Your message dated Wed, 15 Mar 2006 14:47:07 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#356350: fixed in flashplugin-nonfree 7.0.61-4
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: flashplugin-nonfree
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Here is the updated Swedish translation of the debconf template for
flashplugin-nonfree.
Regards,
Daniel
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.15.4
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flashplugin-nonfree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-03-01 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Please enter location to the local file."
msgstr "Ange platsen för den lokala filen."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Have you already downloaded the install_flash_player_7_linux.tar.gz
package from Macromedia? If so, please enter the directory you downloaded it
into. Do not include \"install_flash_player_7_linux.tar.gz\" here. If you have
not already downloaded it, leave this blank and the package will be downloaded
automatically."
msgstr "Har du redan hämtat filen install_flash_player_7_linux.tar.gz från
Macromedia? Om du har det, ange katalogen där filen finns i. Inkludera inte
\"install_flash_player_7_linux.tar.gz\" här. Om du inte har hämtat den, lämna
fältet blankt och paketet kommer att hämtas automatiskt."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:13
msgid "install_flash_player_7_linux.tar.gz does not exist in the directory you
entered."
msgstr "Filen install_flash_player_7_linux.tar.gz finns inte i den katalog du
angav."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Please try again. Enter the path of the directory that the package is in
(don't type \"install_flash_player_7_linux.tar.gz\" at the end of the path)."
msgstr "Försök igen. Ange sökvägen till den katalog som paketet finns i (skriv
inte \"\"install_flash_player_7_linux.tar.gz\" på slutet av sökvägen)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:20
msgid "Would you like flashplugin to be automatically downloaded and installed
from the Internet?"
msgstr "Vill du att flashplugin skall automatiskt hämtas från Internet och
installeras?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:20
msgid "If you are currently connected to the Internet accept here, and
install_flash_player_7_linux.tar.gz will automatically be downloaded and
installed from Macromedia's web site. If you are not connected to the Internet,
you should refuse here. You can install flashplugin later as the root user by
running update-flashplugin (8)."
msgstr "Om du för tillfället är ansluten till Internet kan
install_flash_player_7_linux.tar.gz automatiskt hämtas och installeras från
Macromedias webbplats. Om du inte är ansluten till Internet, ska du svara nej
här. Du kan installera flashplugin senare genom att köra update-flashplugin (8)
som root."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Please enter your http proxy address"
msgstr "Ange adressen till din http-proxyserver"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
msgid "If you have a http proxy server, please enter. (e.g:
http://192.168.0.1:3128) Leave empty if it is not needed."
msgstr "Om du har en http-proxyserver, ange den här. (exempelvis
http://192.168.0.1:3128) Lämna blank om den inte behövs."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:36
msgid "Would you like to delete install_flash_player_7_linux.tar.gz after it
has been installed?"
msgstr "Vill du ta bort install_flash_player_7_linux.tar.gz efter att den har
installerats?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:36
msgid "If you want to keep the archive, refuse here."
msgstr "Om du vill behålla arkivet, svara nej här."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
msgid "Installation of the flash plugin failed"
msgstr "Installationen av flashinsticksmodulen misslyckades"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:41
msgid "The installation of the plugin failed. Try again with
/usr/sbin/update-flashplugin or get the plugin from
http://macromedia.mplug.org/ and follow the instructions you find with the
plugin."
msgstr "Installationen av insticksmodulen misslyckades. Försöke igen med
/usr/sbin/update-flashplugin eller hämta insticksmodulen från
http://macromedia.mplug.org/ och följ instruktionerna du hittar där."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: flashplugin-nonfree
Source-Version: 7.0.61-4
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
flashplugin-nonfree, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
flashplugin-nonfree_7.0.61-4.dsc
to pool/contrib/f/flashplugin-nonfree/flashplugin-nonfree_7.0.61-4.dsc
flashplugin-nonfree_7.0.61-4.tar.gz
to pool/contrib/f/flashplugin-nonfree/flashplugin-nonfree_7.0.61-4.tar.gz
flashplugin-nonfree_7.0.61-4_i386.deb
to pool/contrib/f/flashplugin-nonfree/flashplugin-nonfree_7.0.61-4_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Bart Martens <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated flashplugin-nonfree
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 15 Mar 2006 14:01:11 +0100
Source: flashplugin-nonfree
Binary: flashplugin-nonfree
Architecture: source i386
Version: 7.0.61-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Bart Martens <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Bart Martens <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
flashplugin-nonfree - Macromedia Flash Player plugin installer
Closes: 356185 356334 356349 356350 356351 356357 356360 356577 356660 356734
357038
Changes:
flashplugin-nonfree (7.0.61-4) unstable; urgency=low
.
* update-flashplugin.sh:
- Updated MD5 checksums. Closes: #357038.
- Override wget options. Closes: #356185.
- Use short option syntax of md5sum. Closes: #356660.
- Uninstall before install. Closes: #356360.
* Updated translations. Thanks to the translators.
Closes: #356334, #356349, #356350, #356351, #356357, #356577, #356734.
Files:
6968b96fcf930f1587613ca2caf484a1 555 contrib/web optional
flashplugin-nonfree_7.0.61-4.dsc
98451a67d97df4d423d93901b6448b33 17651 contrib/web optional
flashplugin-nonfree_7.0.61-4.tar.gz
357267cbd0dfc5ae4c448741345d4b64 15422 contrib/web optional
flashplugin-nonfree_7.0.61-4_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
iD8DBQFEGJWhipBneRiAKDwRAtbPAJ9p5/4WAiM+Usz6gsxEDAJVw7C86gCgubJY
yuJJ0ci6uqt/OK18o1FAXwI=
=T7+W
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---