Your message dated Thu, 06 Oct 2016 16:47:08 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#839196: fixed in glance 2:13.0.0~rc2-1
has caused the Debian Bug report #839196,
regarding glance: [INTL:it] Italian translation of debconf messages
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
839196: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=839196
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: glance
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi.
Please find attached the Italian translation of glance debconf messages
proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload.
Thanks,
Beatrice
# Italian description of glance debconf messages.
# Copyright (C) 2016, glance package copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the glance package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 07:21+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "keystone"
msgstr "keystone"
#. Type: select
#. Choices
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "caching"
msgstr "caching"
#. Type: select
#. Choices
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "keystone+caching"
msgstr "keystone+caching"
#. Type: select
#. Choices
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "cachemanagement"
msgstr "cachemanagement"
#. Type: select
#. Choices
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "keystone+cachemanagement"
msgstr "keystone+cachemanagement"
#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2002
msgid "Pipeline flavor:"
msgstr "Tipo di pipeline:"
#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2002
msgid "Please specify the flavor of the pipeline to be used by Glance."
msgstr "Specificare il tipo di pipeline da usare con Glance."
#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2002
msgid ""
"If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to "
"select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose "
"\"caching\" only."
msgstr ""
"Se si usa OpenStack Identity Service (Keystone) si può selezionare "
"«keystone». Se non si usa questo servizio, si può senza problemi scegliere "
"semplicemente «caching»."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid "Authentication server hostname:"
msgstr "Nome host del server di autenticazione:"
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid ""
"Please specify the hostname of the authentication server for Glance. "
"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
"(Keystone)."
msgstr ""
"Specificare il nome host del server di autenticazione per Glance. "
"Tipicamente, è anche il nome host dell'OpenStack Identity Service (Keystone)."
#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it parenthezised. Example for French:
#. locataire ("tenant")
#: ../glance-common.templates:4001
msgid "Authentication server tenant name:"
msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:"
#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it parenthezised. Example for French:
#. locataire ("tenant")
#: ../glance-common.templates:4001
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
msgstr ""
"Inserire il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:5001
msgid "Authentication server username:"
msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:"
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:5001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgstr "Inserire il nome utente da usare con il server di autenticazione."
#. Type: password
#. Description
#: ../glance-common.templates:6001
msgid "Authentication server password:"
msgstr "Password per il server di autenticazione:"
#. Type: password
#. Description
#: ../glance-common.templates:6001
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgstr "Inserire la password da usare con il server di autenticazione."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-common.templates:7001
msgid "Set up a database for Glance?"
msgstr "Impostare un database per Glance?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-common.templates:7001
msgid ""
"No database has been set up for glance-registry or glance-api to use. Before "
"continuing, you should make sure you have the following information:"
msgstr ""
"Non è stato impostato alcun database per essere usato da glance-registry o "
"glance-api. Prima di continuare assicurarsi di avere le seguenti "
"informazioni:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-common.templates:7001
msgid ""
" * the type of database that you want to use;\n"
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
"this\n"
" machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
" * il tipo di database che si desidera usare;\n"
" * il nome host del server di database (che deve permettere le connessioni\n"
" TCP da questa macchina);\n"
" * un nome utente e una password per accedere al database."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-common.templates:7001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
"Se non si ha uno o più di questi requisiti, non scegliere questa opzione ed "
"eseguire con il regolare supporto per SQLite."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-common.templates:7001
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"glance-common\"."
msgstr ""
"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-"
"reconfigure -plow glance-common»."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:8001
msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:"
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../glance-common.templates:8001 ../glance-common.templates:9001
#: ../glance-common.templates:10001
msgid ""
"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
"needs to connect to a central RabbitMQ server."
msgstr ""
"Per poter funzionare insieme agli altri componenti di OpenStack, questo "
"pacchetto deve connettersi al server RabbitMQ centrale."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:8001
msgid "Please specify the IP address of that server."
msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:9001
msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
msgstr "Nome utente per la connessione al server RabbitMQ:"
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:9001
msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
msgstr ""
"Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ."
#. Type: password
#. Description
#: ../glance-common.templates:10001
msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:"
#. Type: password
#. Description
#: ../glance-common.templates:10001
msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-api.templates:2001
msgid "Register Glance in the Keystone endpoint catalog?"
msgstr "Registrare Glance nel catalogo dei punti terminali di Keystone?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-api.templates:2001
msgid ""
"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
"Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter "
"essere accessibile. Ciò viene fatto usando «keystone service-create» e "
"«keystone endpoint-create». Ciò può essere fatto ora automaticamente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-api.templates:2001
#| msgid ""
#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
#| "which to connect using the Keystone authentication token."
msgid ""
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
"to connect using a known admin project name, admin username and password. "
"The admin auth token is not used anymore."
