Your message dated Sat, 18 Mar 2017 13:36:28 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#762220: fixed in pybit 1.0.0-3
has caused the Debian Bug report #762220,
regarding pybit: diff for NMU version 1.0.0-2.1
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
762220: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=762220
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: pybit
Version: 1.0.0-2
Severity: normal
Tags: patch pending
Dear maintainer,
I've prepared an NMU for pybit (versioned as 1.0.0-2.1). The diff
is attached to this message.
Regards.
--
Jonathan Wiltshire [email protected]
Debian Developer http://people.debian.org/~jmw
4096R: 0xD3524C51 / 0A55 B7C5 1223 3942 86EC 74C3 5394 479D D352 4C51
diff -Nru pybit-1.0.0/debian/changelog pybit-1.0.0/debian/changelog
--- pybit-1.0.0/debian/changelog 2013-07-10 10:21:14.000000000 +0100
+++ pybit-1.0.0/debian/changelog 2014-09-19 18:53:34.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+pybit (1.0.0-2.1) unstable; urgency=medium
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Remove old dependency on python2.6 (Closes: #761567)
+ * [INTL:es] Add Spanish debconf translation (Closes: #733497)
+
+ -- Jonathan Wiltshire <[email protected]> Fri, 19 Sep 2014 18:53:32 +0100
+
pybit (1.0.0-2) unstable; urgency=low
* [INTL:sk] Add Slovak debconf translation (Closes: #709080)
diff -Nru pybit-1.0.0/debian/control pybit-1.0.0/debian/control
--- pybit-1.0.0/debian/control 2013-07-10 10:21:14.000000000 +0100
+++ pybit-1.0.0/debian/control 2014-09-18 23:26:41.000000000 +0100
@@ -6,11 +6,11 @@
Simon Haswell <[email protected]>,
James Bennet <[email protected]>
Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~), docbook-xsl, xsltproc, po-debconf,
- python (>= 2.6.6-3~), python2.6 | python2.7, python-setuptools,
+ python, python-setuptools,
python-jsonpickle,
python-requests,
python-amqplib
-X-Python-Version: 2.6, 2.7
+X-Python-Version: 2.7
Standards-Version: 3.9.4
Homepage: http://nicholasdavidson.github.com/pybit/
Vcs-Git: git://github.com/codehelp/pybit-debian.git
diff -Nru pybit-1.0.0/debian/po/es.po pybit-1.0.0/debian/po/es.po
--- pybit-1.0.0/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ pybit-1.0.0/debian/po/es.po 2014-09-19 18:52:11.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,281 @@
+# pybit po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the pybit package.
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Camaleón <[email protected]>, 2013
+# - Updates
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pybit 1.0.0-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:35+0200\n"
+"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:1001
+msgid "PyBit client-ID string:"
+msgstr "Cadena del identificador de cliente (client-ID) pyBit:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:1001
+msgid ""
+"Please specify a unique string that can be used to identify this client "
+"within the job list and queues."
+msgstr ""
+"Indique una cadena de texto única que se pueda usar para identificar este "
+"cliente en la lista de trabajos y las colas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:2001
+msgid "Use LVM snapshots on this client?"
+msgstr "¿Desea utilizar instantáneas LVM en este cliente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:2001
+msgid ""
+"If the sbuild configuration uses LVM snapshots, pybit-client can ensure that "
+"your snapshot APT cache data is kept up-to-date whilst keeping the snapshot "
+"clean."
+msgstr ""
+"Si la configuración de sbuild usa instantáneas LVM, pybit-client puede "
+"asegurarse de que los datos del caché de APT de su instantánea se mantengan "
+"actualizados mientras se mantiene la instantánea limpia."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:3001
+msgid "Buildd location:"
+msgstr "Ubicación de buildd:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify a writeable directory where the version control handler and "
+"the upload task can write files."
+msgstr ""
+"Indique un directorio con permisos de escritura donde el manejador de "
+"control de versiones y la tarea de envíos pueden guardar los archivos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:3001
+msgid "If this is left blank, the default /home/buildd/pybit will be used."
+msgstr ""
+"Si deja este campo en blanco se usará el directorio predeterminado "
+"(«/home/buildd/pybit»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:4001 ../pybit-web.templates:1001
+msgid "Host machine running RabbitMQ:"
+msgstr "Servidor donde se ejecuta RabbitMQ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the server running RabbitMQ that this buildd client will "
+"communicate with, receiving details of the jobs it needs to attempt to build."
