Your message dated Tue, 21 Feb 2006 00:17:17 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#349592: fixed in mysql-dfsg-5.0 5.0.18-8
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: mysql-dfsg-5.0
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, please remember about the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages. See
its man page for details.

The usual policy when using it is sending a warning to translators when
you plan to upload a version of your package with debconf templates
changes (EVEN TYPO CORRECTIONS). Then leave about one week for them to
update their files (several translation teams have a QA process which
requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of fr.po to French
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-01-17 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"debian.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Voulez-vous vraiment revenir à la version précédente ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent. Cela indique qu'un "
"paquet de serveur MySQL de version plus récente a été précédemment installé. "
"Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Pour utiliser MySQL, vous devez créer un utilisateur et un groupe similaires "
"à ce qui suit et vérifier que /var/lib/mysql possède les permissions "
"appropriées (les identifiants numériques de groupe et d'utilisateur, uid et "
"gid, peuvent être différents)."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid ""
"/etc/passwd:      mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd :     mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "/etc/group:       mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group :      mysql:x:101:"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:11
msgid "/var/lib/mysql:   drwxr-xr-x   mysql    mysql"
msgstr "/var/lib/mysql :  drwxr-xr-x   mysql    mysql"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid "Update Hints"
msgstr "Informations sur les mises à jour"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid ""
"Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
"make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
"script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
msgstr ""
"De temps en temps, notamment avec les nouvelles versions majeures, le "
"système de privilèges est amélioré. Pour l'activer, vous devez lancer vous-"
"même la commande « mysql_fix_privilege_tables ». Le script n'est pas censé "
"accorder de privilèges plus importants aux utilisateurs."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:24
msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html";
msgstr "Veuillez également lire http://www.mysql.com/doc/fr/Upgrade.html.";

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid "Install Hints"
msgstr "Informations d'installation"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in place "
"of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and have "
"manually be restored."
msgstr ""
"Lors des mises à niveau depuis MySQL 3.23 (version présente dans Debian "
"« woody »), des liens symboliques présents dans /var/lib/mysql ou /var/log/"
"mysql sont supprimés par erreur. Vous devez les remettre en place vous-même."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
"resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command returns "
"\"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 myhostname\"."
msgstr ""
"MySQL ne pourra être installé que si votre nom d'hôte non numérique est "
"établi par le fichier /etc/hosts. Par exemple, si la commande « hostname » "
"renvoie « monnomdemachine », il doit y exister une ligne du type « 10.0.0.1 "
"monnomdemachine »."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account is "
"used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
msgstr ""
"Un nouvel utilisateur de MySQL appelé « debian-sys-maint » sera créé. Il est "
"utilisé par les scripts de cron et par ceux de démarrage et d'arrêt. IL est "
"déconseillé de le supprimer."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid ""
"Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
"root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in there, "
"never only the password!"
msgstr ""
"Il est important de définir un mot de passe pour l'administrateur de MySQL "
"(utilisateur « root »). Si vous utilisez un fichier /root/.my.cnf, n'oubliez "
"pas d'y placer les lignes « user » et « password », et jamais le mot de "
"passe seul."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:33
msgid "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian "
"pour plus d'informations."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:54
msgid "Remove the databases from all MySQL versions?"
msgstr ""
"Faut-il supprimer les bases de données de toutes les versions de MySQL ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:54
msgid ""
"Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used by "
"all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to purge?"
msgstr ""
"Veuillez décider si le contenu de /var/lib/mysql doit être supprimé. "
"Veuillez noter qu'il est utilisé par toutes les versions de MySQL et pas "
"seulement celle que vous allez supprimer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:61
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:61
msgid ""
"The MySQL can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/mysql "
"start' manually. Select 'yes' here if you want it to start automatically."
msgstr ""
"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en tapant la commande « /etc/"
"init.d/mysql start ». Choisissez cette option si vous voulez que MySQL soit "
"lancé automatiquement."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:67
msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
msgstr "Mise à jour impossible en présence de tables ISAM"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:67
msgid ""
"Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and it "
"is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading."
msgstr ""
"Les versions récentes de MySQL ne peuvent plus utiliser l'ancien format ISAM "
"pour les tables. Celles-ci doivent donc être converties, par exemple vers le "
"format MyISAM, avant la mise à jour."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mysql-dfsg-5.0
Source-Version: 5.0.18-8

