Your message dated Wed, 15 Nov 2017 12:04:10 +0000
with message-id <e1eewqm-000hco...@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#876172: fixed in gnocchi 4.0.3-2
has caused the Debian Bug report #876172,
regarding gnocchi: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
876172: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=876172
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: gnocchi
Version: 3.0.4-4
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for gnocchi's debconf messages.
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the 
Portguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.

--
Best Regards,

"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.debianpt.org

# glance debconf portuguese messages
# Copyright (C) 2012 the glance'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glance package.
# Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>, 2012, 2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnocchi_3.0.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnoc...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Potuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:2001
msgid "Authentication server hostname:"
msgstr "Nome do servidor de autenticação:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:2001
msgid ""
"Please specify the hostname of the authentication server for Gnocchi. "
"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
"(Keystone)."
msgstr ""
"Indique o nome do seu servidor de autenticação para o Gnocchi. Normalmente, "
"é o nome do seu Serviço de Identidade OpenStack (Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it parenthezised. Example for French:
#. locataire ("tenant")
#: ../gnocchi-common.templates:3001
msgid "Authentication server tenant name:"
msgstr "Nome do 'tenant' do servidor de autenticação:"

#. Type: string
#. Description
#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
#. an entity that contains one or more username/password couples.
#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
#. username/password is very helpful in larger organization.
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it parenthezised. Example for French:
#. locataire ("tenant")
#: ../gnocchi-common.templates:3001
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
msgstr "Indique, por favor, o nome do 'tenant' do servidor de autenticação."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:4001
msgid "Authentication server username:"
msgstr "Nome de utilizador para o servidor de autenticação:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:4001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgstr ""
"Indique, por favor, o nome de utilizador para o servidor de autenticação."

#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:5001
msgid "Authentication server password:"
msgstr "Palavra chave do servidor de autenticação:"

#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:5001
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgstr ""
"Indique, por favor, a palavra-chave para usar no servidor de autenticação."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid "Set up a database for Gnocchi?"
msgstr "Configurar uma base de dados para o Gnocchi?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid ""
"No database has been set up for Gnocchi to use. Before continuing, you "
"should make sure you have the following information:"
msgstr ""
"Não foi definida nenhuma base de dados para ser usada pelo Gnocchi. Antes de "
"continuar, certifique-se que tem a seguinte informação:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid ""
" * the type of database that you want to use;\n"
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
"this\n"
"   machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
" * o tipo de base de dados que quer usar;\n"
" * o nome do servidor (esse servidor deve aceitar ligações TCP a partir\n"
"desta máquina);\n"
" * o nome de utilizador e palavra passe para aceder à base de dados."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
"Se algum destes requisitos estiver em falta, rejeite esta opção e execute "
"com o suporte SQLite normal."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-common.templates:6001
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"gnocchi-common\"."
msgstr ""
"Pode mudar esta definição mais tarde ao executar \"dpkg-reconfigure -plow "
"gnocchi-common\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:2001
msgid "Register Gnocchi in the Keystone endpoint catalog?"
msgstr "Registar o Gnocchi no catálogo de pontos finais do Keystone?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:2001
msgid ""
"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
"Cada serviço Openstack (cada API) deve estar registado para que seja "
"acessível. Isto é feito com \"keystone service-create\" e \"keystone "
"endpoint-create\". Pode correr estes comandos agora."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:2001
msgid ""
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
"to connect using a known admin project name, admin username and password. "
"The admin auth token is not used anymore."
msgstr ""
"Note que irá necessitar de ter um servidor keystone a correr e pronto para "
"receber ligações autenticadas com um nome de administrador de projecto, nome "
"de utilizador e password. O token de autorização de admin já não é usado."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:3001
msgid "Keystone server IP address:"
msgstr "Endereço IP do keystone:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:3001
msgid ""
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that gnocchi-api can "
"contact Keystone to do the Gnocchi service and endpoint creation."
msgstr ""
"Indique o endereço IP do seu servidor keystone, de modo a que o glance-api "
"possa contactar o Keystone para criar o serviço e ponto final Gnocchi."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:4001
msgid "Keystone admin name:"
msgstr "Nome de administrador Keystone:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:4001 ../gnocchi-api.templates:5001
#: ../gnocchi-api.templates:6001
msgid ""
"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
"login, name, project name, and password to the Keystone server."
msgstr ""
"Para registar o endpoint do serviço, este pacote necessita de saber o nome "
"de utilizador, nome, nome do projecto e password para o servidor Keystone."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:5001
msgid "Keystone admin project name:"
msgstr "Nome de projecto do administrador Keystone:"