+msgstr ""
+"Indique el servidor donde se ejecuta RabbitMQ con el que se comunicará este "
+"cliente buildd y desde donde recibirá los detalles de los trabajos que "
+"necesita intentar construir."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:5001
+msgid "Destination for dput package uploads:"
+msgstr "Destino donde dput enviará paquetes:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the machine that this client will use as upload host. This "
+"destination will be stored in its dput configuration."
+msgstr ""
+"Indique el equipo que usará este cliente como servidor de envíos. Este "
+"destino se almacenará en su configuración dput."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:5001
+msgid "This entry must not be empty."
+msgstr "Este campo no puede estar en blanco."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:6001
+msgid "Client-ID string cannot be empty!"
+msgstr ""
+"¡La cadena del identificador de cliente (client-ID) no puede estar en "
+"blanco!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:6001
+msgid "This client will fail to start until it receives a unique client-ID."
+msgstr ""
+"El cliente no se iniciará hasta que reciba un identificador de cliente "
+"(client-ID) único."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:7001 ../pybit-web.templates:4001
+msgid "Missing RabbitMQ hostname!"
+msgstr "¡Falta el nombre del equipo RabbitMQ!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:7001
+msgid ""
+"This client will not receive any messages from the queue and will not build "
+"any packages until a RabbitMQ host is specified."
+msgstr ""
+"El cliente no recibirá ningún mensaje de la cola ni construirá ningún "
+"paquete hasta que indique un nombre de equipo RabbitMQ."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:7001
+msgid "Please edit /etc/pybit/client/client.conf after configuration."
+msgstr ""
+"Edite el archivo «/etc/pybit/client/client.conf» después de la "
+"configuración."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:8001
+msgid "Missing dput destination!"
+msgstr "¡Falta el destino dput!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-client.templates:8001
+msgid ""
+"pybit-client is not intended to upload to unspecified dput destinations like "
+"ftp-master.debian.org and does not currently support GnuPG signed uploads."
+msgstr ""
+"pybit-client no está diseñado para el envío a destinos dput sin especificar "
+"como ftp-master.debian.org y actualmente no permite envíos firmados con "
+"GnuGP."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:1001
+msgid ""
+"Please specify the server running RabbitMQ with which the web front-end and "
+"the pyBit controller need to communicate, sending the details of the jobs to "
+"be built."
+msgstr ""
+"Indique el servidor donde se ejecuta RabbitMQ con el que la interfaz web y "
+"el controlador pyBit necesitan comunicarse y donde enviarán los detalles de "
+"los trabajos que tengan que construirse."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:2001
+msgid "Fully qualified hostname for the web front-end:"
+msgstr "Nombre del equipo completamente cualificado de la interfaz web:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:2001
+msgid ""
+"Please specify the host running the web front-end (which will also be "
+"running the pyBit controller)."
+msgstr ""
+"Indique el equipo donde se ejecuta la interfaz web (que también será donde "
+"se esté ejecutando el controlador pyBit)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:2001
+msgid ""
+"You may choose to use a named Apache virtual host or accept the default if "
+"all the pyBit clients also run on this one machine."
+msgstr ""
+"Puede usar un servidor virtual de Apache basado en nombres o aceptar el "
+"valor predeterminado si todos los clientes pyBit se ejecutan también en este "
+"equipo."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:2001
+msgid ""
+"The hostname is passed down to the build clients to allow them to post "
+"failure messages back to the controller."
+msgstr ""
+"El nombre del equipo se usará en los clientes de compilación para "
+"permitirles enviar mensajes de errores al controlador. "
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:3001
+msgid "Port for web front-end:"
+msgstr "Puerto de la interfaz web:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the port that the web front-end should be available on. If it "
+"is serving localhost, it is probably easiest to use port 8080."
+msgstr ""
+"Indique el puerto en el que estará disponible la interfaz web. Si se ejecuta "
+"desde localhost, lo más sencillo es usar el puerto 8080."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:3001
+msgid ""
+"If the web front-end is running on a dedicated host or an Apache virtual "
+"host, it may be preferable to use port 80."
+msgstr ""
+"Si la interfaz web se ejecuta en un equipo dedicado o en un servidor virtual "
+"de Apache, es preferible usar el puerto 80."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:4001
+msgid ""
+"If no RabbitMQ host is specified for the pyBit controller, the build clients "
+"will not receive any messages on the queue or build any packages."
+msgstr ""
+"Si no ha especificado ningún equipo RabbitMQ para el controlador pyBit, los "
+"clientes de compilación no recibirán ningún mensaje en la cola ni "
+"construirán ningún paquete."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../pybit-web.templates:4001
+msgid "Please edit /etc/pybit/web/web.conf after configuration."
