ldapi:// de kullanılabilir. BaÄlantı noktası (port) seçime baÄlıdır."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks of failure in the event name service is unavailable."
msgstr "Not: IP adresi kullanmak genellikle iyi bir fikirdir; böylece alan adı hizmetinin eriÅilemediÄi durumlarda aksama yaÅanmayacaktır."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Special LDAP privileges for root?"
msgstr "root'a özel LDAP ayrıcalıkları?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "This option will allow tools that perform requests to the nss system with libnss-ldap as backend to return more information when called as root."
msgstr "Bu seçenek root hesabıyla libnss-ldap arka uçlu nss sistemlerine istek yapan araçlara daha fazla bilgi döndürülmesine olanak tanıyacaktır."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "If you are using NFS mounted /etc or any other custom setup, you should disable this."
msgstr "NFS baÄlantılı /etc dizini ya da baÅka bir özel yapılandırma kullanıyorsanız bu seçeneÄi devre dıÅı bırakmalısınız."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "LDAP account for root:"
msgstr "root için LDAP hesabı:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Please choose which account will be used for nss requests with root privileges."
msgstr "root ayrıcalıkları ile nss istekleri yapacak hesabı seçiniz."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Note: For this to work the account needs permission to access the attributes in the LDAP directory that are related to the users' shadow entries as well as users' and groups' passwords."
msgstr "Not: Bunun çalıÅması için ilgili hesabın LDAP dizinindeki kullanıcıların shadow girdileri ve kullanıcıların ve grupların parolalarına iliÅkin özniteliklere eriÅme iznine sahip olması gereklidir."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "LDAP root account password:"
msgstr "LDAP root hesabı parolası:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Please enter the password to use when libnss-ldap tries to login to the LDAP directory using the LDAP account for root."
msgstr "libnss-ldap'ın root'a ait LDAP hesabını kullanarak LDAP dizininde oturum açacaÄı parolayı giriniz."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "The password will be stored in a separate file /etc/libnss-ldap.secret which will be made readable to root only."
msgstr "Parola yalnızca root tarafından eriÅilebilen /etc/libnss-ldap.secret dosyasında saklanacaktır."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Entering an empty password will re-use the old password."
msgstr "Bu alan boŠbırakılırsa eski parola kullanılacaktır."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: libnss-ldap
Source-Version: 265-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
libnss-ldap, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Arthur de Jong <[email protected]> (supplier of updated libnss-ldap package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Fri, 18 Oct 2013 17:43:30 +0200
Source: libnss-ldap
Binary: libnss-ldap
Architecture: source i386
Version: 265-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <[email protected]>
Changed-By: Arthur de Jong <[email protected]>
Description:
libnss-ldap - NSS module for using LDAP as a naming service
Closes: 134214 310563 661628 672330 719878 724408
Changes:
libnss-ldap (265-1) unstable; urgency=low
.
[ Barry deFreese ]
* QA upload.
+ Set maintainer to Debian QA Group <[email protected]>
(See: #699114).
* New upstream release.
+ Fix ether lookups. (Closes: #310563).
+ Add broken_build_system.patch.
+ Add fix_multiarch_dir.patch.
+ Borrow fix_ldap_sessions_mem_leak.patch from Ubuntu.
* Update postinst to use nscd or unscd (Closes: #661628, #134214).
* Make package source format 3.0 (quilt).
* Replace CDBS build system with dh style.
* Bump debhelper build-dep and compat to 9.
* Bump Standards Version to 3.9.4.
.
[ Arthur de Jong ]
* Use dh_autoreconf with the latests automake and refresh patches and
dependencies accordingly (Closes: #724408).
* Add Homepage and Vcs-* fields to debian/control.
* Drop dh_buildinfo build-dependency and clean up build dependencies.
* Add DEP-3 headers to all patches and use consistent naming for patches.
* Add lintian override for the NSS module which looks like a shared
library but isn't.
* Clean up the maintainer scripts and make it easier to share code with
libpam-ldap.
* Add spelling-fix.patch with spelling fixes in the manual page (thanks
Lintian).
* Remove --enable-schema-mapping from configure call which was removed a
long time ago.
* Add lintian override for lintian not finding use of debconf template
in config script.
* When restarting (u)nscd, check whether the init script is present
(Closes: #719878).
* Remove code for removing old /etc/init.d/libnss-ldap kluge.
* Debconf translations:
- Turkish (Closes: #672330)
Checksums-Sha1:
6556692fe5493c60473fc452cd912849bb13d5ad 1344 libnss-ldap_265-1.dsc
743581914fc8c9b4d33955c2cc7acd0c3c44a430 280976 libnss-ldap_265.orig.tar.gz
9ceb8af2dbb413b8a2fa4684ec8d3872dd3005c3 62912 libnss-ldap_265-1.debian.tar.gz
77fbccda50737339044dc319b92a3814b8bd590f 113658 libnss-ldap_265-1_i386.deb
Checksums-Sha256:
865ad2c528096ac20e227089002bae615dab03346231136b920fd5c02b814300 1344
libnss-ldap_265-1.dsc
77b54d905f50d774f28d5559d49126f1bc76720f741b0864a64bb4936ec226a8 280976
libnss-ldap_265.orig.tar.gz
ce42496d3ed3cbc1005162ab8f3df905b749217b3a511c5fe93694ffc4f1658c 62912
libnss-ldap_265-1.debian.tar.gz
e38201b93e32de6e046ca0e2528a6c18b1f58912df085ac133a63ff6a5ec5760 113658
libnss-ldap_265-1_i386.deb
Files:
eb9ce828ddec4056e32de57c13c74d30 1344 net extra libnss-ldap_265-1.dsc
c1cb02d1a85538cf16bca6f6a562abe4 280976 net extra libnss-ldap_265.orig.tar.gz
e08665716feb08c6154de403a33d66b1 62912 net extra
libnss-ldap_265-1.debian.tar.gz
ffab68c933026fee656821c5db3f9150 113658 net extra libnss-ldap_265-1_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAlJhV6IACgkQVYan35+NCKe0/wCgpYr2z8efhRXWId1rfE6OKhW/
1Y0An2AwOvHT5czwhOApIogShuMe4rmn
=zHKb
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---