msgstr ""
"Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui "
"connettersi usando un nome di progetto di amministrazione conosciuto, un "
"nome utente e password di amministratore. Il token di autenticazione di "
"amministratore non è più usato."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:3001
msgid "Keystone server IP address:"
msgstr "Indirizzo IP del server Keystone:"
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:3001
msgid ""
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that glance-api can "
"contact Keystone to do the Glance service and endpoint creation."
msgstr ""
"Inserire l'indirizzo IP del server Keystone, in modo che glance-api possa "
"contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del punto "
"terminale Glance."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:4001
#| msgid "Keystone authentication token:"
msgid "Keystone admin name:"
msgstr "Nome amministratore Keystone:"
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../glance-api.templates:4001 ../glance-api.templates:5001
#: ../glance-api.templates:6001
msgid ""
"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
"login, name, project name, and password to the Keystone server."
msgstr ""
"Per registrare il punto terminale del servizio questo pacchetto deve "
"conoscere il login, il nome, il nome del progetto e la password "
"dell'amministratore per il server Keystone."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:5001
msgid "Keystone admin project name:"
msgstr "Nome del progetto di amministrazione Keystone:"
#. Type: password
#. Description
#: ../glance-api.templates:6001
msgid "Keystone admin password:"
msgstr "Password amministratore Keystone:"
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:7001
msgid "Glance endpoint IP address:"
msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Glance:"
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:7001
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Glance."
msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Glance."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:7001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
"address."
msgstr ""
"Questo indirizzo IP dovrebbe essere accessibile dai client che useranno il "
"servizio, perciò se si sta installando una cloud pubblica, questo dovrebbe "
"essere un indirizzo IP pubblico."
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:8001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "Nome della regione da registrare:"
#. Type: string
#. Description
#: ../glance-api.templates:8001
msgid ""
"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
"endpoint."
msgstr ""
"OpenStack gestisce le zone di disponibilità, con ogni regione che "
"rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la "
"registrazione del punto terminale."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: glance
Source-Version: 2:13.0.0~rc2-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
glance, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Thomas Goirand <[email protected]> (supplier of updated glance package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Wed, 28 Sep 2016 09:40:21 +0200
Source: glance
Binary: python-glance glance python-glance-doc glance-common glance-api
glance-glare glance-registry
Architecture: source all
Version: 2:13.0.0~rc2-1
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: PKG OpenStack <[email protected]>
Changed-By: Thomas Goirand <[email protected]>
Description:
glance - OpenStack Image Registry and Delivery Service - Daemons
glance-api - OpenStack Image Registry and Delivery Service - API server
glance-common - OpenStack Image Registry and Delivery Service - common files
glance-glare - OpenStack Artifacts - API server
glance-registry - OpenStack Image Registry and Delivery Service - registry
server
python-glance - OpenStack Image Registry and Delivery Service - Python library
python-glance-doc - OpenStack Image Registry and Delivery Service -
Documentation
Closes: 839196
Changes:
glance (2:13.0.0~rc2-1) unstable; urgency=medium
.
[ Ondřej Nový ]
* d/s/options: extend-diff-ignore of .gitreview
* d/control: Use correct branch in Vcs-* fields
.
[ Thomas Goirand ]
* New upstream release.
* Uploading to unstable.
* Build-Depends on openstack-pkg-tools (>= 53~).
* Fixed olsotest EPOCH.
* Debconf translation:
- it (Closes: #839196).