+msgstr "Edite el archivo «/etc/pybit/web/web.conf» después de la configuración."
signature.asc
Description: Digital signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: pybit
Source-Version: 1.0.0-3
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
pybit, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Andreas Beckmann <[email protected]> (supplier of updated pybit package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Sat, 18 Mar 2017 14:15:43 +0100
Source: pybit
Binary: pybit-svn pybit-client pybit-web pybit-common pybit-watcher
Architecture: source
Version: 1.0.0-3
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian QA Group <[email protected]>
Changed-By: Andreas Beckmann <[email protected]>
Description:
pybit-client - buildd client support for pybit
pybit-common - Common objects for pybit
pybit-svn - Subversion post commit hook for pybit
pybit-watcher - watches incoming directories for reprepro
pybit-web - buildd toolkit based on message queues (web frontend)
Closes: 762220 767405 774473 781594 815169 834277 846529 857657
Changes:
pybit (1.0.0-3) unstable; urgency=medium
.
[ Andreas Beckmann ]
* QA upload.
* Set Maintainer to Debian QA Group, remove Uploaders. (See: #835908)
* Move packaging repository to collab-maint.
* Switch from cdn.debian.net to deb.debian.org. (Closes: #774473)
* Make the build reproducible, thanks to Chris Lamb. (Closes: #834277)
* Add missing dependencies on lsb-base.
* [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf translations. (Closes: #846529)
.
[ Neil Williams ]
* Incorporate NMU, thanks to Jonathan Wiltshire. (Closes: #762220)
* Update backend support to only svn and git, add note to manpage
for pybit-client manpage to explain the issues with the
incomplete apt backend. (Closes: #781594, #857657, #815169)
* [INTL:nl] Dutch translation of debconf messages
(Closes: #767405)
Checksums-Sha1:
587089e4c665c8eeb71ba5e7ce50360e78fde643 2154 pybit_1.0.0-3.dsc
cd477f7bdc0819f3c661599763c0cb03c4fdd1a2 41796 pybit_1.0.0-3.debian.tar.xz
a348ffea23c0053149a8047e184fac6249e8335b 5295 pybit_1.0.0-3_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
2aedc37a37e950eb73350e80987954c77d6dcefe147363b6040654431c7a67ba 2154
pybit_1.0.0-3.dsc
5ae3451a66a1a1112c3f2d053199ecaed9ad2706bb5f87ff54747e1b24e7df84 41796
pybit_1.0.0-3.debian.tar.xz
c87fc90a8b222d5cbddabd945781bf64c017f83dae48c6c2f87990d4a299a962 5295
pybit_1.0.0-3_source.buildinfo
Files:
aa88970438672e5e32e73b8f95902b11 2154 devel extra pybit_1.0.0-3.dsc
4b7f46c5c06f001d561b338136fec139 41796 devel extra pybit_1.0.0-3.debian.tar.xz
5b8550f440b559aeaee7355f571d365e 5295 devel extra
pybit_1.0.0-3_source.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
iQIcBAEBCAAGBQJYzTN4AAoJEF+zP5NZ6e0IsdgQAJFaRtq1yGvl41zyQmBh+i2J
PW271e5+dREhGwruGbU0ojXVcoLrBOj4SIg4viF+6axFrChqlqKoCMZr8csymQPC
k+wXtbshKc8NWTCOs+jT7ynfQGBYnao/jHBCSZ6PQM8qCyCo97DAuE92MklB0PxU
omT8i4pMariCpJqNYAQglTKGGR+mP/CwUI6nC5LWKD2GMlSEErwmeX0FwveHO8LX
v+AdRqozpe92fezRYNqdWd/geuwrNEr0/J5wQahDbx0YW7S2pp45/zG2tZSobN6k
8kkpx02MFIZKvWzzE/SRF6xEr30NzzMboZcv169qwzuaCDFEV9MfPBTLKnysz5vr
MAoeXcH89uFeJzxE/8zk0yuYeEtf0HU4JX1zKD/snDJGyAQn/4UM9Vet2rp8xdaN
SdXaFhVLlC8gJ/wmzOBZ+ga1fljDFiHKdD9eTrnQSpmAIPq9rNJC2a0zQU4QCgyA
L7NXPuTJ+6jyN7FZr5A1xjaPW8VMA0fVQDerPWjaC63PYrG9mk6hHx7iGH3p57sH
zUyUymEirL4KdQf5oVWNFjsHTsv0mlIHfuZ5Euto3gjiKsW1VaZnWTaACALXvYpD
hJY5aeQQn1dWJ7Ge6Qw7TmxTVmkzmTBOVFtMJ498FuXxhZbTZfYGoclZBuvOgRyV
1li/MQOW9vDDgreGtdEU
=c1MX
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---