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mysql-dfsg-5.0, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libmysqlclient15-dev_5.0.18-8_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15-dev_5.0.18-8_i386.deb
libmysqlclient15_5.0.18-8_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15_5.0.18-8_i386.deb
mysql-client-5.0_5.0.18-8_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client-5.0_5.0.18-8_i386.deb
mysql-client_5.0.18-8_all.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client_5.0.18-8_all.deb
mysql-common_5.0.18-8_all.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-common_5.0.18-8_all.deb
mysql-dfsg-5.0_5.0.18-8.diff.gz
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.18-8.diff.gz
mysql-dfsg-5.0_5.0.18-8.dsc
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.18-8.dsc
mysql-server-5.0_5.0.18-8_i386.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server-5.0_5.0.18-8_i386.deb
mysql-server_5.0.18-8_all.deb
  to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server_5.0.18-8_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mysql-dfsg-5.0 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 23 Jan 2006 23:13:46 +0100
Source: mysql-dfsg-5.0
Binary: libmysqlclient15-dev libmysqlclient15 mysql-client mysql-client-5.0 
mysql-server mysql-server-5.0 mysql-common
Architecture: source all i386
Version: 5.0.18-8
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 libmysqlclient15 - mysql database client library
 libmysqlclient15-dev - mysql database development files
 mysql-client - mysql database client (current version)
 mysql-client-5.0 - mysql database client binaries
 mysql-common - mysql database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf)
 mysql-server - mysql database server (current version)
 mysql-server-5.0 - mysql database server binaries
Closes: 349013 349258 349522 349592 351216 352070 352587
Changes: 
 mysql-dfsg-5.0 (5.0.18-8) unstable; urgency=low
 .
   * The rotation of the binary logs is now configured via
     expire-logs-days in /etc/mysql/my.cnf and handled completely
     by the server and no longer in configured in debian-log-rotate.conf
     and handled by a cron job. See NEWS.Debian. Thanks to David Johnson.
   * Ran aspell over some files in debian/ and learned a lot :)
   * debian/rules: Added check if versioned symbols are really there.
   * Updated SSL-MINI-HOWTO.
   * Updated copyright (removed the parts regarding the now removed
     BerkeleyDB table handler and mysql-doc package).
   * Relocated a variable in preinst (thanks to Michael Heldebrant).
     Closes: #349258, #352587, #351216
   * Updated Danish debconf translation (thanks to Claus Hindsgaul).
     Closes: #349013
   * Updated Swedish debconf translation (thanks to Daniel Nylander).
     Closes: #349522
   * Updated French debconf translation (thanks to Christian Perrier).
     Closes: #349592
   * Fixed typo in README.Debian (thanks to Vincent Ricard).
   * Prolonged waiting time for mysqld in the init script. Closes: #352070
Files: 
 299ac2cc3c4adba9be0544956ce5592c 1087 misc optional mysql-dfsg-5.0_5.0.18-8.dsc
 27b97192514a4efc66b1386064139536 112604 misc optional 
mysql-dfsg-5.0_5.0.18-8.diff.gz
 3684fb5e284b4e9e6ef1956a47e25fc7 36472 misc optional 
mysql-common_5.0.18-8_all.deb
 ab02b2199a3334a75d09ad5a55d437cc 33924 misc optional 
mysql-server_5.0.18-8_all.deb
 54ebc99fbbfcf0e89d08664c33e8d348 33914 misc optional 
mysql-client_5.0.18-8_all.deb
 9de43020533810a17ae033db5f1ec96d 1357476 libs optional 
libmysqlclient15_5.0.18-8_i386.deb
 629800bb04d9e2546fbe10ac56c661b8 5957456 libdevel optional 
libmysqlclient15-dev_5.0.18-8_i386.deb
 e8d7b740281ece6074f8ef0637813fe4 6465268 misc optional 
mysql-client-5.0_5.0.18-8_i386.deb
 176b77090044080598446f143df4d52a 17514918 misc optional 
mysql-server-5.0_5.0.18-8_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkP6ydQACgkQkR9K5oahGOacKQCdFPGCS1YMPxkXEXBhv1rrIOQy
tRcAoMxidGKr4Kwu/pA1/nk1nBcgLuBq
=KqLO
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to