Your message dated Sat, 29 Apr 2006 20:32:07 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#363422: fixed in util-vserver 0.30.210-9
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: util-vserver
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello
Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as fr.po in the appropriate place in
your package build tree.
Regards
Florentin
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.16-1-k7
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
# translation of fr.po to French
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-vserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-04-04 12:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../util-vserver.templates:4
msgid "Remove local Vserver guest configurations?"
msgstr "Faut-il supprimer les configurations des serveurs Vserver ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../util-vserver.templates:4
msgid ""
"Choose this option if you want the /etc/vservers directory, containing your "
"local Vserver guest configurations, to be removed. If you wish to keep "
"these configurations, do not choose this option."
msgstr ""
"Choisissez cette option si vous voulez supprimer le répertoire de "
"configuration /etc/vservers des serveurs Vserver. Si vous souhaitez garder "
"ces fichiers de configuration, ne choisissez pas cette option."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../util-vserver.templates:12
msgid "Stop running Vserver guests?"
msgstr "Faut-il arrêter les serveurs Vserver ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../util-vserver.templates:12
msgid ""
"Running Vserver guests were detected! If you remove util-vserver without "
"stopping these vservers they will continue to run and you will not be able "
"to manage them from the host, unless you reinstall util-vserver. Choose "
"this option to stop any running Vserver guests now, otherwise they will "
"continue to run."
msgstr ""
"Des serveurs Vserver actifs ont été détectés. Si vous supprimez « util-"
"vserver » sans les arrêter, ils continueront à s'exécuter et vous ne pourrez "
"pas les contrôler depuis cet hôte à moins de réinstaller « util-vserver ». "
"Choisissez cette option pour arrêter tous les serveurs Vserver actifs à cet "
"instant, sinon ils continueront à s'exécuter."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../util-vserver.templates:22
msgid "Automatically handle the starting and stopping of Vserver guests?"
msgstr ""
"Faut-il gérer automatiquement le démarrage et l'arrêt des serveurs Vserver ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../util-vserver.templates:22
msgid ""
"If you choose this option and add the word 'default' to /etc/vservers/"
"<vserver-name>/apps/init/mark then those vservers will be started and "
"stopped in the regular system boot sequence. If you do not choose this "
"option, then you will need to manually start each vserver by running "
"'vserver <vserver-name> start'."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option et ajouter le mot « default » à /etc/"
"vservers/<vserver-names>/app/init/mark, alors ces serveurs virtuels seront "
"démarrés et arrêtés par la procédure d'initialisation du système. Si vous ne "
"choisissez pas cette option, alors vous devrez lancer chaque serveur virtuel "
"avec la commande « vserver <vserver-name> start »."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: util-vserver
Source-Version: 0.30.210-9
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
util-vserver, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
util-vserver_0.30.210-9.diff.gz
to pool/main/u/util-vserver/util-vserver_0.30.210-9.diff.gz
util-vserver_0.30.210-9.dsc
to pool/main/u/util-vserver/util-vserver_0.30.210-9.dsc
util-vserver_0.30.210-9_i386.deb
to pool/main/u/util-vserver/util-vserver_0.30.210-9_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Micah Anderson <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated util-vserver package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 18 Apr 2006 17:03:18 -0400
Source: util-vserver
Binary: util-vserver
Architecture: source i386
Version: 0.30.210-9
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Ola Lundqvist <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Micah Anderson <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
util-vserver - user-space tools for Linux-Vserver virtual private servers
Closes: 363382 363422 364179 364384
Changes:
util-vserver (0.30.210-9) unstable; urgency=low
.
* Add recommends on debootstrap and yum (Closes: #363382)
* Add french translation of debconf templates (Closes: #363422)
* Updated start vservers patch (Closes: #364179)
* Add vserver bash completion script (Closes: #364384)
Files:
2b0018404bea2b02b5d4a5ff0d3a875c 839 net optional util-vserver_0.30.210-9.dsc
6a146286cf05cd4ae5438a8fbdee92aa 48747 net optional
util-vserver_0.30.210-9.diff.gz
5efc138302e80f1301c633474c2d520a 397136 net optional
util-vserver_0.30.210-9_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFEVC5M9n4qXRzy1ioRAjOlAKCyxIshRfJHQ0IW2NsL4Pn1cvzQnACeMGto
kLYdW/FDjQwAfW76dLXNJsc=
=2cjJ
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---