#. Type: password
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:6001
msgid "Keystone admin password:"
msgstr "Password de administrador Keystone:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:7001
msgid "Gnocchi endpoint IP address:"
msgstr "Endereço IP do ponto final Gnocchi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:7001
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Gnocchi."
msgstr "Indique o endereço IP que irá ser usado para contactar o Gnocchi."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:7001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
"address."
msgstr ""
"Este endereço IP deve ser acessível a partir dos clientes que irão usar este "
"serviço, portanto se está a instalar uma cloud pública, este deve ser um "
"endereço IP público."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:8001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "Nome da região a registar:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnocchi-api.templates:8001
msgid ""
"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
"endpoint."
msgstr ""
"O Openstack suporta a utilização de zonas de disponibilidade, com cada "
"região a representar uma localização. Por favor, indique a zona que quer "
"user ao registar um ponto final."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: gnocchi
Source-Version: 4.0.3-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
gnocchi, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 876...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Thomas Goirand <z...@debian.org> (supplier of updated gnocchi package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Wed, 15 Nov 2017 11:31:24 +0000
Source: gnocchi
Binary: gnocchi-api gnocchi-common gnocchi-metricd python3-gnocchi
Architecture: source all
Version: 4.0.3-2
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian OpenStack <openstack-de...@lists.alioth.debian.org>
Changed-By: Thomas Goirand <z...@debian.org>
Description:
 gnocchi-api - Metric as a Service - API daemon
 gnocchi-common - Metric as a Service - common files
 gnocchi-metricd - Metric as a Service - metric daemon
 python3-gnocchi - Metric as a Service - Python 3.x
Closes: 853121 876172
Changes:
 gnocchi (4.0.3-2) unstable; urgency=medium
 .
   * Fixed version of python-sqlalchemy-utils (>= 0.32.14).
   * Updated pt.po (Closes: #876172).
   * Running gnocchi-upgrade instead of dbsync (Closes: #853121).
   * Uploading to unstable.
   * Add missing build-depends: python-all, python-pbr, python-setuptools,
     python3-testresources.
Checksums-Sha1:
 2e535c3117e4e1cb2d75fcc0c226388bb14d02d2 3573 gnocchi_4.0.3-2.dsc