Checksums-Sha1:
814314316a5f86f133f4727810709719f5926520 4111 glance_13.0.0~rc2-1.dsc
bd7510cdc600a1bde4fd9d31a28a7acebcee4930 1216580 glance_13.0.0~rc2.orig.tar.xz
df50eb747ed6896955951408aa3bdaeb10f62b2d 36788
glance_13.0.0~rc2-1.debian.tar.xz
90a74fd5c4eb11de429210389e0bc8d470fed0e0 45620 glance-api_13.0.0~rc2-1_all.deb
94650f29cb35d9f8fec6a7ea4cc747eac9412163 94820
glance-common_13.0.0~rc2-1_all.deb
a215649e921a47f0540352408fac9360f9fbd308 13852
glance-glare_13.0.0~rc2-1_all.deb
b59c662f5ed4d126658caa50529809d9199f0d10 15672
glance-registry_13.0.0~rc2-1_all.deb
646d7e591d0b64554536c806f0660dbb49b8c241 10820 glance_13.0.0~rc2-1_all.deb
b324fa51812282d498f46f5d3bc694fdd1ca3763 597150
python-glance-doc_13.0.0~rc2-1_all.deb
fc45d2e1e7b1601f3a055fc31918225172330a9d 750528
python-glance_13.0.0~rc2-1_all.deb
Checksums-Sha256:
6a736a753f00b7ad013bb9350151b8ba3d84df8791721a62ca221ce1e5bc5dcf 4111
glance_13.0.0~rc2-1.dsc
5dcc6b4eb5d0d3259cf9bf540b50e928b8b4d6480b79212a0001c55a6a41daa4 1216580
glance_13.0.0~rc2.orig.tar.xz
edf03488b7aa2b4a4ee9aae9fe074ec2656347dd87c0c2124d4724b5e3172fdd 36788
glance_13.0.0~rc2-1.debian.tar.xz
4342871df7a194725d16a77c572d2b5d66903a8dc15aa96caae87b85500e94ec 45620
glance-api_13.0.0~rc2-1_all.deb
b84402053c7a6ec5f14fba413c9c988ee842eae8b9eeea0eee43e1d8b0898604 94820
glance-common_13.0.0~rc2-1_all.deb
a7e56847f63f2f52d81b097a02e9464258568d70f3882fb44e8ea79249b2a596 13852
glance-glare_13.0.0~rc2-1_all.deb
0e113788fec5ca0e14aaab6f9b4368b66a95be221bb4a669a21c60f2ecccb70d 15672
glance-registry_13.0.0~rc2-1_all.deb
bb0cb06dde2878f2d48e507168949336649d09e693968856d4e0bf969db2dd15 10820
glance_13.0.0~rc2-1_all.deb
f7fc5ccaa1ed209fce2846bd0bdebb08d0b282767de267bd845f1501342977b4 597150
python-glance-doc_13.0.0~rc2-1_all.deb
114ae4d5e99d64300ec51616e354666c56d8c08d5846832c0ab4ca73f141296d 750528
python-glance_13.0.0~rc2-1_all.deb
Files:
3796029613c06ad5a2b53a4cc5b3d7a1 4111 net extra glance_13.0.0~rc2-1.dsc
8ce4ffa94ebb0fb6e6c0239fc2a799d3 1216580 net extra
glance_13.0.0~rc2.orig.tar.xz
4e444c37f74428e380c7269519e88cf8 36788 net extra
glance_13.0.0~rc2-1.debian.tar.xz
dbc236331cc1d287c7a38dee2321985e 45620 net extra
glance-api_13.0.0~rc2-1_all.deb
d584a0e0f81f32a97558f57190c7a1fb 94820 net extra
glance-common_13.0.0~rc2-1_all.deb
ad856fcb1fb725c61127166156a756cd 13852 net extra
glance-glare_13.0.0~rc2-1_all.deb
40f9797ed2f426e3e1aa7c44c6d3bda1 15672 net extra
glance-registry_13.0.0~rc2-1_all.deb
6784ed9a55eae7ee17f721ef356e9e31 10820 net extra glance_13.0.0~rc2-1_all.deb
74d7ee8e05a09e5cc078261a682df3ad 597150 doc extra
python-glance-doc_13.0.0~rc2-1_all.deb
e155a653b5d9176ca087a4e8c2023a5c 750528 python extra
python-glance_13.0.0~rc2-1_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQItBAEBCAAXBQJX894nEBx6aWdvQGRlYmlhbi5vcmcACgkQ1BatFaxrQ/6jjxAA
ndOYwKz37axVe/l0vBYTDQJA7nS6bod7z3YfnGTVqbEMBVQ2zqUtXyLNuHDzosvM
f1dOr4ffFZWmGOCAbbAx2aHZP5xyYXrrwj8x7YpBxUQpEPMvc6ki8OzdV2lmF4vu
CLkez7EQPtFoJtwtgzyAU12HXB8ioL1DMxreHZtrJQHWGtOtceq76umCKuOaxy+u
+4u+xlRGt0hU9ePcacencFs+J7a2UrG4Ce+gfcTy7Nyda7nS5weuPa6IZvFxmS4s
PDD613wp+XbVz1p2Nj7Z6CL2DvXleBhb4PN66e4YfvcCLo9Kz32Q8pUx+ds8BnOV
8PaY8b7XZTwPuPpuzIzJlIuC0Qfaz8qKJA1UppERdOk924JhZmJtaFt/4WxMoBw+
Fgb2LzKwVKf+9qWVOBFOlLJRdwh0vHCNa64c2Zt4dei95IPG3++jU09hf21WYkLO
MvyEcYjGUBcYW9jK9gs3LqxQamQIAL+qRwldS+p5iEAervE/AQWvlwvL3UUDaBKP
NW/Qd52jHrMvNX62xw6neD5dKugqXyajk59ZhpmlmmdsH6dy3e+835ijV/06jeF6
XRTFzjYTe4jqT5z2wpl82cLv/6yG+aibMIlEI85x+eaoyVYCR8lgKgqOMBAbwNmZ
QckUN0HAx01d7fmYwgIAd5WYCGRkyGWx3m6eQlhnwYM=
=N0mx
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---