 40e0dc736c951e4a76216f090f5fa73c96ece660 24748 gnocchi_4.0.3-2.debian.tar.xz
 725977e8db17aaa20accde2bd8ba5b324d61f26b 19900 gnocchi-api_4.0.3-2_all.deb
 1fbb4386c0ebd6601f1a0fbc09c00bd491930e1b 23264 gnocchi-common_4.0.3-2_all.deb
 667fd2927168ffd2d87a17d20cdb8804d9967f0c 6624 gnocchi-metricd_4.0.3-2_all.deb
 70b16be19e707abe1d4b4f5a39d24edbf09d4063 15256 gnocchi_4.0.3-2_amd64.buildinfo
 431f0f8ebdcdec18526ca8b5269bc7870e558d51 111216 python3-gnocchi_4.0.3-2_all.deb
Checksums-Sha256:
 4da93d42bfea801952fac1ad2bf0da11a135e83668f136c2782d66d29d68b08f 3573 
gnocchi_4.0.3-2.dsc
 37a965d12f50692fa7ac46359d27e170452fbcff5a47765d7c8b3ee746aafb46 24748 
gnocchi_4.0.3-2.debian.tar.xz
 f24bcf4ed0ea43ba399bf6e3bd819561bdc5e39b3275a23ad47c318f9e0d36d9 19900 
gnocchi-api_4.0.3-2_all.deb
 7313742bdce5347279543a091af8f1f98fe09917a4a932ad885ea744696846bd 23264 
gnocchi-common_4.0.3-2_all.deb
 e3d2922fbd440511fde396dfb1a848a6c54ad7c7c092833c3247c67e81ff5475 6624 
gnocchi-metricd_4.0.3-2_all.deb
 6b54252242bd5acfe4e56e083d7f0be935f4e9390b617130475da6dc9fca8274 15256 
gnocchi_4.0.3-2_amd64.buildinfo
 a24bc5a2516ec52d14f228f21fa1bb7faef9541855ddd8f5b561402b68b0a4ea 111216 
python3-gnocchi_4.0.3-2_all.deb
Files:
 090bd750a2cc00c9092d1a0fbb702af2 3573 net optional gnocchi_4.0.3-2.dsc
 e0dc7427beba569d193a0798310c2418 24748 net optional 
gnocchi_4.0.3-2.debian.tar.xz
 675b685944014ad138509f44c80e1aab 19900 net optional gnocchi-api_4.0.3-2_all.deb
 f870c1365c6e1c6b63bef4d21b640ae7 23264 net optional 
gnocchi-common_4.0.3-2_all.deb
 c99845ca64c364c9d951a9948d292956 6624 net optional 
gnocchi-metricd_4.0.3-2_all.deb
 e8fcc7c9718bec29d1ea62c7b758d64b 15256 net optional 
gnocchi_4.0.3-2_amd64.buildinfo
 9ea8a50294f1eac97c2e938d3e3ed91a 111216 python optional 
python3-gnocchi_4.0.3-2_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEoLGp81CJVhMOekJc1BatFaxrQ/4FAloMKdQACgkQ1BatFaxr
Q/7nEA/7B87gCkdh0zrxVxgwG9XfnTuGmXmQHVqhN1+WMbGHojikYbP+tdBjs/JQ
yS7p3+pyfihC5WeLZ/woCVShKMwIiKOMMLtxdEsxccn/KIdKBvuUb81hOJdy9iXN
lN3d6eQIyRwginc+Lwal25V7I0H6Jy7js+keB4FJ15/31nkY+H9ZnuS9rkSvN53O
ENpmFr5TKvVkE/Wnw0C2UP6uExUu/khMjJcfsmheblqn/OLga+Iwj7hK6UGMJUEh
dZzz78fSRZrW0F7ZK2g6MiWDmaPtyyy9KvTV+rIFBDlNowklKY8/8qjHXZLcHgzy
4HdVtVmvDtJyf++JZw2xN0tMfU9yJbR0P1cskr2Br/9HsfXbfo7UhqkZ9/1TPm/k
oKRX9LFCybX1imF5UCHUZKolYExLfNZzuAvhvr2HKTqmxdKJj606jY3TI/dhbNh1
/dO/8yeDS44VciHY7HeO6Ha3b95h6ITHQWIA2TIpIW9i+zYp05u0LXRGYF/cooAv
XJm82kvNJamZ7c4tAWZuT+Cy6GmLsAK58Y6biXnKwf6+S5g1RjTMHldCDtMc9Uk8
dAxypRkkMXgT3HbcWgjz1nrL67T7xp/7rzUr0M+Y0uzF9w3t2CKLlKSeMJJ5tsHy
FuDZ8M2KBXv8WPaLZoVGtgR4epY8mYS/ap9KJOGCDVMq5zKGXdY=
=agGK
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to